Пятницкий (телесериал)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пятницкий (сериал)»)
Перейти к: навигация, поиск
Пятницкий
Пятницкий
Жанр

драма
криминальный детектив
полицейская драма

Создатель

Илья Куликов

В ролях

Виктория Тарасова
Дмитрий Мазуров
Андрей Сорока
Анна Липко
Виктория Герасимова
Сергей Гурьев
Антон Батырёв
Георгий Тополага
Антон Афанасьев

Композитор

Алексей Шелыгин

Страна

Россия Россия

Оригинальный язык

русский

Количество сезонов

4

Количество серий

126

Производство
Продюсер

Ефим Любинский

Режиссёр

Мичислав Юзовский
Сергей Лесогоров
Юрий Попович
Игорь Холодков
Григорий Фёдоров
Никита Грамматиков
Олег Галин

Оператор

Артур Крашенинников
Антон Силантьев
Сергей Дадашьян
Сергей Вальцов
Мурад Газиев

Сценарист

Илья Куликов
Андрей Лариков
Владимир Батрамеев
Юлия Баева

Место съёмок

Москва, Московская область, Россия

Хронометраж

45 минут

Студия

DixiMedia

Трансляция
Телеканал

НТВ
ТРК Украина
НТВ-Беларусь

На экранах

с 7 ноября 2011 года
по 17 декабря 2015 года

Формат видео

16:9

Формат звука

стерео

Ссылки
IMDb

ID 3892918

«Пятницкий» — российский сериал, полицейская драма, спин-офф трилогии «Глухарь». Транслировался на НТВ с 7 ноября 2011 года по 17 декабря 2015 года.





Съёмки

Съёмки первого сезона телесериала прошли в 2011 году. Премьера состоялась 7 ноября 2011 года на телеканалах НТВ, ТРК Украина, НТВ-Беларусь. Съёмки второго сезона прошли в 2012 году. Показ начался 15 октября 2012 года. Съёмки третьего сезона прошли в 2013 году. Его показ начался 5 ноября 2013 года. Съёмки четвёртого сезона проходили с 26 февраля по 8 июля 2014 года. Премьера на телеканале ТРК Украина состоялась 3 ноября 2014 года, а премьера на НТВ была отложена на более позднее время (причиной этому послужили низкие рейтинги третьего сезона сериала «Карпов»). Показ на НТВ состоялся 23 ноября 2015 года. Самая последняя серия была показана 17 декабря 2015 года.

Пятницкий (2011 г.)

Сериал рассказывает о жизни и работе «Пятницкого» ОВД в одном из районов Москвы. Начальница отдела Ирина Зимина варится в котле бытовых и рабочих проблем. Она старается лично участвовать во всех делах своих подчинённых и коллег, особенно ближнего круга, в который входят: новая начальница дознания, крутящая роман с одним из оперативников, жуликоватый взяточный участковый, двое патрульных, молодая инспекторша по делам несовершеннолетних, начальник полиции общественной безопасности, троица путёвых сообразительных следователей и даже начальник полиции округа — генерал Захаров.

Пятницкий. Глава вторая (2012 г.)

У следователей «Пятницкого» дел невпроворот, и глухарей меньше не становится. Без проверенных бойцов не обойтись. Многие уже вернулись, а остальные... подтянутся! Во второй главе вызов стражам порядка и обществу вновь бросает масштабная организация палачей, карающих преступников, которым удалось избежать наказания. Мстителей несколько десятков, и среди них точно есть сотрудники «Пятницкого». Когда каждый может оказаться предателем, доверие — непозволительная роскошь. Герои столкнутся с жестокостью и обманом, кто-то изменит своим идеалам и перейдет черту закона, а кто-то будет сражаться до самого конца. Какой выбор сделает Ирина Зимина? По силам ли ей переиграть «мстителей в погонах»? И что делать, когда буква закона бессильна, а самосуд видится единственным выходом?

