Карр, Перл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пёрл Карр»)
Перейти к: навигация, поиск

Перл Карр (англ. Pearl Carr, урожд. Перл Лавиния Карр (англ. Pearl Lavinia Carr), род. 2 ноября 1923, Эксмут) — британская певица, занявшая второе место на конкурсе песни Евровидение 1959 года, выступая в дуэте со своим мужем Тедди Джонсоном.

Начала свою музыкальную карьеру в качестве солистки группы The Keynotes, две композиции которой в 1956 году вошли в британский хит-парад: Memories Are Made of This достигла пятой позиции, а You Can't Be True To Two - 11-й. Также выступала в качестве певицы на радио, участвовала в комедийном радиошоу.

Совместно со своим мужем Тедди Джонсоном вела развлекательные передачи на британском телевидении. Представляя Великобританию на песенном конкурсе Евровидение в 1959 году, с песней Sing, Little Birdie дуэт занял второе место, а песня - 12-е место в британском хит-параде. Пара участвовала в национальном отборе и к следующему конкурсу Евровидение, но уступила младшему брату Тедди Джонсона Брайану. В следующем году дуэт выпустил ещё один сингл How Wonderful To Know, достигший 23-го места в чарте.

После завершения эстрадной карьеры участвовала вместе с мужем в вест-эндском мюзикле Follies, а также стала героиней одного из эпизодов документального сериала Это наша жизнь производства NBC.

Напишите отзыв о статье "Карр, Перл"

Отрывок, характеризующий Карр, Перл

– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.