РДГ-2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
РДГ-2
Тип: ручная дымовая граната
Страна: СССР
История производства
Разработан: 1970-е
Варианты: РДГ-2Б, РДГ-2Ч, РДГ-2Х, РДГ-2П
Характеристики
Масса, кг: 0,5 - 0,6
Длина, мм: 150
Диаметр, мм: 45
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

РДГ-2 — советская ручная дымовая граната, предназначенная в качестве индивидуального средства для создания зон задымления с целью маскировки отдельных огневых точек, мелких подразделений, ослепления противника, а также для имитации пожара в боевой технике. Может также применяться для обозначения мест посадки вертолётов и указания для них направления и силы ветра.





Варианты

Граната выпускается в четырёх вариантах — РДГ-2Б, РДГ-2Ч, РДГ-2Х и РДГ-2П.

  • РДГ-2Б. Дым белого цвета. В качестве дымообразующего средства используется антраценовая смесь.
  • РДГ-2Ч. Дым чёрного цвета. В качестве дымообразующего средства используется антраценовая смесь. Предназначена в основном для имитации пожара техники.
  • РДГ-2Х. Дым белого цвета. В качестве дымообразующего средства используется металлохлоридная смесь.
  • РДГ-2П. Дым белого цвета. В качестве дымообразующего средства используется металлохлоридная смесь. От РДГ-2Х она отличается временем разгорания и длительностью дымообразования.


РДГ-2Б и РДГ-2Ч зажигаются от встроенной запал-спички; для приведения гранаты в действие нужно снять боковые крышки с помощью тесёмок и чиркнуть тёркой по головке запала, чтобы он загорелся. Можно также зажечь запал от обычной спички или зажигалки. После этого гранату можно бросать. Антраценовая смесь белого дыма состоит из антрацена, бертолетовой соли, хлористого аммония. Смесь чёрного дыма состоит только из антрацена и бертолетовой соли[1].

РДГ-2Х и РДГ-2П вместо запал-спички имеют тёрочный воспламенитель. Для приведения их в действие достаточно после снятия боковых крышек резко дёрнуть за тесьму запального приспособления. Обычно это делается вместе с броском гранаты: тесьму запального приспособления надевают на кисть или пальцы и, задержав её в руке, бросают гранату. Металлохлоридная дымовая смесь состоит из гексахлорэтана, порошка алюминия, окиси цинка (окислов железа)[1].

Описание

Граната представляет собой картонный цилиндрический корпус желто-коричневого цвета диаметром 4,5 см и высотой 15 см. Вес гранаты 500—600 гр. Время разгорания до 15 секунд, время интенсивного дымовыделения 60-75 секунд. При средних метеоусловиях одна граната РДГ-2Б даёт непросматриваемое облако белого дыма длиной около 20 метров, а граната РДГ-2Ч облако дыма чёрного цвета длиной до 10-15 метров.

С обеих торцов гранаты завальцованы две картонные крышки. С нижнего конца гранаты под крышкой в диафрагме имеются отверстия для выхода дыма, в верхнем конце под крышкой уложена воспламенительная тёрка, а в диафрагму вставлен запал-спичка и имеются отверстия для выхода дыма.

