Пёс Хакльберри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пёс Хакльберри
Huckleberry Hound
Первое появление

«Пёс Хакльберри и Крошка Вилли» (1958)

Исполнение

Доуз Батлер(1958—1988), Грег Берг (1990-н.в), Джефф Бергман (1990-е)

Информация

Пёс Хакльберри (англ. Huckleberry Hound) — герой мультфильмов Hanna-Barbera, пёс голубого цвета, говорящий с южно-американским акцентом и отличающийся спокойным, добрым и ласковым характером. Слово "huckleberry" (черника) в жаргоне означает "деревенщина". В большинстве мультфильмов с его участием показана его работа в какой-либо области, от полицейского до ловца собак, что, как правило, приводит к обратному результату, однако всегда выходит победителем, благодаря своей настойчивости или просто по везению. Хакльберри не живёт в определённом времени, так как в нескольких сериях он был гладиатором, рыцарем и испытателем ракеты, однако ни разу не появлялся в будущем. Врагами у добродушного пса выступают: "Пьер-крепыш"- высокий мускулистый персонаж, говорящий с французским акцентом, "Маленький Дальтон" - жестокий и грубый западный разбойник, которого Хакльберри обычно ловит и индеец "Безумный Койот", которого Хакльберри всегда побеждал в соревнованиях, а также два безымянных ворона, говорящих с акцентом мафии и часто надоедающих доброму псу.
Ещё одна особенность Хакльберри- сенсорная амузия(т.е утрата способности воспринимать музыку) и неправильное исполнение песни" О, моя дорогая Клементина", к-е часто использовалось, как гэг. Вместо "и так далее" он говорил :"И всё в таком же духе". Надо заметить, эту фразу произносили и другие персонажи мультсериалов Hanna-Barbera, но он-больше все всех.



История

Прототипом Хакльберри является Южный Волк, созданный Текс Эйвери в 1953 г. для мультфильма "The Three Little Pups" и "Billy Boy". Характер практически полностью совпадал с Хакльберри. После того, как Эйвери покинул студию MGM, было снято ещё два мультфильма с Южным Волком-Blackboard Jumble и Sheep Wrecked. Так как Sheep Wrecked -последнее появление волка, Хакльберри можно считать его перевоплощением. Имя "Хакльберри"-отсылка к роману Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна". Этим именем даже хотели назвать Мишку Йоги.Доуз Батлер, озвучивавший Хакльберри уверял, что при озвучивании не имитировал голос Энди Гриффита, а голос соседа своей жены, ветеринара Миртиса Мартина, с которым часто беседовал. Он нашёл голос Миртиса весьма забавным и всегда имитировал его при озвучке.

Появления

Мультсериал "Пёс Хакльберри"(1958-1961)
Мультфильм "Плохой, хороший и пёс Хакльберри(1988) "
Мультфильм "Пёс Хакльберри" (TBA, студия Warner Bros. Family Entertainment)

Напишите отзыв о статье "Пёс Хакльберри"

Отрывок, характеризующий Пёс Хакльберри

– На всех, – прибавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. – Поправляйтесь, ребята, – обратился он к солдатам, – еще дела много.
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.