Пётр II Ольденбургский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пётр II Ольденбургский
Nikolaus Friedrich Peter von Oldenburg<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
великий герцог Ольденбургский
27 февраля 1853 года — 13 июня 1900 года
Предшественник: Ольденбургский, Август-Павел-Фридрих
Преемник: Фридрих Август II Ольденбургский
 
Рождение: 8 июля 1827(1827-07-08)
Ольденбург
Смерть: 13 июня 1900(1900-06-13) (72 года)
Растеде
Род: Ольденбургская династия
Отец: Ольденбургский, Август-Павел-Фридрих
Мать: Ида Ангальт-Бернбург-Шаумбург-Хоймская
Супруга: Елизавета Саксен-Альтенбургская

Николай Фридрих Пётр (18271900) — великий герцог Ольденбургский.





Биография

Сын Августа Павла Фридриха Ольденбургского и Иды Ангальт-Бернбург-Шаумбург-Хоймской.

Генерал прусской кавалерии, шеф русского Тарутинского пехотного полка. После смерти отца стал Великим герцогом Ольденбургским. В 1853 году уступил прусскому правительству небольшую береговую полосу для постройки военного порта, за что Пруссия обязалась охранять с моря владения великого герцогства. В 1855 г. началась там постройка военной гавани, получившей при своем открытии в 1869 г. название Вильгельмсгафен.

В 1864 году великий герцог пытался заявить претензии на Шлезвиг-Гольштейн, но в войне 1866 года стоял на стороне пруссаков. 27 сентября 1866 года заключил договор с Пруссией, по которому за один миллион талеров уступил свои права на наследование в этих провинциях.

10 февраля 1852 года женился на своей троюродной сестре, Елизавете Паулине Александрине Саксен-Альтенбургской (1826—1896). У них родилось двое сыновей:

Награды

Напишите отзыв о статье "Пётр II Ольденбургский"

Примечания

  1. [tornai.com/rendtagok.htm Список кавалеров ордена Святого Стефана]

Литература


Отрывок, характеризующий Пётр II Ольденбургский

– Позвольте мне вам представить брата, – беспокойно перебегая глазами с Наташи на Анатоля, сказала Элен. Наташа через голое плечо оборотила к красавцу свою хорошенькую головку и улыбнулась. Анатоль, который вблизи был так же хорош, как и издали, подсел к ней и сказал, что давно желал иметь это удовольствие, еще с Нарышкинского бала, на котором он имел удовольствие, которое не забыл, видеть ее. Курагин с женщинами был гораздо умнее и проще, чем в мужском обществе. Он говорил смело и просто, и Наташу странно и приятно поразило то, что не только не было ничего такого страшного в этом человеке, про которого так много рассказывали, но что напротив у него была самая наивная, веселая и добродушная улыбка.
Курагин спросил про впечатление спектакля и рассказал ей про то, как в прошлый спектакль Семенова играя, упала.
– А знаете, графиня, – сказал он, вдруг обращаясь к ней, как к старой давнишней знакомой, – у нас устраивается карусель в костюмах; вам бы надо участвовать в нем: будет очень весело. Все сбираются у Карагиных. Пожалуйста приезжайте, право, а? – проговорил он.
Говоря это, он не спускал улыбающихся глаз с лица, с шеи, с оголенных рук Наташи. Наташа несомненно знала, что он восхищается ею. Ей было это приятно, но почему то ей тесно и тяжело становилось от его присутствия. Когда она не смотрела на него, она чувствовала, что он смотрел на ее плечи, и она невольно перехватывала его взгляд, чтоб он уж лучше смотрел на ее глаза. Но, глядя ему в глаза, она со страхом чувствовала, что между им и ей совсем нет той преграды стыдливости, которую она всегда чувствовала между собой и другими мужчинами. Она, сама не зная как, через пять минут чувствовала себя страшно близкой к этому человеку. Когда она отворачивалась, она боялась, как бы он сзади не взял ее за голую руку, не поцеловал бы ее в шею. Они говорили о самых простых вещах и она чувствовала, что они близки, как она никогда не была с мужчиной. Наташа оглядывалась на Элен и на отца, как будто спрашивая их, что такое это значило; но Элен была занята разговором с каким то генералом и не ответила на ее взгляд, а взгляд отца ничего не сказал ей, как только то, что он всегда говорил: «весело, ну я и рад».
В одну из минут неловкого молчания, во время которых Анатоль своими выпуклыми глазами спокойно и упорно смотрел на нее, Наташа, чтобы прервать это молчание, спросила его, как ему нравится Москва. Наташа спросила и покраснела. Ей постоянно казалось, что что то неприличное она делает, говоря с ним. Анатоль улыбнулся, как бы ободряя ее.
– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]