БМ-21

Поделись знанием:
(перенаправлено с «РСЗО «Град»»)
Перейти к: навигация, поиск
Боевая машина БM-21 Полевой реактивной системы М-21
Боевая машина БМ-21 в парке «Патриот».
Классификация реактивная система залпового огня
Шасси семейства грузовых автомобилей Урал-375Д и Урал-4320
История
Страна-разработчик
Год(ы) производства 1960 — 1988
Год(ы) эксплуатации 1963 — наши дни
Количество выпущенных, шт более 8500[1]
Размеры
Масса без снарядов и расчета, кг 10 870
Масса в боевом положении, кг 13 700
Длина в походном положении, мм 7350
Ширина в походном положении, мм 2400
Высота в походном положении, мм 3090
Клиренс, мм 400
Вооружение
Калибр, мм 122
Количество направляющих 40
Дальность стрельбы минимальная, м ОФС: 4000
КАС: 2500
УАС: 1600
Дальность стрельбы максимальная, м ОФС: 40 000
КАС: 33 000
УАС: 42 000
Площадь поражения, м² 145 000[2]
Максимальный угол возвышения, град 55
Точность (рассеивание), м При максимальной дальности СКО по дальности составляло 1/130, а боковое — 1/200.
Прицел Панорама орудийная ПГ-1М
Расчёт БМ, чел. 3
Перевод системы из походного положения в боевое не более, мин. 3,5
Время залпа, с 20
Подвижность
Тип двигателя
Мощность двигателя, л.с. 180
Максимальная скорость по шоссе, км/ч 75
Запас хода по шоссе, км 750
Колёсная формула 6×6

9К51 «Град» — советская реактивная система залпового огня (РСЗО) калибра 122 мм. Предназначена для поражения открытой и укрытой живой силы, небронированной техники и бронетранспортеров в районе сосредоточения, артиллерийских и минометных батарей, командных пунктов и других целей, решения других задач в различных условиях боевой обстановки.





Состав комплекса

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

В состав полевой реактивной системы М-21, более известной как РСЗО «Град» (Индекс ГРАУ — 9К51) входит боевая машина БМ-21 (Индекс ГРАУ — 2Б5, шасси «Урал-375Д», в дальнейшем была создана боевая машина БМ-21-1 на доработанном шасси грузового автомобиля повышенной проходимости «Урал-4320»), неуправляемый реактивный снаряд М-21ОФ калибра 122 мм (штатный, позже было разработано целое семейство снарядов данного калибра).

Для транспортировки снарядов в ящиках могут использоваться грузовые автомобили народнохозяйственного назначения, а для транспортировки без ящиков — транспортная машина с комплектом стеллажей 9Ф37. Система М-21 была создана для вооружения дивизионной артиллерии в НИИ-147 (ныне ОАО «НПО „СПЛАВ“» (г. Тула) под руководством главного конструктора Александра Никитовича Ганичева, а также смежных предприятий, среди которых НИИ-6 (г. Москва) и СКБ-203 (г. Свердловск, ныне Екатеринбург).

По данным Центрального архива Министерства обороны Российской Федерации (г. Подольск) в ходе работ прорабатывались несколько типов реактивных снарядов:

  • с комбинированным пороховым стартовым двигателем и маршевым ПВРД на твердом топливе в виде четырёх гондол с воздухозаборниками, которые крепились автономно в хвостовой части;
  • снаряд такой же конструктивной схемы с тем отличием, что твёрдое топливо маршевого двигателя было сконцентрировано в одном центральном отсеке в виде двух цилиндров, а при неполном сгорании продукты его вытекали через четыре отверстия в гондолы, где происходило их догорание в воздушном потоке;
  • снаряд с жёсткими стабилизаторами;
  • снаряд со складывающимися лопастями блока стабилизатора.

В результате проведенных работ был создан неуправляемый реактивный снаряд М-21ОФ (с осколочно-фугасной головной частью, включающей две сварные рифлёные втулки для обеспечения повышения осколочного воздействия) и двухкамерным ракетным двигателем с одним зарядом, но разных размеров, из баллиститного твердого топлива в каждой камере и блоком стабилизатора со складывающимися лопастями.

Серийное производство

Серийное производство боевых машин БМ-21 было развёрнуто на Пермском заводе имени Ленина и велось до 1988 года. За время серийного выпуска только в Советскую армию было поставлено 6536 боевых машин. На экспорт было изготовлено ещё не менее 646 машин. К 1995 году уже после завершения серийного производства, более 2000 боевых машин БМ-21 находились на вооружении 50 стран мира. Выпуском реактивных снарядов занималось НПО «Сплав», всего было выпущено более 3 млн различных реактивных снарядов для РСЗО «Град»[6].

Варианты

Полевая реактивная система М-21 стала базовой для ряда других отечественных систем для стрельбы неуправляемыми реактивными снарядами калибра 122 мм: «9К59 Прима», «9К54 Град-В», «Град-ВД», «Лёгкая переносная реактивная система Град-П», 22-ствольная корабельная «А-215 Град-М», «9К55 Град-1», БМ-21ПД «Дамба».

A также ряда иностранных систем, включая «RM-70», «RM-70/85», «RM-70/85М», «APRA», «PRL111», «PRL113», «Type 81», «Type 83», «Type 84», «Type 89», «Type 90», «Type 90A», «Type 90B», «BM-11», «HADID», «Lynx» (Naiza, «Найза»), «Modular», WR-40 Langusta[pl], «Град-1А БелГрад», T-122 «Sakarya»,<<Бм-21 Казград>>

