Нил Пёрвис и Роберт Уэйд

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пёрвис, Нил»)
Перейти к: навигация, поиск
Нил Пёрвис
Neal Purvis
Дата рождения:

9 сентября 1961(1961-09-09) (62 года)

Место рождения:

Великобритания

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Роберт Уэйд
Robert Wade
Дата рождения:

1962

Место рождения:

Великобритания

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Профессия:

сценарист

Нил Пёрвис (англ. Neal Purvis; род. 9 сентября 1961) и Роберт Уэйд (род. 1962) — британские сценаристы, написавшие сценарии к пяти фильмам о Джеймсе Бонде от «И целого мира мало» до «007: Координаты «Скайфолл»».[1] О них говорили как об «одном из самых успешных сценарных партнёрств Британии».[2]





Ранние жизни

Отец Пёрвиса был фотографом. Подростком, Пёрвис был в кино-клубе, который фокусировался на кинематографе 1040-х годов.[3]

Уэйд родился в Пенарте, Южном Уэльсе, и жил там до тех пор, пока ему не исполнилось 11 лет.[4] Его мать была артисткой, и с раннего возраста он хотел быть сценаристом и начал снимать домашние фильмы, когда он был подростком.[3]

Они познакомились друг с другом когда они ходили в школу при университете Кента, где они были соседями по комнате.[3] Они начали играть в группе вместе, и они продолжили играть по крайней мере 20 лет.[3] Уэйд окончил Кент и переехал в Лондон, где впоследствии он присоединился к Пёрвису.[3]

Семейная жизнь

Уэйд живёт в Суссексе и у него 4 детей.[4]

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Нил Пёрвис и Роберт Уэйд"

Примечания

  1. Christian Tobin. [www.digitalspy.com/movies/news/a433485/skyfall-writer-john-logan-to-pen-next-james-bond-movie.html 'Skyfall' writer John Logan to pen next James Bond movie – Movies News], Digital Spy. Проверено 27 октября 2012.
  2. York Membery. [www.thetimes.co.uk/tto/career/article1793472.ece Neal Purvis and Robert Wade: putting words in James Bond’s mouth], The Times (26 November 2008). Проверено 27 октября 2012.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kevin Conroy Scott. [books.google.com/?id=5ydlwV9v9cAC&pg=PA347&lpg=PA347&dq=isbn:1557046921+wade#v=onepage&q=isbn%3A1557046921%20wade&f=false Screenwriters' Masterclass: Screenwriters Talk About Their Greatest Movies]. — ISBN 9781557046925.
  4. 1 2 [www.penarthtimes.co.uk/news/latestnews/9991370.Inspired_by_childhood_in_Penarth__James_Bond_screenwriter_set_for_world_premiere_of_new_007_movie_Skyfall_/ Inspired by childhood in Penarth: James Bond screenwriter set for world premiere of new 007 movie Skyfall!]. Penarth Times (18 October 2012). Проверено 24 октября 2012.
  5. [books.google.com/books?id=uxunSeshPngC&pg=PA258 Screen World: The Films of 2006]. — Hal Leonard Corporation. — P. 258–. — ISBN 9781557837295.
  6. Dave McNary [www.variety.com/article/VR1118061314?refCatId=13 John Logan to write next two Bond films]. Variety (26 October 2012). Проверено 27 октября 2012.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Нил Пёрвис и Роберт Уэйд

– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.
Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим.
То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее.