5-я Сокольническая улица

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пятая Сокольническая улица»)
Перейти к: навигация, поиск
Пятая Сокольническая улица
Москва
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

ВАО

Район

Сокольники

Протяжённость

0,41 км

Ближайшие станции метро

Сокольники

Прежние названия

Двенадцатая Сокольническая улица

Классификатор

[www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=25835 ОМК УМ]

[osm.org/go/0t2xtPhy на OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/-/CJcOVQjO на Яндекс.Картах]
[g.co/maps/mnf9m на Картах Google]
Координаты: 55°47′07″ с. ш. 37°41′17″ в. д. / 55.785205° с. ш. 37.687953° в. д. / 55.785205; 37.687953 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.785205&mlon=37.687953&zoom=18 (O)] (Я)К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Пя́тая Соко́льническая у́лицаXIX века до 6 мая 1986 годаДвена́дцатая Соко́льническая у́лица) — улица, расположенная в Восточном административном округе города Москвы на территории района Сокольники.





История

Первоначально улица называлась Двена́дцатая Соко́льническая у́лица как одна из 12 улиц, образовавшихся в XIX веке при застройке Сокольнического поля. В ходе реконструкции часть улиц исчезла, и 6 мая 1986 года после упорядочения их нумерации улица получила современное название. Неофициально Сокольнические улицы часто именуются Сокольничьи улицы[1][2][3].

Расположение

5-я Сокольническая улица проходит от улицы Жебрунова на северо-восток до улицы Матросская Тишина и улицы Барболина, пересекая улицу Гастелло.

Примечательные здания и сооружения

По нечётной стороне:

По чётной стороне:

Транспорт

Наземный транспорт

По 5-й Сокольнической улице не проходят маршруты наземного общественного транспорта. У северо-восточного конца улицы, на улице Матросская Тишина, расположена остановка «Медучилище № 24‎» автобуса № 78, у юго-западного — остановки «Улица Матросская Тишина»‎ автобуса № 78 (на улице Матросская Тишина‎), троллейбуса № 32 (на улице Гастелло).

Метро

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "5-я Сокольническая улица"

Примечания

  1. Сокольническая 5-я улица // Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  2. Сокольническая 1-я улица // Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  3. [archive.is/20120804162312/www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=25835 Общемосковский классификатор улиц Москвы: 5-я Сокольническая улица]


Отрывок, характеризующий 5-я Сокольническая улица

«Vous savez, que je suis accable d'affaires et que ce n'est que par pure charite, que je m'occupe de vous, et puis vous savez bien, que ce que je vous propose est la seule chose faisable». [Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; разумеется, что я тебе говорю, есть единственно возможное.]
– Ну, мой друг, завтра мы едем, наконец, – сказал он ему однажды, закрывая глаза, перебирая пальцами его локоть и таким тоном, как будто то, что он говорил, было давным давно решено между ними и не могло быть решено иначе.
– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.