  • 9К51 «Град» — базовый вариант.
    • 9К51М «Торнадо-Г» — дальнейшее развитие системы: модернизированная боевая машина 2Б17-1/2Б17М, новыми НУРС с увеличенной до 40 км максимальной дальностью стрельбы.
  • 9К54 «Град-В» — представляет собой десантируемую (облегчённую) модификацию с боевой машиной 9П125 с 12 направляющими и транспортной машиной с комплектом унифицированных стеллажей 9Ф37В на базе грузового автомобиля ГАЗ-66Б для ВДВ[7].
    • «Град-ВД» — представляет собой гусеничный вариант системы «Град-В» с боевой машиной БМ-21ВД с 12 направляющими и транспортно-заряжающей машиной на базе бронетранспортёра БТР-Д.
  • 9К55 «Град-1» — представляет собой модификацию системы «Град» с боевой машиной 9П138 с 36 направляющими и транспортно-заряжающей машиной 9Т450 на базе грузового автомобиля ЗИЛ-131[8] для полковой артиллерии (а не для дивизионной), например, для морской пехоты.
    • 9К55-1 «Град-1» — представляет собой гусеничный вариант системы «Град-1» с боевой машиной 9П139 на базе шасси самоходной гаубицы 2С1 «Гвоздика» с 36 направляющими и транспортно-заряжающей машиной 9Т451 на базе многоцелевого тягача МТ-ЛБу.
  • 9К59 «Прима» — представляет собой модификацию системы «Град» повышенной огневой мощи. В состав системы входят боевая машина 9А51 с 50 направляющими и транспортно-заряжающая машина 9Т232М на базе грузового автомобиля Урал 4320[9].
  • РСЗО «Град-1А» (БелГрад) — представляет собой белорусскую модификацию системы «Град» с боевой машиной БМ-21А на базе грузового автомобиля МАЗ-6317-05.
  • Бастион-01, Бастион-02, БМ-21У «Верба» - украинские модернизации БМ-21.

Модификации боевых машин

Общая характеристика

Принята на вооружение в 1963 году. Калибр снаряда — 122 мм. Количество снарядов для залпа: 40 штук. Максимальная дальность поражения цели до 40 км, минимальная — не более 1,6 км. Артиллерийская часть монтируется на доработанных типах шасси грузовых автомобилей семейств «Урал-375» или «Урал-4320» в зависимости от модификации. Модификация «Град-1» монтируется на «ЗИЛ-131». Скорость передвижения боевых машин 75—90 км/ч. В систему входит комплекс автоматизированного управления огнём «Виварий».

Белорусская модификация — боевая машина РСЗО «Град-1А» (БелГрад) монтируется на доработанном шасси грузового автомобиля МАЗ-6317. Максимальная скорость: 85 км/ч, запас хода: 1200 км, масса БМ: 16,45 т. Расчет БМ: 6 чел. Везет запасной боекомплект в количестве 60 ракет. Время перезаряжания: 7 мин.

Операторы

Реактивные снаряды

Номенклатура боеприпасов[76][77][78][79][80][81]
Индекс снаряда Индекс БЧ Масса снаряда, кг Длина снаряда, мм Масса БЧ, кг Масса ВВ/ОВ, кг Тип взрывателя Дальность стрельбы, км
Осколочно-фугасные
9М22 9Н51 65,72..66 2870 18,4 6,4 контактный 5..20,4
9М22У 9Н51 66,6..66,78 2870 18,4 6,4 контактный 5..20,4
9М22У-1 9Н51 66,6 2870 18,4 6,4 контактный 5..20,4
9М28Ф 9Н55 56,5 2870 21 6,02 контактный 4..15
9М521[сн 1] 66 2840 21 электронный 15..40
9М522[сн 1] 70 3037 25 4,5 электронный 8..37,5
M-21 OF[сн 2] 66 2750 19,9 контактный до 20,217
Type 81 (осколочно-фугасный)[сн 3] 60 18,3 контактный до 20
Type 81 (увеличенной дальности)[сн 3] 61 2757 неконтактный до 30
Type 90A (осколочно-фугасный)[сн 3] 61 2757 18,3 контактный 12,7..32,7
Rocket Steel Ball Shell[сн 3] 66,8 2870 19,25 6 контактный до 20
Arash[сн 4] 65 2815 18,38 контактный до 21,5
Noor[сн 5] 45 2050 18,35 контактный до 18
Long Range Rocket[сн 6] 72 3200 18 контактный до 29
HE Yarmuk[сн 7] 66 2875 20,4 6 контактный до 20,58
GRAD[сн 8] 66,18 2753 контактный до 20,13
SPALL[сн 9] 66,18 2753 контактный до 20,13
LR[сн 10] 46,25 12 6,4 контактный до 12
EXP-122[сн 11] 70,8 20 контактный до 24,6
JROF[сн 12] 65,8 2881 6,4 контактный
JROF-K[сн 12] 46,3 1932 6,4 контактный до 11
Extended Range Artillery Rocket[сн 13] 65,9 2900 18,4 контактный 10..40
Кассетные
3М16[сн 14] 3М18 56,4 3019 21,6 5×0,14 неконтактный 2,5..13,4
9М28К[сн 15] 57,7 3019 22,8 3×1,85 неконтактный 2,5..13,4
9М43[сн 16] 56,5 2270 21 5×0,8 неконтактный 5..20,1
9М217[сн 17][сн 1] 70 3037 25 электронный 8..30
9М218[сн 18][сн 1] 70 3037 25 электронный 8..30
Type 81 (с КОБЭ)[сн 19] 60,5 2927 18,3 неконтактный до 20
Type 81 (с минами)[сн 20] 60 неконтактный 7..15
Type 90A (кассетный)[сн 21] 60,5 2927 19 неконтактный до 32
Fadjr 6[сн 22] 63 2830 32 неконтактный 3,5..6
PLATAN[сн 23] 75,1 3285 неконтактный до 18
JRKK-G[сн 24] AGAT 68 неконтактный 6,5..33
Trnovnik[сн 25] 65,8 2780 14,85 неконтактный 6,5..33
Управляемые
«Угроза-1М»[сн 26] 66 2870 21 5,0 контактный 1,6..42
Зажигательные
9М22С 9Н510 66 2970 17,8 5,94 контактный 1,5..19,89
9М28С 9Н510 53 2318 17,8 5,94 контактный 1,65..15,07
Агитационные
9М28Д 9Н511 52,3 2280 17 0,142 неконтактный 1,65..15,42
Осветительные
9М42[сн 27] 27 1760 неконтактный 1..5
Постановщик помех КВ/УКВ
9М519(-1..7)[сн 28] 66 3025 18,4 неконтактный 4,5..18,3
Химические
9М23 9Н56 66,7 19,3 2,9[сн 29] неконтактный до 19
9М23М 9Н57 67 19,3 3,1[сн 30] неконтактный до 20
9Н58 3,075[сн 31] неконтактный
Учебные
9М28ФУЧ-ТР 56,5 2870 4..15
9Ф839[сн 32] 74,5 3370 до 11
9Ф839-1[сн 33] 74,5 3370 до 11
9Ф839-2[сн 34] 77,8 3378 до 11

Боевое применение

Советский Союз

  1. Пограничный конфликт на острове Даманский — первое боевое применение БМ-21 «Град». Применялись советскими войсками[82].
  2. Афганская война (1979—1989) — применялись советскими войсками[82].

