Пять лёгких пьес
Пять лёгких пьес | |
Five Easy Pieces | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Кинокомпания |
Columbia Pictures, BBS Productions, Raybert Productions |
Длительность |
98 мин. |
Бюджет |
1,6 млн $ |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Пять лёгких пьес» (англ. Five Easy Pieces) — роуд-муви режиссёра Боба Рейфелсона (1970), внесённый в Национальный реестр фильмов и признанный одним из краеугольных камней «Нового Голливуда».[1] Фильм сделал звездой исполнителя главной роли Джека Николсона.
Содержание
Сюжет
Название фильма отсылает к сборнику музыкальных произведений, которые начинающий пианист должен разучить прежде, чем переходить к более сложным композициям.[2]
Роберт Дюпи из музыкальной семьи, подающий большие надежды пианист. Он бросает спокойную обеспеченную жизнь и подаётся в Калифорнию на заработки в нефтяном промысле. Роберт живёт со своей подругой в трейлере и коротает жизнь за пивом и боулингом. Роберт узнаёт от сестры, что отец плохо себя чувствует и может вскоре умереть. Роберт решает навестить его. Одна из сюжетных линий — путешествие Роберта сквозь череду дешёвых мотелей и придорожных закусочных северо-запада США.
В ролях
- Джек Николсон — Роберт Дюпи
- Карен Блэк — Рейетт Дипесто
- Билли Грин Буш — Элтон
- Фэнни Флэгг — Стони
- Салли Струтерс — Бетти
- Марлена Макгуайр — Твинки
- Лоис Смит — Тита Дюпи
- Ирен Дэйли — Самиа
- Сьюзан Энспач — Кэтрин ван Уст
- Ральф Уэйт — Карл Дюпи
- Хелена Каллиниотес — Палм Аподака
- Тони Бэзил — Терри Гроуз
- Салли Струтерс -Бетти
- Ричард Стал — инженер звукозаписи
- Лорна Тэйер — официантка
Награды
- 1971 — 4 номинации на премию «Оскар»: лучший фильм года (Боб Рейфелсон, Ричард Векслер), лучшая мужская роль (Джек Николсон), лучшая женская роль второго плана (Карен Блэк), лучший оригинальный сценарий (Кэрол Истмен, Боб Рейфелсон)
- 1971 — премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль второго плана (Карен Блэк), а также 4 номинации: лучший фильм-драма, лучший драматический актёр (Джек Николсон), лучший режиссёр (Боб Рейфелсон), лучший сценарий (Кэрол Истмен, Боб Рейфелсон)
- 1971 — премия Национального совета кинокритиков США за лучшую женскую роль второго плана (Карен Блэк)
- 1971 — номинация на премию Гильдии режиссёров США (Боб Рейфелсон)
- 1971 — номинация на премию Гильдии сценаристов США за лучшую оригинальную драму (Кэрол Истмен)
- 2000 — фильм помещен в Национальный реестр фильмов
Значение
Наряду с лентой «Беспечный ездок» (1969), фильм «Пять лёгких пьес» стал отправной точкой для формирования американского независимого кино. Как и «Беспечный ездок», он был снят за гроши, но вместе с тем воспринимался отнюдь не как нишевый продукт: вышёл в широкий прокат и был снисходительно принят голливудским истеблишментом в лице Киноакадемии. Известный кинокритик Роджер Эберт назвал его «пронзительным по накалу шедевром», а героя Николсона — «одним из самых незабываемых персонажей американского кинематографа».[3]
Напишите отзыв о статье "Пять лёгких пьес"
Примечания
- ↑ [www.allmovie.com/work/17654 Five Easy Pieces > Overview — AllMovie]
- ↑ T. L. Erskine. Five Easy Pieces // International dictionary of films and filmmakers. — St. James Press, 2001. — Vol. 1. — P. 423—425.
- ↑ [rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19700101/REVIEWS/1010309/1023 Рецензия от Р. Эберта]
Ссылки
- «Пять лёгких пьес» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v17654 Пять лёгких пьес] (англ.) на сайте allmovie
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Пять лёгких пьес
– Через час, я думаю.– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.
– Едет! – закричал в это время махальный.