Пятницкий. Глава третья (2013 г.)

В третьей главе героям «Пятницкого» придётся самим выступить в роли палачей. Зиминой и её товарищам предстоит убедиться в очередной раз: если существующие законы не позволяют добиться справедливости, их нужно переписать под себя. И теперь наши герои выбирают новый инструмент написания таких «законов» — голосование. Путём голосования они определяют судьбы тех или иных преступников, когда того требуют обстоятельства. Это ещё больше сплачивает сотрудников «Пятницкого», приближая их небольшую слаженную команду к настоящей анархической группе, которая контролирует целый район Москвы. Но действительно ли всем по душе и по плечу окажется их новая роль? Все ли будут готовы идти до конца за Зиминой, методы которой становятся все жестче и решительнее? Нет, разлад в коллективе неизбежен. Неизбежны и жертвы. На что будет готова пойти Зимина, чтобы сохранить друзей и поддержать мир и спокойствие на земле «Пятницкого»?

Пятницкий. Глава четвёртая (2014 г.)

В четвёртой главе сотрудникам «Пятницкого» противостоит новая сила: принципиальный сотрудник прокуратуры поставил перед собой цель разоблачить коррумпированную полицейскую группу, которую возглавляет Зимина. Подчинённые Зиминой, в конце концов, смогут осознать, насколько далеко они зашли. Поворотным моментом в этом станет решающее голосование, на которое вынесен вопрос: убить или нет ради безопасности достойного соперника. Между тем, сплочённые и крепкие отношения в группе пошатнутся. Коллектив, возглавляемый Зиминой, разделится на два лагеря: тех, кто безоговорочно её поддерживает и тех, кто считает, что она заслуживает наказания. Выдержат ли сотрудники «Пятницкого» очередную проверку на прочность и удастся ли Зиминой выйти сухой из воды, не растеряв при этом друзей и человеческий облик?

