Паламарчук, Пётр Георгиевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пётр Георгиевич Паламарчук»)
Перейти к: навигация, поиск
Пётр Паламарчук
Псевдонимы:

В. Денисов, В. Д. Носов, Семён Звонарёв

Дата рождения:

20 декабря 1955(1955-12-20)

Место рождения:

Москва

Дата смерти:

14 февраля 1998(1998-02-14) (42 года)

Гражданство:

СССР, Россия

Род деятельности:

прозаик, публицист

Дебют:

«Един Державин» (1982)

Пётр Гео́ргиевич Паламарчу́к (20 декабря 1955 года14 февраля 1998 года) — российский писатель, литературовед, историк, юрист.





Биография

Родился в семье морского офицера, Героя Советского Союза Георгия Паламарчука.

Окончил МГИМО (1978), затем работал в Институте государства и права Академии наук. Защитил кандидатскую диссертацию по теме исторических прав России на Арктику (1982). Первая публикация в 1982 году в журнале «Литературная учёба» — повесть «Един Державин».

В 1990 году подписал «Письмо 74-х».

С 1977 по 1996 год работал над четырёхтомником «Сорок сороков», содержащим краткую иллюстрированную историю всех московских храмов. Перу писателя также принадлежат литературные исследования творчества Гоголя и Солженицына.

Лауреат Макариевской премии (1997 год).

Паламарчук принадлежит к писателям-патриотам, его творчество креп­ко связано с русской историей и православием. <…> Главной задачей Паламарчука всегда остаётся по­пытка понять современность исходя из про­шлого, воспринимать русскую историю не как 70 лет в XX веке, а как по меньшей мере, десяти­вековой период развития нации[1].
Скончался 14 февраля 1998 года. Похоронен на Химкинском кладбище (уч. 147).

Библиография

  • Един Держа­вин // «Литературная учёба», 1982, № 4.
  • Выбор истории // «Континент», № 38, 1983 (под псевд. В. Денисов)
  • «Ключ» к Гоголю. — Лондон, 1985 (под псевд. В. Д. Носов)
  • Краденый бог // «Континент», № 48-49, 1986 (под псевд. В. Денисов)
  • Един Державин. — М., 1986. (Премия за лучшую первую книгу).
  • Чисто поле. Книга прозы. — М., 1987.
  • Два московских сказания. — М., 1987.
  • Сорок сороков. 1-4 т. — Париж, 1988—1990. (1-3 т. под псевдонимом Семен Звонарев, 4 т. с раскрытием псевдонима).
  • Паламарчук П. Г. Ивановская горка: Роман о Московском холме. — М.: Молодая гвардия, 1989. — 320 с. — (Восхождение), — 50 000 экз. — ISBN 5-235-00526-0.
  • Солженицын. Путеводитель // альманах «Кубань», 1989, № 2-5 и журнал «Москва», 1989, № 9-10.
  • Козацкие могилы. — М., 1990.
  • Москва или Третий Рим?: Восемнадцать очерков о русской истории и словесности. — М.: Современник, 1991. — 368 с. — 50 000 экз. — ISBN 5-270-01254-5.
  • Александр Солженицын: Путеводитель. — М., 1991.
  • Векопись Софийского собора Кременца-на-Славе. — М., 1992.
  • Хроника Смутного времени. — М., 1993.
  • Сорок сороков. Краткая иллюстрированная история всех московских храмов. 1-4 т. — М., 1992—1996.
  • Крестный путь Русской армии генерала Врангеля. — Рыбинск, 1996.
  • Наследник Российского престола. — М., 1997.
  • Паламарчук П. Г. Свиток. Сборник прозы. — М.: Паломникъ, 2000. — 640 с. — 4 000 экз. — ISBN 5-87468-096-9.
  • Паламарчук П. Г. «Ключ» к Гоголю. Сборник. — СПб.: Астрель-СПб, 2009. — 320 с. (в пер.) — 3 000 экз. — ISBN 978-5-9725-1523-3.
  • Монография «Ядерный экспорт: международно-правовое урегулирование» (М., 1988).
  • Паламарчук П.Г. "Московские сказания" (вкл. рассказы, повести "Алфавит и океан", "Наследник российского престола", "Четвертый Рим") Издательство Серебряные нити, 2009 - 384 с. - 3000 экз. ISBN 978-5-89163-081-9

Напишите отзыв о статье "Паламарчук, Пётр Георгиевич"

Примечания

  1. Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.. — С. 302.</span>
  2. </ol>

Литература

  • Булатов, А. [www.ng.ru/style/2001-06-06/16_rossika.html Картографическая россика: Средневековые европейцы о пространствах России] // Независимая газета. — 6 июня 2001.

