Пятьдесят франков Сент-Экзюпери (Франция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Банкнота Франции
Номинал: 50 франков
Ширина: 123 мм
Высота: 80 мм
Элементы защиты: Водяной знак
Фон:
Дата печати: 1992 — 2002
Аверс
Рисунок аверса: Антуан де Сент-Экзюпери
Автор аверса: Роже Пфунд
Реверс
Рисунок реверса: Breguet 14
Автор реверса: Роже Пфунд

Пятьдесят франков Сент-Экзюпери — французская банкнота, эскиз которой разработан 10 марта 1992 года и выпускалась Банком Франции с 20 октября 1993 года до перехода на евро[1].





История

Эта банкнота, как и другие банкноты, заменённые на евро (500 франков Пьер и Мари Кюри, 200 франков Густав Эйфель, 100 франков Сезанн, 20 франков Дебюсси), перестала быть законным платёжным средством с 18 февраля 2002 г. и принималась в филиалах банка Франции, в Центральном банке заморских департаментов до 17 февраля 2012 включительно[2]..

Описание

Банкнота была разработана французско-швейцарским дизайнером Роже Пфундом[1]. В дополнение к портрету Антуана де Сент-Экзюпери, она включает в себя изображение литературного героя — Маленький принц. На аверсе банкноты изображён портрет Сент-Экзюпери на фоне карты мира. На карте изображён один из маршрутов, полётов Сент-Экзюпери, в верхней части банкноты силуэт самолета «Латокоэр-25», в нижней части банкноты — рисунок Сент-Экзюпери, изображающий Маленького принца на его «планете». Над водяным знаком — довольно известный шутливый рисунок писателя — «Удав, переваривающий слона».

На реверсе банкноты картина Сент-Экзюпери, на которой был изображён самолет «Бреге-14» в песках пустыни Сахара. На данном самолёте Антуан Сент-Экзюпери летал над пустыней, где был вынужден совершить внеплановую посадку. В это время Сент-Экзюпери придумал «Маленького принца», его изображение, присутствует также и на лицевой стороне — расположено справа от самолета. В верхней части банкноты — роза ветров.

Размеры банкноты 123 мм х 80 мм.

Напишите отзыв о статье "Пятьдесят франков Сент-Экзюпери (Франция)"

Литература

  • Musée Carnavalet : L’art du billet. Billets de la Banque de France 1800—2000, Banque de France/Paris-Musées, 2000 — ISBN 978-2879004877
  • Claude Fayette, Les billets de la Banque de France et du Trésor (1800—2002), C. Fayette Éd., 2003 — ISBN 978-2951634312
  • Tristan Gaston-Breton : Indispensable Billet. Petites et grandes histoires du billet de banque en France, Le Cherche midi, 2007 — ISBN 978-2-7491-0444-7
  • M. Kolsky, J. Laurent et A. Dailly : Les Billets de France, 1707—2000, coll. «Histoire du papier-monnaie français», Les éditions du Landit, 2009 — ISBN 978-26079260903

Также

Примечания

  1. 1 2 L'art du billet : Billets de la Banque de France 1800-2000, pour l'exposition au Musée Carnavalet du 1er avril au 11 juin 2000, Paris, Paris Musées et Banque de France, 2000, 215 nb p. ISBN 2-87900-487-X, p.196.
  2. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000409970 Décret 2002-192 du 14 février 2002 portant suppression du cours légal des billets libellés en francs], Journal officiel de la République française 40 du 16 février 2002, P.3038, texte 9, Système NOR ECOX0200014D ; son article 2, concernant l'échange par la Banque de France, a été codifié en 2005 à l'[www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006678536&cidTexte=LEGITEXT000006072026 article R. 122-1] du Code monétaire et financier.

Отрывок, характеризующий Пятьдесят франков Сент-Экзюпери (Франция)

– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.