Юдин, Павел Фёдорович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «П. Ф. Юдин»)
Перейти к: навигация, поиск
Павел Фёдорович Юдин<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Чрезвычайный и полномочный посол СССР в Китайской Народной Республике
3 декабря 1953 — 15 октября 1959
Предшественник: Василий Васильевич Кузнецов
Преемник: Степан Васильевич Червоненко
Кандидат в члены Президиума ЦК КПСС
16 октября 1952 — 5 марта 1953
 
Рождение: 26 августа (7 сентября) 1899(1899-09-07)
с. Апраксино, Сергачский уезд, Нижегородская губерния, Российская империя
Смерть: 10 апреля 1968(1968-04-10) (68 лет)
Москва, СССР
Место погребения: Новодевичье кладбище в Москве
Образование: Ленинградский коммунистический университет
Институт красной профессуры
Учёная степень: доктор философских наук
 
Научная деятельность
Научная сфера: философия
 
Награды:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Па́вел Фёдорович Ю́дин (26 августа (6 сентября) 1899 — 10 апреля 1968) — советский философ, дипломат и общественный деятель.

Член РКП(б) с октября 1918 года, член ЦК КПСС (1952—1961), кандидат в члены Президиума ЦК КПСС (16.10.1952 — 6.3.1953).

Депутат ВС СССР 3—4 созывов (1950—1958). Депутат Московского городского Совета.

Доктор философских наук (1936), профессор (1935[1]). Академик АН СССР (23.10.1953, член-корреспондент с 28.01.1939).





Биография

Родился в семье крестьянина-бедняка.

В 1919—1921 годах в РККА, участник Гражданской войны в России.

Окончил философский факультет Ленинградского Коммунистического университета имени И. В. Сталина (1924) и философский факультет ИКП (1931)

В 1930 году стал одним из авторов громкого «письма трёх»[2], положившего начало кампании против А. М. Деборина и его школы.[3]

В 1932—1938 годах директор ИКП.

В сборнике «За поворот на философском фронте» (М., 1931) П. Ф. Юдин проводил идею о том, что «работы т. Сталина продолжают лучшие традиции основоположников марксизма»[4]. В 1933—1937 главный редактор журнала «Литературный критик». В 1934—1937 годах работал заместителем заведующего агитпропомК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3402 дня] и в 1935-37 гг. заместителем заведующего отделом печати ЦК ВКП(б)[5]. В 1937—1947 годах директор ОГИЗ. В 1939[6]—1944 годах директор Института философии АН СССР.

Был политическим советником Советской контрольной комиссии в Германии, заместителем верховного комиссара СССР в Германии.

В 1953—1959 годах Чрезвычайный и полномочный посол СССР в Китайской Народной Республике.

В 1959 году был отозван и после этого занимался научной работой. В 1960—1968 годах работал в ИФАН.

Член Президиума АН СССР в 1961—1963 годах.

Преподавал в Институте красной профессуры философии (1932—1938), в Московском государственном университете (1943—1948, руководил кафедрой марксизма-ленинизма) и других вузах.

Являлся членом редакционной коллегии журналов «Большевик» и «Под знаменем марксизма».

Скончался 10 апреля 1968 года после известияК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3519 дней] о смерти Гагарина. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище (участок № 6).

Был женат на Клавдии Ивановне Юдиной (урожденной Меркуловой). Детей не было.

Оценки личности

Митин и Юдин звёзд с неба не хватают, но технику дела знают хорошо[7].

И. В. Сталин

Доходило до казусов. Уже после XX съезда и начала борьбы с культом личности на пленуме ЦК выступал академик Юдин. Партийный философ, но мужик замечательный. Заканчивает выступление и вдруг по привычке как крикнет: "Да здравствует товарищ Сталин!" В первый момент у многих руки рефлекторно сложились для хлопков. А потом — полная тишина. Юдин сообразил, что маханул лишнего, и говорит: "Извините, я, кажется, ошибся".

— из воспоминаний Михаила Смиртюкова, заместителя заведующего секретариатом Совнаркома СССР

Награды и премии

Работы

Напишите отзыв о статье "Юдин, Павел Фёдорович"

Примечания

  1. Козлова Л. А. [www.nir.ru/sj/sj/sj2-01koz.html «Без защиты диссертации»: статусная организация общественных наук в СССР, 1933—1935 годы] // Социологический журнал. — 2001. — № 2. — С. 145—159.
  2. Митин М. Б., Ральцевич В. Н., Юдин П. Ф. О новых задачах марксистско-ленинской философии // «Правда», 1930, 7 июня.
  3. Костырченко Г. В. [krotov.info/libr_min/11_k/os/tyrchenko_1.html Тайная политика Сталина: власть и антисемитизм.] — М.: Международные отношения, 2003. — С. 156—157 — 784 с. ISBN 5-7133-1071-X
  4. Огурцов А. П. [ihst.ru/projects/sohist/ogur89.htm Подавление философии] // Суровая драма народа: Учёные и публицисты о природе сталинизма. / Сост. Ю. П. Сенокосов. — М.: Политиздат, 1989. — С. 353—374. — 512 с. 200 тыс. экз.
  5. [www.knowbysight.info/2_KPSS/00533.asp 00533]
  6. Избран общим собранием АН СССР в мае 1939 года.
  7. Кипнис, 2003.
  8. В годы Великой Отечественной войны вместе с другими лауреатами (всего 15 человек) передал Сталинскую премию в Фонд обороны.

Литература

  • Кипнис С. Е. [www.lechaim.ru/ARHIV/139/kipnis.htm «Прогулки по Новодевичьему». Технику дела знали хорошо] // Лехаим. — 2003. — № 11 (139). [www.peeep.us/3d8b1cb1 Архивировано] из первоисточника 8 мая 2014.
  • Юдин Павел Федорович — статья из Большой советской энциклопедии.

Ссылки

  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-52922.ln-ru Профиль Павла Фёдоровича Юдина] на официальном сайте РАН
  • [hrono.info/biograf/bio_yu/judin_pf.php Юдин, Павел Фёдорович]. На сайте «Хронос».
  • [letopis.msu.ru/peoples/3448 Статья] на сайте «Летопись Московского университета»
  • [www.knowbysight.info/YuYY/04087.asp Биография] в Справочнике по истории КПСС
  • [isaran.ru/?q=ru/fund&guid=C8048883-55BC-1E7F-C21B-943D0ECF6696&ida=1 Историческая справка] на сайте Архива РАН
  • [www.pseudology.org/MID/Yudin_PF.htm Краткая биография]
  • [www.ras.ru/FStorage/download.aspx?Id=a3150c44-f905-4895-b750-910d6b5c5bb5 Некролог]
Предшественник:
Адоратский, Владимир Викторович
директор Института философии АН СССР
1939—1944
Преемник:
Светлов, Василий Иосифович

Отрывок, характеризующий Юдин, Павел Фёдорович

Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.