Токмаков, Пётр Михайлович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пётр Михайлович Токмаков»)
Перейти к: навигация, поиск
Пётр Михайлович Токмаков
Период жизни

конец XIX века
первая половина 1921 года

Место рождения

Российская империя, Тамбовская губерния, село Иноковка

Место смерти

где-то в Тамбовской губернии

Принадлежность

Российская империя Российская империя
Российская республика
Зелёные повстанцы

Годы службы

19041917
19181921

Звание

прапорщик (1915)
подпоручик (1916)
поручик (1917)

Командовал

Партизанский отряд
(1918июнь 1920)
2-я Повстанческая армия
(июньноябрь 1920)
Объединённая партизанская армия Тамбовского края и Союз трудового крестьянства
(ноябрь 1920 — первая половина 1921)

Сражения/войны

Русско-японская война
Первая мировая война
Гражданская война в России:

Награды и премии

Пётр Миха́йлович Токмако́в — офицер военного времени Русской императорской армии (поручик), руководитель Тамбовского восстания 1918—1921 гг.





Биография

Родился в селе Иноковка Тамбовской губернии Российской империи.

В 1904, во время Русско-японской войны, был призван на службу в армию. Остался на сверхсрочную службу, которую проходил в Санкт-Петербурге, где дослужился до вахмистра и был награждён медалью «За усердие», а также медалью «В память 300-летия дома Романовых».

Во время Первой мировой войны 1914—1918 воевал в Галиции. За отвагу был награждён полным бантом георгиевского кавалера, четырьмя крестами и четырьмя Георгиевскими медалями.

В 1915 году Токмаков был произведён в чин прапорщика (стал офицером). В 1916 был произведён в подпоручики, награждён орденом Святой Анны 4-й степени и именным оружием (шашкой) с надписью «Подпоручику Токмакову за храбрость».

В 1917, к концу войны, дослужился до чина поручика.

После Брест-Литовского мира с Германией, Токмаков возвращается на свою родину, в Тамбовскую губернию. Там в 1918 году он организует партизанский отряд.

В июне 1920 года П. М. Токмаков становится командующим 2-й повстанческой армией, а затем в ноябре принимает командование Объединённой партизанской армией Тамбовского края. На посту командующего 2-й повстанческой армией его сменил штабс-капитан Митрофанович.

Итак, в подчинении у главкома П. М. Токмакова находились:

  • 1-я Повстанческая армия. Штаб армии, как и штаб Главнокомандующего, в селе Каменка Тамбовского уезда. Первый командующий армией — полковник А. В. Богуславский, после реорганизации — капитан И. А. Губарев. Полки: Каменский, Пановский, Совальский, Тамбовский, Волче-Карачаевский, Текинский, Козловский, Волхонский, Саратовский, Павлодарский, Токаревский, Битюговский, Борисоглебский, Липецкий, Усманский, Сводный, Особый.
  • 2-я Повстанческая армия. Штаб армии — село Кобяки, Кирсановский уезд. Командующий — штабс-капитан Митрофанович. Начальник штаба — А. С. Антонов. Полки: Кирсановский, Низовой, Пахотно-Угольский, Семеновский, Нару-Тамбовский, Золотовский, Сводно-Казыванский, Особый полк.
  • 3-я армия — Конно-подвижная. Штаб армии — село Каменка Тамбовского уезда. Командующий — вахмистр И. С. Колесников. Полки: 1-й Богучарский (командир вахмистр И. С. Колесников), Казачий (есаул Фролов), Хопёрский (хорунжий Матарыкин), 2-й Богучарский (сотник Попов).

В ходе восстания структура повстанческой армии менялась: добавлялись новые полки и реорганизовывались старые.

Токмаков был также председателем Союза трудового крестьянства (СТК) и являлся, таким образом, главой тамбовских повстанцев как по военной, так и по политической линии.

Пётр Михайлович Токмаков занимал должность главнокомандующего вплоть до первой половины 1921 года, пока не погиб в бою, получив смертельное ранение.

Соратники тайно похоронили его, скрыв место погребения, которое остается неизвестным до сих пор.

Звания и награды

  1. 4 Георгиевских креста
  2. 4 Георгиевские медали

См. также

Напишите отзыв о статье "Токмаков, Пётр Михайлович"

Ссылки

  • [old.rusk.ru/vst.php?idar=321701 Тамбовское восстание 1918—1921 гг. и раскрестьянивание России 1929—1933 гг.]

Отрывок, характеризующий Токмаков, Пётр Михайлович

– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.