Конфликты на постсоветском пространстве

  1. Карабахский конфликт — применялись Азербайджаном при обстреле населённых пунктов и инфраструктуры Нагорного Карабаха[83].
  2. Первая Чеченская война — применялись российскими войсками. 16 боевых машин БМ-21 и около 1000 НУРС были захвачены чеченскими боевиками и использовались против российских войск[82] (в частности, успешно применены в Битве за Долинское)[84][85][86].
  3. Вторая Чеченская война — применялись российскими войсками[82].
  4. Война в Южной Осетии (2008)
  5. Вооружённый конфликт на востоке Украины — используются обеими противоборствующими сторонами (с 2014 г.)[87][88][89][90][91][32].

Ближний Восток и Африка

  1. Активно использовались в Анголе, Сомали и других вооружённых конфликтах.
  2. Гражданская война в Ливии[92].
  3. РСЗО «Град» применялась сирийской армией во время гражданской войны в Сирии, в частности при освобождении Пальмиры[93].

Изображения

БМ-21 Град на базе Урал-375Д в Музее техники Вадима Задорожного:

РСЗО 9К51 «Град» 4-й гвардейской танковой дивизии (Кантемировской):

РСЗО БМ-21 «Град» в Музее отечественной военной истории:

Напишите отзыв о статье "БМ-21"