Антраценовые смеси состоят из антрацена (С14Н10), хлористого аммония и бертолетовой соли. При горении антраценовой смеси часть антрацена сгорает за счёт кислорода бертолетовой соли, при этом выделяется значительное количество тепла. Остальной антрацен возгоняется (сублимирует), и после конденсации в холодном воздухе превращается в дым. Хлористый аммоний при высоких температурах, образующихся при горении антрацена, разлагается на аммиак и хлористый водород (термическая диссоциация). В холодном воздухе оба эти вещества соединяются вновь с образованием хлористого аммония, образующего устойчивый аэрозоль. Таким образом, хлористый аммоний, наряду с антраценом, также является дымообразователем. Кроме того, хлористый аммоний препятствует воспламенению смеси. Температура горения дымосмеси этого типа - 350-400°. Антраценовыми смесями с различным соотношением компонентов в зависимости от назначения, снаряжаются ручные дымовые гранаты РДГ-2Ч с антраценовой смесью чёрного дыма, РДГ-2Б - белого дыма (смесь чёрного дыма состоит только из антрацена и бертолетовой соли); дымовые шашки ДМ-11, ШД-Б (шашка дымовая блочная), БДШ-5, БДШ-15 (большие дымовые шашки). Металлохлоридные смеси состоят из порошка алюминия, железной окалины (закиси окиси железа), гексахлорэтана С2Cl6. При поджоге металлохлоридной смеси с помощью запала, развивающего температуру около 1000°, протекают реакции между гексахлорэтаном и закисью окиси железа, между гексахлорэтаном и алюминием; FеО•Fе2О3 (Fе3O4) + С2Сl6 = FеСl3 + СО2 + СО + СОСl2 + С + Q 2Al + С2Сl6 = 2АlCl3 + 2С + Q Образующиеся хлориды окисного железа и алюминия возгоняются при температуре горения дымосмеси (300-1000°). Пары возогнанных хлоридов конденсируются в холодном воздухе после выхода из шашки (гранаты), образуя аэрозоль. Так как хлорное железо и хлористый алюминий весьма гигроскопичны, то в воздухе они взаимодействуют с влагой воздуха с образованием гидратов, которые, притягивая влагу, образуют капельки тумана. Роль алюминия помимо дымообразования состоит ещё в том, что он в значительной степени повышает температуру горения дымосмеси, т. к. при этом возможно и протекание реакции между закисью окиси железа и порошком алюминия так, как это происходит при горении термитной смеси. Особенность горения металлохлоридных смесей является то, что при этом образуется значительное количество фосгена, который может вызвать поражение людей, находящихся в дыму без противогазов. Металлохлоридными смесями снаряжаются ручные дымовые гранаты РДГ-II, РДГ-2х, дымовые шашки ДМХ-5, УДШ (унифицированная дымовая шашка).

Применение

Для применения гранаты необходимо, потянув за нитки, удалить обе крышки, и специальной тёркой или же тёркой обычного спичечного коробка воспламенить головку запала-спички (у РДГ-2Х просто резко дёрнуть шнурок), и немедленно бросить или положить в необходимое место.

Следует иметь в виду, что через 5—10 секунд с момента воспламенения возможен взрыв гранаты, если не открыты отверстия для выхода дыма или же есть препятствие свободному выходу дыма. То же самое происходит, если пользоваться гранатой с истекшим сроком хранения (1 год). Взрыв не сильный, но, стоя ближе 1 метра от гранаты, можно получить ожоги. Горение отсыревшего дымсостава неустойчивое; для него характерно то почти полное затухание, то бурное выделение дыма вплоть до взрыва, причём эти явления перемежаются. Время горения такой гранаты может затягиваться до 10—15 минут.

Дым инертный, не ядовитый, не вызывающий раздражения глаз или органов дыхания, хотя и издаёт некоторый запах, похожий на запах дымовых гранат раздражающего действия. Причина в том, что и в тех и в других гранатах в качестве дымообразующего вещества используются одни и те же смеси, только в слезоточивые гранаты дополнительно добавляется ОВ раздражающего действия «адамсит». Гранаты раздражающего действия имеют на корпусе кольцевую синюю полосу и НЕ имеют маркировки «РДГ-2». Дым у таких шашек очень неплотный голубоватого цвета.

См. также

Напишите отзыв о статье "РДГ-2"

Примечания

  1. 1 2 [www.himvoiska.narod.ru/smok.html Аэрозолеобразующие (дымообразующие) составы и средства их применения. Техника безопасности при работе с ними]

Источники

  • Часть I // Наставление по войсковой маскировке. — Москва: Военное издательство министерства обороны Союза ССР, 1957.
  • Часть II // Наставление по войсковой маскировке. — Москва: Военное издательство министерства обороны Союза ССР, 1957.
  • Е.С.Колибернов, В.И.Корнев, А.А.Сосков. Справочник офицера инженерных войск. — Москва: Военное издательство, 1989.
  • Е.С.Колибернов, В.И.Корнев, А.А.Сосков. Инженерное обеспечение боя. — Москва: Военное издательство МО СССР, 1984.
  • Учебник // Военно-инженерная подготовка. — Москва: Военное издательство МО СССР, 1982.
  • Учебник // Приёмы и способы действий солдата в бою. — Москва: Военное издательство МО СССР, 1989.
  • Наставление по обеспечению боевых действий Сухопутных войск. Часть IV // Инженерное обеспечение, действия частей и подразделений инженерных войск. — 1982.
  • Наставление по военно-инженерному делу для Советской Армии. — Москва: Военное издательство МО СССР, 1984.

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=DaTkSxDEBC8 Видео: РДГ-2Б]
  • [www.youtube.com/watch?v=1IOv1ptjYoc Видео: РДГ-2Ч]
  • [www.youtube.com/watch?v=W36EhXnIe58 Видео: РДГ-2Х]

Отрывок, характеризующий РДГ-2

– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.