Пёлльниц, Карл фон
Карл фон Пёлльниц | |
нем. Karl von Poellnitz | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Страна: | |
Научная сфера: |
Систематик живой природы | ||
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Poelln.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Poelln.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=7777-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI
|
Карл фон Пёлльниц (нем. Karl von Poellnitz[1][2], 1896 — 1945) — немецкий ботаник, агроном и коллекционер растений[2].
Биография
Карл фон Пёлльниц родился в городе Альтенбург в 1896 году[2].
Пёлльниц был увлечённым коллекционером и исследователем растений рода Хавортия и других суккулентов[2]. Он внёс значительный вклад в ботанику, описав множество видов семенных растений[3].
Карл фон Пёлльниц умер в 1945 году[1][2]. Это произошло в последние дни Второй мировой войны, когда бомба разрушила его дом[2]. Но он успел отправить большую часть своих экземпляров рода Хавортия в Ботанический музей Берлин-Далем (B), где они были сфотографированы и сохранены[2]. Сохранившиеся образцы были уничтожены во время Второй мировой войны, но, к счастью, фотографии не были уничтожены[2]. Пёлльниц также самостоятельно сделал фотографии своих растений, которые позже были приобретены музеем при помощи профессора Вердермана в 1948 году[2].
Научная деятельность
Карл фон Пёлльниц специализировался на семенных растениях[1].
Почести
Род растений Poellnitzia Uitewaal семейства Асфоделовые (Asphodelaceae) был назван в его честь.
Напишите отзыв о статье "Пёлльниц, Карл фон"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=7777-1&show_history=false&output_format=normal International Plant Names Index: Karl von Poellnitz (1896—1945)]
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.eden-plants.com/shared/introduction_haworthia_photographs.html Haworthia photographs used to typify taxa described by Dr. Karl von Poellnitz]
- ↑ См. ссылку в карточке «Систематик живой природы».
Литература
- Breuer, I. 1999. Haworthia photographs used to typify taxa described by Dr. Karl von Poellnitz. 200 pp. ISBN 3-926573-11-2.
Ссылки
- [www.eden-plants.com/shared/introduction_haworthia_photographs.html Haworthia photographs used to typify taxa described by Dr. Karl von Poellnitz] (англ.)
Отрывок, характеризующий Пёлльниц, Карл фон
– Вам, я думаю, неинтересно?– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.
Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.