Пятаково

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Пятаково
Страна
Россия
Субъект Федерации
Рязанская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Высота центра
129 м
Тип климата
умеренно-континентальный
Официальный язык
Население
17[1] человек (2010)
Национальный состав
Конфессиональный состав
Часовой пояс
Телефонный код
+7 49133
Почтовый индекс
391458
Автомобильный код
62
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=61242839003 61 242 839 003]
Показать/скрыть карты
Пятаково
Москва
Рязань
Сасово
Пятаково
Сасово
Пятаково

Пятако́во — село в Сасовском районе Рязанской области России. Входит в состав Малостуденецкого сельского поселения.





Географическое положение

Находится в южной части Сасовского района, в 20 км к югу от райцентра.

Ближайшие населённые пункты:
— село Алёшино в 8 км к северу по асфальтированной дороге;
— село Серовское в 1 км к востоку по асфальтированной дороге;
— село Юрино в 6 км к юго-западу по асфальтированной дороге;
— посёлок Сотницыно в 7,5 км к северо-западу по асфальтированной и грунтовой дороге.

Ближайшая железнодорожная станция Нижнемальцево в 17 км к северо-западу по асфальтированной дороге.

Природа

Зона лесостепи. Естественные леса отсутствуют.

Климат

Климат умеренно-континентальный с умеренно жарким летом (средняя температура июля +19 °С) и относительно холодной зимой (средняя температура января –11 °С). Осадков выпадает около 600 мм в год.

Рельеф

Высота над уровнем моря 124—132 м[2]. Расположено на возвышении.

Гидрография

Относительно крупных водоёмов поблизости нет. В населённом пункте два маленьких заболоченных пруда на пересыхающем ручье.

Почвы

Серые лесные и плодородный чернозём, в силу чего окрестности распаханы.

История

В 1883 г. Пятаково входило в Ново-Берёзовскую волость Шацкого уезда Тамбовской губернии. С 2004 г. и до настоящего времени входит в состав Малостуденецкого сельского поселения. До этого момента входило в Малостуденецкий сельский округ.

Население

Численность населения
1764[3]1858[3]1882[3]19811989[3]2002[4]2007[5]
2072914792101298534
2010[1]
17

Инфраструктура

Дорожная сеть

Через село проходит асфальтированная дорога межселенного значения, соединяющая автодорогу АлёшиноЯмбирно, село Серовское, село Пятаково и автодорогу Р124 ШацкКасимов между собой. Также активно использующаяся в сельскохозяйственных целях.

Транспорт

На 2013 г. маршруты общественного транспорта отсутствуют, хотя в селе сохранились места остановок. Ближайшая автобусная остановка "Поворот на Пятаково" в 1,5 км к западу на автодороге Р124 ШацкКасимов. Оттуда связь с райцентром осуществляется автобусным маршрутом междугороднего значения № 101 Шацк — Сасово. Автобусы средней вместимости (ПАЗ-3205) курсируют ежедневно, три раза в сутки. Стоимость проезда до Сасово составляет 40 рублей[6].

Инженерная инфраструктура

Электроэнергию село получает по тупиковой ЛЭП 10 кВ, от подстанции 35/10 кВ «Студенец». Село негазифицировано, в очереди на подведение газопровода не значится. Центральное водоснабжение отсутствует.

Напишите отзыв о статье "Пятаково"

Примечания

  1. 1 2 [ryazan.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/ryazan/resources/209013804fa389e391bf99ca6ff6f188/05.+Численность+населения+сельских+населенных+пунктов+Рязанской+области.htm Всероссийская перепись населения 2010 года. 5. Численность населения сельских населённых пунктов Рязанской области]. Проверено 10 декабря 2013. [www.webcitation.org/6LkxDXqQX Архивировано из первоисточника 10 декабря 2013].
  2. Данные SRTM3
  3. 1 2 3 4 Рязанская энциклопедия. Справочный материал. Т. 1. Рязань, 1992 год
  4. Павел Почиталин "История сёл и деревень Сасовской земли", Русское слово, Рязань, 2004. 254 с.
  5. mo-bsp.3dn.ru/index/naselenie/0-23 Берестянское сельское поселение. Население
  6. По состоянию на 2013 г.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Пятаково

– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.