Ссылки

  • [www.zavtra.ru/denlit/112/82.html К 50-летию Петра Паламарчука]
  • [www.temples.ru/main.php?op=page&name=petr Пётр Паламарчук]
  • [www.pravoslavie.ru/answers/0411.htm Панихида по Петру Георгиевичу Паламарчуку]


Отрывок, характеризующий Паламарчук, Пётр Георгиевич

И она опять принялась плакать о том, что душа его была так хороша.
– Тебе хорошо… я не завидую… я тебя люблю, и Бориса тоже, – говорила она, собравшись немного с силами, – он милый… для вас нет препятствий. А Николай мне cousin… надобно… сам митрополит… и то нельзя. И потом, ежели маменьке… (Соня графиню и считала и называла матерью), она скажет, что я порчу карьеру Николая, у меня нет сердца, что я неблагодарная, а право… вот ей Богу… (она перекрестилась) я так люблю и ее, и всех вас, только Вера одна… За что? Что я ей сделала? Я так благодарна вам, что рада бы всем пожертвовать, да мне нечем…
Соня не могла больше говорить и опять спрятала голову в руках и перине. Наташа начинала успокоиваться, но по лицу ее видно было, что она понимала всю важность горя своего друга.
– Соня! – сказала она вдруг, как будто догадавшись о настоящей причине огорчения кузины. – Верно, Вера с тобой говорила после обеда? Да?
– Да, эти стихи сам Николай написал, а я списала еще другие; она и нашла их у меня на столе и сказала, что и покажет их маменьке, и еще говорила, что я неблагодарная, что маменька никогда не позволит ему жениться на мне, а он женится на Жюли. Ты видишь, как он с ней целый день… Наташа! За что?…
И опять она заплакала горьче прежнего. Наташа приподняла ее, обняла и, улыбаясь сквозь слезы, стала ее успокоивать.
– Соня, ты не верь ей, душенька, не верь. Помнишь, как мы все втроем говорили с Николенькой в диванной; помнишь, после ужина? Ведь мы всё решили, как будет. Я уже не помню как, но, помнишь, как было всё хорошо и всё можно. Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные. И Борис говорил, что это очень можно. Ты знаешь, я ему всё сказала. А он такой умный и такой хороший, – говорила Наташа… – Ты, Соня, не плачь, голубчик милый, душенька, Соня. – И она целовала ее, смеясь. – Вера злая, Бог с ней! А всё будет хорошо, и маменьке она не скажет; Николенька сам скажет, и он и не думал об Жюли.
И она целовала ее в голову. Соня приподнялась, и котеночек оживился, глазки заблистали, и он готов был, казалось, вот вот взмахнуть хвостом, вспрыгнуть на мягкие лапки и опять заиграть с клубком, как ему и было прилично.
– Ты думаешь? Право? Ей Богу? – сказала она, быстро оправляя платье и прическу.
– Право, ей Богу! – отвечала Наташа, оправляя своему другу под косой выбившуюся прядь жестких волос.
И они обе засмеялись.
– Ну, пойдем петь «Ключ».
– Пойдем.
– А знаешь, этот толстый Пьер, что против меня сидел, такой смешной! – сказала вдруг Наташа, останавливаясь. – Мне очень весело!
И Наташа побежала по коридору.
Соня, отряхнув пух и спрятав стихи за пазуху, к шейке с выступавшими костями груди, легкими, веселыми шагами, с раскрасневшимся лицом, побежала вслед за Наташей по коридору в диванную. По просьбе гостей молодые люди спели квартет «Ключ», который всем очень понравился; потом Николай спел вновь выученную им песню.
В приятну ночь, при лунном свете,
Представить счастливо себе,
Что некто есть еще на свете,
Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.