Примечания

  1. От «Града» до «Торнадо-Г». Самой знаменитой РСЗО 50 лет // Мотовилихинский рабочий : Газета. — Пермь: ОАО «Мотовилихинские заводы», 2014. — Вып. 11174. — № 3. — С. 1.
  2. [mz.perm.ru/business/produce/pg1/rz148/210/ 122-мм боевая машина БМ-21 РСЗО «Град»] (рус.). ОАО «Мотовилихинские заводы». Проверено 2 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BUtvheKR Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [autoinf.org/engine.php?id=53 Двигатель ЗИЛ-375 — Каталог двигателей — АвтоИнф]
  4. [www.autotruck-press.ru/archive/number22/article82 Журнал «АВТОТРАК» :: Архив]
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 [aralex.ru/dvigatel-zil-375 Двигатель ЗИЛ-375 Конверсионная техника с хранения : Двигатель ЗИЛ-375]
  6. Оружие «Старта». 60 лет трудовой и боевой славы, стр. 40
  7. [rbase.new-factoria.ru/missile/wobb/grad_v/grad_v.shtml Град-В]
  8. [rbase.new-factoria.ru/missile/wobb/grad_1/grad_1.shtml 9К55 Град-1]
  9. [rbase.new-factoria.ru/missile/wobb/prima/prima.shtml 9К59 «Прима»]
  10. 1 2 [www.gazeta.ru/politics/2008/08/10_a_2806921.shtml?incut3 Численность и вооружения армий Грузии, Южной Осетии и Абхазии] (рус.). Газета.Ру. Проверено 2 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BcckW7EC Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  11. The Military Balance 2016. — P. 180.
  12. The Military Balance 2016. — P. 320.
  13. The Military Balance 2016. — P. 429.
  14. The Military Balance 2016. — P. 178.
  15. The Military Balance 2010. — P. 356.
  16. The Military Balance 2016. — P. 182.
  17. The Military Balance 2016. — P. 82.
  18. The Military Balance 2012. — P. 97.
  19. The Military Balance 2016. — P. 433.
  20. The Military Balance 2007. — P. 122.
  21. The Military Balance 2016. — P. 416.
  22. 1 2 3 4 5 [armstrade.sipri.org/armstrade/page/trade_register.php Stockholm Internation Peace Research Institute — Arms Transfers Database]
  23. The Military Balance 2016. — P. 297.
  24. 1 2 3 4 5 6 7 [www.artillery-mz.com/ru/supply/ География распространения] (рус.). ОАО «Мотовилихинские заводы». Проверено 25 октября 2011. [www.webcitation.org/65YGnJiXB Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012].
  25. The Military Balance 2016. — P. 184.
  26. The Military Balance 2016. — P. 324.
  27. The Military Balance 2016. — P. 476.
  28. The Military Balance 2016. — P. 334.
  29. The Military Balance 2016. — P. 251.
  30. The Military Balance 2016. — P. 328.
  31. The Military Balance 2016. — P. 332.
  32. 1 2 3 The Military Balance 2016. — P. 491.
  33. The Military Balance 2016. — P. 492.
  34. The Military Balance 2012. — P. 355.
  35. The Military Balance 2016. — P. 185.
  36. The Military Balance 2016. — P. 239.
  37. The Military Balance 2016. — P. 434.
  38. The Military Balance 2010. — P. 312.
  39. The Military Balance 2016. — P. 85.
  40. The Military Balance 2016. — P. 187.
  41. The Military Balance 2016. — P. 438.
  42. The Military Balance 2016. — P. 441.
  43. The Military Balance 2016. — P. 265.
  44. The Military Balance 2016. — P. 439.
  45. The Military Balance 2016. — P. 393.
  46. The Military Balance 2016. — P. 340.
  47. The Military Balance 2016. — P. 342.
  48. The Military Balance 2016. — P. 119.
  49. The Military Balance 2016. — P. 455.
  50. The Military Balance 2016. — P. 345.
  51. The Military Balance 2016. — P. 458.
  52. The Military Balance 2016. — P. 275.
  53. The Military Balance 2016. — P. 276.
  54. The Military Balance 2016. — P. 459.
  55. The Military Balance 2016. — P. 406.
  56. The Military Balance 2016. — P. 410.
  57. The Military Balance 2016. — P. 127.
  58. The Military Balance 2016. — P. 190.
  59. The Military Balance 2016. — P. 194.
  60. The Military Balance 2016. — P. 354.
  61. The Military Balance 2016. — P. 471.
  62. [www.deagel.com/equipment/r2c0001.htm United States of America Report] (англ.). Проверено 27 августа 2012. [www.webcitation.org/6BUtwZ5Lm Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  63. The Military Balance 2016. — P. 202.
  64. 1 2 The Military Balance 2016. — P. 444.
  65. The Military Balance 2016. — P. 473.
  66. The Military Balance 2016. — P. 203.
  67. The Military Balance 2016. — P. 475.
  68. The Military Balance 2016. — P. 208.
  69. The Military Balance 2016. — P. 205.
  70. The Military Balance 2016. — P. 84.
  71. The Military Balance 2016. — P. 437.
  72. The Military Balance 2016. — P. 396.
  73. The Military Balance 2016. — P. 445.
  74. [osradio.ru/politika/250-vooruzhennye-sily-juzhnojj-osetii..html Вооруженные силы Южной Осетии] (рус.). Осетинское радио и телевидение. Проверено 2 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BccnCqrG Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  75. The Military Balance 2016. — P. 469.
  76. Карпенко А. В. «Оружие России». Современные реактивные системы залпового огня. — СПб.: Бастион. — С. 14-15, 20-21, 27-29, 34, 37. — 76 с.
  77. Гуров С. В. [rbase.new-factoria.ru/missile/wobb/grad/grad.shtml Полевая реактивная система М-21]. Проверено 31 июля 2013. [www.webcitation.org/6IviQFxeX Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  78. Энциклопедия XXI век. Оружие и технологии России. Часть 5. Боеприпасы наземной артиллерии. Группа 13. Боеприпасы, боевые части ракет и взрывчатые вещества. Класс 1340. Неуправляемые ракеты, их боевое оснащение и составные части. — М.: Издательский дом «Оружие и технологии», 2006. — Т. Том 12. — С. 141—147. — 848 с. — ISBN 5-93799-023-4.
  79. Энциклопедия XXI век. Оружие и технологии России. Часть 18. Химические боеприпасы. Группа 13. Боеприпасы, боевые части ракет и взрывчатые вещества. Класс 1320. Боеприпасы и артиллерийские выстрелы калибром свыше 125 мм. — М.: Издательский дом «Оружие и технологии», 2006. — Т. Том 12. — С. 443. — 848 с. — ISBN 5-93799-023-4.
  80. Jane’s Ammunition Handbook 2003—2004
  81. Гуров С. В. Полевая реактивная система М-21 (Реактивная система залпового огня 9К51 «Град») // Реактивные системы залпового огня. Обзор.. — Изд.2, электронное, периодическое, исп. и доп.. — Тула: ФГУП «ГНПП „Сплав“», 2010. — С. 145—162, 168—171, 259. — 1124 с.
  82. 1 2 3 4 Карпенко А. В., Современные реактивные системы залпового огня, стр. 10
  83. Гуров С. В. [rbase.new-factoria.ru/missile/wobb/grad/grad.shtml Полевая реактивная система М-21] (рус.). Информационно-новостная система «Ракетная техника». Проверено 3 марта 2012. [www.webcitation.org/6AfOvTrBI Архивировано из первоисточника 14 сентября 2012].
  84. [vpk-news.ru/articles/70 М. Ходаренок. Чеченская Цусима]
  85. Николай Гродненский. Первая чеченская. — Минск: ФУАинформ, 2007. — С. 329.
  86. [www.newizv.ru/society/2014-12-12/211773-i-pobeditelej-sudjat.html В. Машатин. И победителей судят...]
  87. [interfax.com.ua/news/general/209353.html Предметы, найденные на месте обстрела в Доброполье, указывают на причастность российских военных – Минобороны Украины]. Интерфакс (14 июня 2014). Проверено 28 июня 2014.
  88. [ru.euronews.com/2014/06/14/us-accuses-russia-of-supplying-ukrainian-separatists-with-tanks/ Госдепартамент США о «российских танках»: «это неприемлемо»]. Euronews (14 июня 2014). Проверено 28 июня 2014.
  89. [ria.ru/world/20140705/1014848489.html Ополченцы ЛНР заявили об уничтожении 130 силовиков]. РИА Новости (5 июля 2014). Проверено 5 июля 2014.
  90. [ru.euronews.com/2014/05/29/ukrainian-military-helicopter-shot-down-during-fresh-fighting-near-slovyansk/ Над Славянском сбит вертолет с украинским генералом на борту]. Euronews (29 мая 2014). Проверено 24 июня 2014.
  91. Jonathan Ferguson & N.R. Jenzen-Jones. [armamentresearch.com/Uploads/Research%20Report%20No.%203%20-%20Raising%20Red%20Flags.pdf Raising Red Flags:An Examination of Arms & Munitions in the Ongoing Conflict in Ukraine]. Armament Research Services Pty. Ltd. (November 2014).
  92. Sean Smith. [www.theguardian.com/world/gallery/2011/feb/27/libya-muammar-gaddafi-hms-cumberland Libya in pictures: Sean Smith's photographs from a divided country] (англ.). The Guardian (28 марта 2011). Проверено 31 мая 2016.
  93. [www.vesti.ru/doc.html?id=2733263# "Соколы пустыни" освободят Пальмиру]. Россия-24 (20 марта 2016). Проверено 31 мая 2016.