В ролях

  • Виктория Тарасова — Начальник ОВД/ОМВД «Пятницкий», подполковник/полковник полиции Ирина Сергеевна Зимина (1—4 сезоны)
  • Степан РожновСтарший оперуполномоченный окружного УВД/начальник службы криминальной полиции ОМВД «Пятницкий», капитан/майор полиции Михаил Евгеньевич Зотов (2—4 сезоны)
  • Дмитрий МазуровОперуполномоченный уголовного розыска ОВД/ОМВД «Пятницкий», капитан полиции Павел Александрович Ткачёв (1—4 сезоны)
  • Андрей Сорока — Старший оперуполномоченный уголовного розыска ОВД/ОМВД «Пятницкий», майор полиции Роман Иванович Савицкий (1—4 сезоны)
  • Антон АфанасьевНачальник полиции общественной безопасности ОВД/ОМВД «Пятницкий», майор полиции Вадим Георгиевич Климов (покончил жизнь самоубийством в 18 серии 4 сезона) (1—4 сезоны)
  • Сергей Гурьев — Участковый-уполномоченный ОВД/ОМВД «Пятницкий», капитан полиции Дмитрий Алексеевич Фомин (1—4 сезоны)
  • Павел Мисаилов — Следователь, заместитель начальника следственного отдела ОВД/ОМВД «Пятницкий», капитан юстиции Анатолий Викторович Жигаев (1—4 сезоны)
  • Игорь СтамСледователь/начальник следственного отдела/отдела дознания ОВД/ОМВД «Пятницкий», капитан/майор юстиции/полиции Константин Николаевич Щукин (1—4 сезоны)
  • Сандра Элиава — Следователь ОВД/ОМВД «Пятницкий», старший лейтенант/капитан юстиции Виктория Александровна Минаева (1—4 сезоны)
  • Виктория ГерасимоваИнспектор по делам несовершеннолетних ОВД/ОМВД «Пятницкий», старший лейтенант/капитан полиции Екатерина Константиновна Русакова (убита Зиминой в 4 серии 3 сезона) (1—3 сезоны)
  • Анна Липко — Начальник отдела дознания/следственного отдела ОВД/ОМВД «Пятницкий», майор полиции/юстиции Елена Николаевна Савицкая (Измайлова) (1—4 сезоны)
  • Антон БатыревИнспектор ППС ОВД/ОМВД «Пятницкий», лейтенант/старший лейтенант полиции Олег Анатольевич Терещенко (убит Климовым в 15 серии 4 сезона) (1—4 сезоны)
  • Георгий ТополагаИнспектор ППС ОВД/ОМВД «Пятницкий», старшина полиции Дмитрий Юрьевич Исаев (1—4 сезоны)
  • Фёдор Румянцев — Оперативный дежурный ОВД/ОМВД «Пятницкий», капитан полиции Олег Петрович Казаков (1—4 сезоны)
  • Александр БобровСледователь ОВД/ОМВД «Пятницкий», капитан юстиции Андрей Ильич Агапов (2—4 сезоны)
  • Денис ЖариковАлександр Игоревич Зимин, сын Ирины Зиминой (1—4 сезоны)
  • Андрей СнежкоКомандир роты ППС ОВД/ОМВД «Пятницкий», майор полиции Александр Михайлович Афанасьев (1—4 сезоны)
  • Роман ГапанюкСотрудник отдела дознания ОВД/ОМВД «Пятницкий», капитан полиции Николай Павлов (1—4 сезоны)
  • Александр ЖурманНачальник ГУ МВД по городу Москве, генерал-лейтенант полиции Евгений Петрович Грачёв, отец Зотова (3—4 сезоны)
  • Валерий НовиковНовый начальник окружного УВД/УМВД, генерал-майор полиции Аркадий Дмитриевич Бекетов (2—4 сезоны)
  • Денис РожковБывший оперуполномоченный уголовного розыска ОВД «Пятницкий», инспектор/бывший инспектор МРЭО ГИБДД, капитан/бывший капитан полиции Денис Олегович Антошин (3—4 сезоны)
  • Владимир ФекленкоБывший следователь ОВД «Пятницкий», следователь ГСУ ГУ МВД по городу Москве, капитан юстиции Николай Викторович Тарасов (3 сезон)
  • Андрей ПеруновНачальник окружного УВД, генерал-майор полиции Валерий Андреевич Захаров (покончил жизнь самоубийством в 22 серии 2 сезона) (1—2 сезоны)
  • Александр БариновНачальник РО ГИБДД, подполковник полиции Виталий Павлович Игнатьев (1—2 сезоны)
  • Владислав КотлярскийБывший подполковник милиции, бывший начальник СКМ ОВД «Пятницкий» Станислав Михайлович Карпов (1—4 сезоны)

Напишите отзыв о статье "Пятницкий (телесериал)"

Ссылки

  • [www.ntv.ru/novosti/716096/ Третий сезон сериала «Пятницкий» на НТВ: новая интрига] (рус.). НТВ (8 ноября 2013). Проверено 18 ноября 2013.
  • Антон Крайний. [www.km.ru/kino/2013/06/17/kino-v-rossii/713309-semki-prodolzheniya-seriala-pyatnitskii-soprovozhdalis-skandala Съемки продолжения сериала «Пятницкий» сопровождались скандалами] (рус.). KM.RU (17 июня 2013). Проверено 18 ноября 2013.
  • Алиса Соловьёва. [www.profi-forex.by/news/entry5000019664.html Сериал «Пятницкий» — криминальный детектив?] (рус.). Бизнес лидер (29 мая 2013). Проверено 18 ноября 2013.
  • Анна Чиж. [www.nashfilm.ru/modernserials/5590.html «Пятницкий»: из милиции в полицию] (рус.). Наше Кино. ru. Проверено 18 ноября 2013.

Отрывок, характеризующий Пятницкий (телесериал)

Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.