Пёстрый китайский фазан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Пёстрый китайский фазан
Самец (вверху), самка (внизу).
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Хордовые
Класс: Птицы
Отряд: Курообразные
Семейство: Фазановые
Род: Пёстрые фазаны
Вид: Пёстрый китайский фазан
Латинское название
Syrmaticus reevesii
(J. E. Gray, 1829)
Ареал
Международная Красная книга

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Уязвимые виды
IUCN 3.1 Vulnerable: [www.iucnredlist.org/details/100600271 100600271]

Пёстрый китайский фазан[1] (лат. Syrmaticus reevesii) — вид птиц семейства фазановых. Научное название дано в честь британского натуралиста Джона Ривза[en] (1774—1856), который в 1831 году привёз в Европу первого живого самца этого вида.





Описание

Длина тела самца около 210 см, хвост длиной от 100 до 160 см, максимальная длина может достигать 173 см. Вес самца составляет до 1500 г. Длина тела самки 75 см, хвост длиной от 35 до 46 см, вес около 950 г.

Оперение тёмно-коричневое. Голова чёрная с белой шапочкой и широким кольцом, проходящим от горла к затылку. Крылья светлые с чёрным окаймлением перьев, брюхо и нижняя часть груди чёрно-бурые. Хвост с чередующимися чёрными серебристо-серыми поперечными полосками, ноги свинцово-серые. Клюв светло-серый.

Распространение

Распространён в горных лесах центральной и северо-восточной частях Китая на высоте от 300 до 1800 м над уровнем моря. Реже его можно встретить также в долинах или ущельях. Он предпочитает лиственные леса, преимущественно дубовые рощи с густой кроной и небольшим подлеском, а также хвойные леса и кустарник. Птицы используют для поиска корма также окраины пашен.

Питание

Питание осенью и зимой состоит из желудей, плодов шиповника и плодов кизильника.

Размножение

В кладке от 7 до 15 от желтоватого до бежевого цвета яиц длиной 46 мм и шириной 37 мм. Высиживание длится от 24 до 25 дней.

Напишите отзыв о статье "Пёстрый китайский фазан"

Примечания

  1. Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский / Под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., «РУССО», 1994. — С. 65. — 2030 экз. — ISBN 5-200-00643-0.

Литература

  • Heinz-Sigurd Raethel: Hühnervögel der Welt, Verlag J. Neumann-Neudamm GmbH & Co. KG, Melsungen 1988, ISBN 3-7888-0440-8
  • Karel Štastný: Syrmaticus reevesii in W. J. M. Hagemeijer, M. J. Blair: The EBCC Atlas of European Breeding Birds – their distribution and abundance, T & A D Poyser, London 1997, ISBN 0-85661-091-7
  • L. Svensson, P. J. Grant, K. Mularney, D. Zetterström: Der neue Kosmos-Vogelführer, Franckh-Kosmos Verlags-GmbH, Stuttgart 1999, ISBN 3-440-07720-9

Отрывок, характеризующий Пёстрый китайский фазан

Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.