Сноски

  1. 1 2 3 4 Предназначен для РСЗО 9К51М, в составе 9К51 может использоваться только при наличии ручного установщика электронных взрывателей.
  2. Снаряд производства Болгарии.
  3. 1 2 3 4 Снаряд производства Китая.
  4. Китайская копия снаряда 9М22 для поставок в Иран.
  5. Укороченная модификация снаряда Arash. Производится в Иране.
  6. Удлинённая модификация снаряда Arash. Производится в Иране.
  7. Снаряд производства Пакистана.
  8. Снаряд производства Польши.
  9. Снаряд производства Польши. Содержит 6500 готовых поражающих элементов
  10. Снаряд производства Словакии. Головная кассетная часть содержит 56 боевых элементов по 280 граммов калибром 38 мм и бронепробиваемостью гомогенной стальной брони 110..130 мм по нормали.
  11. Снаряд производства Словакии. Модернизированный вариант снаряда 9М22 с увеличенной дальностью.
  12. 1 2 Снаряд производства Словакии.
  13. Снаряд производства Турции.
  14. Кассетная головная часть содержит 5 противопехотных мин ПОМ-2.
  15. Кассетная головная часть содержит 3 противотанковых мины ПТМ-3.
  16. Кассетная головная часть содержит 5 дымовых элементов с красным фосфором, создавая дымовую завесу размерами 1000х800 метров, длительностью до 5,3 мин.
  17. Кассетная головная часть содержит 2 самоприцеливающихся кумулятивных боевых элемента с бронепробиваемостью до 60..70 мм под углом 30°.
  18. Кассетная головная часть содержит 180 осколков и 45 кумулятивно-осколочных боевых элемента, пробивающих по нормали гомогенную броню толщиной 100..120 мм.
  19. Снаряд производства Китая. Головная кассетная часть содержит 39 боевых элементов Type 90 калибром 40 мм.
  20. Снаряд производства Китая. Головная кассетная часть может содержать как противопехотные так и противотанковые мины.
  21. Снаряд производства Китая. Головная часть содержит либо 39 боевых элементов калибром 42,2 мм, либо неустановленное количество мин диаметром 114 мм
  22. Снаряд производства Ирана. Кассетная головная часть содержит 8 противотанковых или противопехотных мин.
  23. Снаряд производства Польши. Кассетная головная часть содержит 5 противотанковых мин.
  24. Снаряд производства Словакии. Головная кассетная часть содержит 56 боевых элементов по 280 граммов калибром 38 мм и бронепробиваемостью гомогенной стальной брони 110..130 мм по нормали.
  25. Снаряд производства Словакии. Головная кассетная часть содержит 63 боевых элемента по 131 грамму калибром 38 мм и бронепробиваемостью гомогенной стальной брони 100 мм по нормали.
  26. Головная часть снаряда оснащёна лазерной головкой с комбинированной системой самонаведения на конечном участке баллистической траектории.
  27. Обеспечивает освещение местности радиусом до 500 метров в течение не менее 90 секунд.
  28. Обеспечивает заградительные шумовые помехи в диапазоне частот от 1,5 до 120 МГц в течение не менее 60 минут.
  29. Отравляющее вещество Р-33 (аналог VX).
  30. Отравляющее вещество Р-35 (зарин).
  31. Отравляющее вещество Р-55 (зоман).
  32. Снаряд представляет собой имитатор воздушной цели, оснащённый ложной тепловой целью типа «Дрозд».
  33. Снаряд представляет собой имитатор воздушной цели, оснащённый ложной тепловой целью типа «Диез».
  34. Снаряд представляет собой имитатор воздушной цели, оснащённый радиолокационным отражателем.

Литература

  • полковник-инженер В. Князьков. На позиции БМ-21 // журнал "Юный техник", № 5, 1982. стр.30-31
  • Ангельский Р. А в чистом поле — система «Град» (рус.) // Техника и вооружение вчера, сегодня, завтра : журнал. — 2003. — Январь (№ 01). — С. 29-33.

Ссылки

  • [rutube.ru/tracks/728734.html?v=dbb2ceeb2780e31caa6ac3a7a6884629 Видео на RuTube.ru: РСЗО 9К51 «Град»]
  • [www.youtube.com/watch?v=UohT0yEe9nw Видео на YouTube: Очень много залпов системы «ГРАД»]
  • [military-informer.narod.ru/rszo-belgrad.html Боевая машина БМ-21 РСЗО «Град-1А» (БелГрад)]
  • [www.airshow.ru/expo/587/prod_581_r.htm 122 мм дивизионная реактивная система залпового огня «Град»]
  • [rbase.new-factoria.ru/missile/wobb/grad/grad.shtml Полевая реактивная система М-21]
  • [rbase.new-factoria.ru/missile/wobb/grad_p/grad_p.shtml Легкая переносная реактивная система «Град-П»]
  •  [youtube.com/watch?v=YweaQB3LVuc Выпуск «Смертельный град» программы «Ударная сила», посвященный РСЗО «Град»]
  •  [youtube.com/watch?v=Dj6FRxrcGww Выпуск программы «Оружие национальной гордости», посвященный РСЗО «Град»]


Отрывок, характеризующий БМ-21

– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.


– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)
– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.
– Mon Dieu! Mon Dieu! [Боже мой! Боже мой!] Oh! – слышала она сзади себя.
Потирая полные, небольшие, белые руки, ей навстречу, с значительно спокойным лицом, уже шла акушерка.
– Марья Богдановна! Кажется началось, – сказала княжна Марья, испуганно раскрытыми глазами глядя на бабушку.
– Ну и слава Богу, княжна, – не прибавляя шага, сказала Марья Богдановна. – Вам девицам про это знать не следует.
– Но как же из Москвы доктор еще не приехал? – сказала княжна. (По желанию Лизы и князя Андрея к сроку было послано в Москву за акушером, и его ждали каждую минуту.)
– Ничего, княжна, не беспокойтесь, – сказала Марья Богдановна, – и без доктора всё хорошо будет.
Через пять минут княжна из своей комнаты услыхала, что несут что то тяжелое. Она выглянула – официанты несли для чего то в спальню кожаный диван, стоявший в кабинете князя Андрея. На лицах несших людей было что то торжественное и тихое.
Княжна Марья сидела одна в своей комнате, прислушиваясь к звукам дома, изредка отворяя дверь, когда проходили мимо, и приглядываясь к тому, что происходило в коридоре. Несколько женщин тихими шагами проходили туда и оттуда, оглядывались на княжну и отворачивались от нее. Она не смела спрашивать, затворяла дверь, возвращалась к себе, и то садилась в свое кресло, то бралась за молитвенник, то становилась на колена пред киотом. К несчастию и удивлению своему, она чувствовала, что молитва не утишала ее волнения. Вдруг дверь ее комнаты тихо отворилась и на пороге ее показалась повязанная платком ее старая няня Прасковья Савишна, почти никогда, вследствие запрещения князя,не входившая к ней в комнату.
– С тобой, Машенька, пришла посидеть, – сказала няня, – да вот княжовы свечи венчальные перед угодником зажечь принесла, мой ангел, – сказала она вздохнув.
– Ах как я рада, няня.
– Бог милостив, голубка. – Няня зажгла перед киотом обвитые золотом свечи и с чулком села у двери. Княжна Марья взяла книгу и стала читать. Только когда слышались шаги или голоса, княжна испуганно, вопросительно, а няня успокоительно смотрели друг на друга. Во всех концах дома было разлито и владело всеми то же чувство, которое испытывала княжна Марья, сидя в своей комнате. По поверью, что чем меньше людей знает о страданиях родильницы, тем меньше она страдает, все старались притвориться незнающими; никто не говорил об этом, но во всех людях, кроме обычной степенности и почтительности хороших манер, царствовавших в доме князя, видна была одна какая то общая забота, смягченность сердца и сознание чего то великого, непостижимого, совершающегося в эту минуту.
В большой девичьей не слышно было смеха. В официантской все люди сидели и молчали, на готове чего то. На дворне жгли лучины и свечи и не спали. Старый князь, ступая на пятку, ходил по кабинету и послал Тихона к Марье Богдановне спросить: что? – Только скажи: князь приказал спросить что? и приди скажи, что она скажет.
– Доложи князю, что роды начались, – сказала Марья Богдановна, значительно посмотрев на посланного. Тихон пошел и доложил князю.
– Хорошо, – сказал князь, затворяя за собою дверь, и Тихон не слыхал более ни малейшего звука в кабинете. Немного погодя, Тихон вошел в кабинет, как будто для того, чтобы поправить свечи. Увидав, что князь лежал на диване, Тихон посмотрел на князя, на его расстроенное лицо, покачал головой, молча приблизился к нему и, поцеловав его в плечо, вышел, не поправив свечей и не сказав, зачем он приходил. Таинство торжественнейшее в мире продолжало совершаться. Прошел вечер, наступила ночь. И чувство ожидания и смягчения сердечного перед непостижимым не падало, а возвышалось. Никто не спал.

Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять свое и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны. Навстречу немца доктора из Москвы, которого ждали каждую минуту и за которым была выслана подстава на большую дорогу, к повороту на проселок, были высланы верховые с фонарями, чтобы проводить его по ухабам и зажорам.
Княжна Марья уже давно оставила книгу: она сидела молча, устремив лучистые глаза на сморщенное, до малейших подробностей знакомое, лицо няни: на прядку седых волос, выбившуюся из под платка, на висящий мешочек кожи под подбородком.
Няня Савишна, с чулком в руках, тихим голосом рассказывала, сама не слыша и не понимая своих слов, сотни раз рассказанное о том, как покойница княгиня в Кишиневе рожала княжну Марью, с крестьянской бабой молдаванкой, вместо бабушки.
– Бог помилует, никогда дохтура не нужны, – говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня, положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.
– Княжна, матушка, едут по прешпекту кто то! – сказала она, держа раму и не затворяя ее. – С фонарями, должно, дохтур…
– Ах Боже мой! Слава Богу! – сказала княжна Марья, – надо пойти встретить его: он не знает по русски.
Княжна Марья накинула шаль и побежала навстречу ехавшим. Когда она проходила переднюю, она в окно видела, что какой то экипаж и фонари стояли у подъезда. Она вышла на лестницу. На столбике перил стояла сальная свеча и текла от ветра. Официант Филипп, с испуганным лицом и с другой свечей в руке, стоял ниже, на первой площадке лестницы. Еще пониже, за поворотом, по лестнице, слышны были подвигавшиеся шаги в теплых сапогах. И какой то знакомый, как показалось княжне Марье, голос, говорил что то.
– Слава Богу! – сказал голос. – А батюшка?
– Почивать легли, – отвечал голос дворецкого Демьяна, бывшего уже внизу.
Потом еще что то сказал голос, что то ответил Демьян, и шаги в теплых сапогах стали быстрее приближаться по невидному повороту лестницы. «Это Андрей! – подумала княжна Марья. Нет, это не может быть, это было бы слишком необыкновенно», подумала она, и в ту же минуту, как она думала это, на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с измененным, странно смягченным, но тревожным выражением лица. Он вошел на лестницу и обнял сестру.
– Вы не получили моего письма? – спросил он, и не дожидаясь ответа, которого бы он и не получил, потому что княжна не могла говорить, он вернулся, и с акушером, который вошел вслед за ним (он съехался с ним на последней станции), быстрыми шагами опять вошел на лестницу и опять обнял сестру. – Какая судьба! – проговорил он, – Маша милая – и, скинув шубу и сапоги, пошел на половину княгини.


Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.
«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.
«Я вас всех люблю и никому дурного не делала, и что вы со мной сделали?» говорило ее прелестное, жалкое, мертвое лицо. В углу комнаты хрюкнуло и пискнуло что то маленькое, красное в белых трясущихся руках Марьи Богдановны.

Через два часа после этого князь Андрей тихими шагами вошел в кабинет к отцу. Старик всё уже знал. Он стоял у самой двери, и, как только она отворилась, старик молча старческими, жесткими руками, как тисками, обхватил шею сына и зарыдал как ребенок.

Через три дня отпевали маленькую княгиню, и, прощаясь с нею, князь Андрей взошел на ступени гроба. И в гробу было то же лицо, хотя и с закрытыми глазами. «Ах, что вы со мной сделали?» всё говорило оно, и князь Андрей почувствовал, что в душе его оторвалось что то, что он виноват в вине, которую ему не поправить и не забыть. Он не мог плакать. Старик тоже вошел и поцеловал ее восковую ручку, спокойно и высоко лежащую на другой, и ему ее лицо сказало: «Ах, что и за что вы это со мной сделали?» И старик сердито отвернулся, увидав это лицо.

Еще через пять дней крестили молодого князя Николая Андреича. Мамушка подбородком придерживала пеленки, в то время, как гусиным перышком священник мазал сморщенные красные ладонки и ступеньки мальчика.
Крестный отец дед, боясь уронить, вздрагивая, носил младенца вокруг жестяной помятой купели и передавал его крестной матери, княжне Марье. Князь Андрей, замирая от страха, чтоб не утопили ребенка, сидел в другой комнате, ожидая окончания таинства. Он радостно взглянул на ребенка, когда ему вынесла его нянюшка, и одобрительно кивнул головой, когда нянюшка сообщила ему, что брошенный в купель вощечок с волосками не потонул, а поплыл по купели.


Участие Ростова в дуэли Долохова с Безуховым было замято стараниями старого графа, и Ростов вместо того, чтобы быть разжалованным, как он ожидал, был определен адъютантом к московскому генерал губернатору. Вследствие этого он не мог ехать в деревню со всем семейством, а оставался при своей новой должности всё лето в Москве. Долохов выздоровел, и Ростов особенно сдружился с ним в это время его выздоровления. Долохов больной лежал у матери, страстно и нежно любившей его. Старушка Марья Ивановна, полюбившая Ростова за его дружбу к Феде, часто говорила ему про своего сына.
– Да, граф, он слишком благороден и чист душою, – говаривала она, – для нашего нынешнего, развращенного света. Добродетели никто не любит, она всем глаза колет. Ну скажите, граф, справедливо это, честно это со стороны Безухова? А Федя по своему благородству любил его, и теперь никогда ничего дурного про него не говорит. В Петербурге эти шалости с квартальным там что то шутили, ведь они вместе делали? Что ж, Безухову ничего, а Федя все на своих плечах перенес! Ведь что он перенес! Положим, возвратили, да ведь как же и не возвратить? Я думаю таких, как он, храбрецов и сынов отечества не много там было. Что ж теперь – эта дуэль! Есть ли чувство, честь у этих людей! Зная, что он единственный сын, вызвать на дуэль и стрелять так прямо! Хорошо, что Бог помиловал нас. И за что же? Ну кто же в наше время не имеет интриги? Что ж, коли он так ревнив? Я понимаю, ведь он прежде мог дать почувствовать, а то год ведь продолжалось. И что же, вызвал на дуэль, полагая, что Федя не будет драться, потому что он ему должен. Какая низость! Какая гадость! Я знаю, вы Федю поняли, мой милый граф, оттого то я вас душой люблю, верьте мне. Его редкие понимают. Это такая высокая, небесная душа!
Сам Долохов часто во время своего выздоровления говорил Ростову такие слова, которых никак нельзя было ожидать от него. – Меня считают злым человеком, я знаю, – говаривал он, – и пускай. Я никого знать не хочу кроме тех, кого люблю; но кого я люблю, того люблю так, что жизнь отдам, а остальных передавлю всех, коли станут на дороге. У меня есть обожаемая, неоцененная мать, два три друга, ты в том числе, а на остальных я обращаю внимание только на столько, на сколько они полезны или вредны. И все почти вредны, в особенности женщины. Да, душа моя, – продолжал он, – мужчин я встречал любящих, благородных, возвышенных; но женщин, кроме продажных тварей – графинь или кухарок, всё равно – я не встречал еще. Я не встречал еще той небесной чистоты, преданности, которых я ищу в женщине. Ежели бы я нашел такую женщину, я бы жизнь отдал за нее. А эти!… – Он сделал презрительный жест. – И веришь ли мне, ежели я еще дорожу жизнью, то дорожу только потому, что надеюсь еще встретить такое небесное существо, которое бы возродило, очистило и возвысило меня. Но ты не понимаешь этого.
– Нет, я очень понимаю, – отвечал Ростов, находившийся под влиянием своего нового друга.

Осенью семейство Ростовых вернулось в Москву. В начале зимы вернулся и Денисов и остановился у Ростовых. Это первое время зимы 1806 года, проведенное Николаем Ростовым в Москве, было одно из самых счастливых и веселых для него и для всего его семейства. Николай привлек с собой в дом родителей много молодых людей. Вера была двадцати летняя, красивая девица; Соня шестнадцати летняя девушка во всей прелести только что распустившегося цветка; Наташа полу барышня, полу девочка, то детски смешная, то девически обворожительная.
В доме Ростовых завелась в это время какая то особенная атмосфера любовности, как это бывает в доме, где очень милые и очень молодые девушки. Всякий молодой человек, приезжавший в дом Ростовых, глядя на эти молодые, восприимчивые, чему то (вероятно своему счастию) улыбающиеся, девические лица, на эту оживленную беготню, слушая этот непоследовательный, но ласковый ко всем, на всё готовый, исполненный надежды лепет женской молодежи, слушая эти непоследовательные звуки, то пенья, то музыки, испытывал одно и то же чувство готовности к любви и ожидания счастья, которое испытывала и сама молодежь дома Ростовых.
В числе молодых людей, введенных Ростовым, был одним из первых – Долохов, который понравился всем в доме, исключая Наташи. За Долохова она чуть не поссорилась с братом. Она настаивала на том, что он злой человек, что в дуэли с Безуховым Пьер был прав, а Долохов виноват, что он неприятен и неестествен.
– Нечего мне понимать, – с упорным своевольством кричала Наташа, – он злой и без чувств. Вот ведь я же люблю твоего Денисова, он и кутила, и всё, а я всё таки его люблю, стало быть я понимаю. Не умею, как тебе сказать; у него всё назначено, а я этого не люблю. Денисова…
– Ну Денисов другое дело, – отвечал Николай, давая чувствовать, что в сравнении с Долоховым даже и Денисов был ничто, – надо понимать, какая душа у этого Долохова, надо видеть его с матерью, это такое сердце!
– Уж этого я не знаю, но с ним мне неловко. И ты знаешь ли, что он влюбился в Соню?
– Какие глупости…
– Я уверена, вот увидишь. – Предсказание Наташи сбывалось. Долохов, не любивший дамского общества, стал часто бывать в доме, и вопрос о том, для кого он ездит, скоро (хотя и никто не говорил про это) был решен так, что он ездит для Сони. И Соня, хотя никогда не посмела бы сказать этого, знала это и всякий раз, как кумач, краснела при появлении Долохова.
Долохов часто обедал у Ростовых, никогда не пропускал спектакля, где они были, и бывал на балах adolescentes [подростков] у Иогеля, где всегда бывали Ростовы. Он оказывал преимущественное внимание Соне и смотрел на нее такими глазами, что не только она без краски не могла выдержать этого взгляда, но и старая графиня и Наташа краснели, заметив этот взгляд.
Видно было, что этот сильный, странный мужчина находился под неотразимым влиянием, производимым на него этой черненькой, грациозной, любящей другого девочкой.
Ростов замечал что то новое между Долоховым и Соней; но он не определял себе, какие это были новые отношения. «Они там все влюблены в кого то», думал он про Соню и Наташу. Но ему было не так, как прежде, ловко с Соней и Долоховым, и он реже стал бывать дома.
С осени 1806 года опять всё заговорило о войне с Наполеоном еще с большим жаром, чем в прошлом году. Назначен был не только набор рекрут, но и еще 9 ти ратников с тысячи. Повсюду проклинали анафемой Бонапартия, и в Москве только и толков было, что о предстоящей войне. Для семейства Ростовых весь интерес этих приготовлений к войне заключался только в том, что Николушка ни за что не соглашался оставаться в Москве и выжидал только конца отпуска Денисова с тем, чтобы с ним вместе ехать в полк после праздников. Предстоящий отъезд не только не мешал ему веселиться, но еще поощрял его к этому. Большую часть времени он проводил вне дома, на обедах, вечерах и балах.

ХI
На третий день Рождества, Николай обедал дома, что в последнее время редко случалось с ним. Это был официально прощальный обед, так как он с Денисовым уезжал в полк после Крещенья. Обедало человек двадцать, в том числе Долохов и Денисов.
Никогда в доме Ростовых любовный воздух, атмосфера влюбленности не давали себя чувствовать с такой силой, как в эти дни праздников. «Лови минуты счастия, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно есть настоящее на свете – остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты», – говорила эта атмосфера. Николай, как и всегда, замучив две пары лошадей и то не успев побывать во всех местах, где ему надо было быть и куда его звали, приехал домой перед самым обедом. Как только он вошел, он заметил и почувствовал напряженность любовной атмосферы в доме, но кроме того он заметил странное замешательство, царствующее между некоторыми из членов общества. Особенно взволнованы были Соня, Долохов, старая графиня и немного Наташа. Николай понял, что что то должно было случиться до обеда между Соней и Долоховым и с свойственною ему чуткостью сердца был очень нежен и осторожен, во время обеда, в обращении с ними обоими. В этот же вечер третьего дня праздников должен был быть один из тех балов у Иогеля (танцовального учителя), которые он давал по праздникам для всех своих учеников и учениц.
– Николенька, ты поедешь к Иогелю? Пожалуйста, поезжай, – сказала ему Наташа, – он тебя особенно просил, и Василий Дмитрич (это был Денисов) едет.
– Куда я не поеду по приказанию г'афини! – сказал Денисов, шутливо поставивший себя в доме Ростовых на ногу рыцаря Наташи, – pas de chale [танец с шалью] готов танцовать.
– Коли успею! Я обещал Архаровым, у них вечер, – сказал Николай.
– А ты?… – обратился он к Долохову. И только что спросил это, заметил, что этого не надо было спрашивать.
– Да, может быть… – холодно и сердито отвечал Долохов, взглянув на Соню и, нахмурившись, точно таким взглядом, каким он на клубном обеде смотрел на Пьера, опять взглянул на Николая.
«Что нибудь есть», подумал Николай и еще более утвердился в этом предположении тем, что Долохов тотчас же после обеда уехал. Он вызвал Наташу и спросил, что такое?
– А я тебя искала, – сказала Наташа, выбежав к нему. – Я говорила, ты всё не хотел верить, – торжествующе сказала она, – он сделал предложение Соне.
Как ни мало занимался Николай Соней за это время, но что то как бы оторвалось в нем, когда он услыхал это. Долохов был приличная и в некоторых отношениях блестящая партия для бесприданной сироты Сони. С точки зрения старой графини и света нельзя было отказать ему. И потому первое чувство Николая, когда он услыхал это, было озлобление против Сони. Он приготавливался к тому, чтобы сказать: «И прекрасно, разумеется, надо забыть детские обещания и принять предложение»; но не успел он еще сказать этого…
– Можешь себе представить! она отказала, совсем отказала! – заговорила Наташа. – Она сказала, что любит другого, – прибавила она, помолчав немного.
«Да иначе и не могла поступить моя Соня!» подумал Николай.
– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…
– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.


У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.
Наташа, не менее гордая тем, что она в первый раз была в длинном платье, на настоящем бале, была еще счастливее. Обе были в белых, кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.
– Это совсем не то, – сказал он. – Разве это польская мазу'ка? А отлично танцует. – Зная, что Денисов и в Польше даже славился своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе:
– Поди, выбери Денисова. Вот танцует! Чудо! – сказал он.
Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.
Несмотря на то, что Иогель не признавал эту мазурку настоящей, все были восхищены мастерством Денисова, беспрестанно стали выбирать его, и старики, улыбаясь, стали разговаривать про Польшу и про доброе старое время. Денисов, раскрасневшись от мазурки и отираясь платком, подсел к Наташе и весь бал не отходил от нее.


Два дня после этого, Ростов не видал Долохова у своих и не заставал его дома; на третий день он получил от него записку. «Так как я в доме у вас бывать более не намерен по известным тебе причинам и еду в армию, то нынче вечером я даю моим приятелям прощальную пирушку – приезжай в английскую гостинницу». Ростов в 10 м часу, из театра, где он был вместе с своими и Денисовым, приехал в назначенный день в английскую гостинницу. Его тотчас же провели в лучшее помещение гостинницы, занятое на эту ночь Долоховым. Человек двадцать толпилось около стола, перед которым между двумя свечами сидел Долохов. На столе лежало золото и ассигнации, и Долохов метал банк. После предложения и отказа Сони, Николай еще не видался с ним и испытывал замешательство при мысли о том, как они свидятся.
Светлый холодный взгляд Долохова встретил Ростова еще у двери, как будто он давно ждал его.
– Давно не видались, – сказал он, – спасибо, что приехал. Вот только домечу, и явится Илюшка с хором.
– Я к тебе заезжал, – сказал Ростов, краснея.
Долохов не отвечал ему. – Можешь поставить, – сказал он.
Ростов вспомнил в эту минуту странный разговор, который он имел раз с Долоховым. – «Играть на счастие могут только дураки», сказал тогда Долохов.
– Или ты боишься со мной играть? – сказал теперь Долохов, как будто угадав мысль Ростова, и улыбнулся. Из за улыбки его Ростов увидал в нем то настроение духа, которое было у него во время обеда в клубе и вообще в те времена, когда, как бы соскучившись ежедневной жизнью, Долохов чувствовал необходимость каким нибудь странным, большей частью жестоким, поступком выходить из нее.
Ростову стало неловко; он искал и не находил в уме своем шутки, которая ответила бы на слова Долохова. Но прежде, чем он успел это сделать, Долохов, глядя прямо в лицо Ростову, медленно и с расстановкой, так, что все могли слышать, сказал ему:
– А помнишь, мы говорили с тобой про игру… дурак, кто на счастье хочет играть; играть надо наверное, а я хочу попробовать.
«Попробовать на счастие, или наверное?» подумал Ростов.
– Да и лучше не играй, – прибавил он, и треснув разорванной колодой, прибавил: – Банк, господа!
Придвинув вперед деньги, Долохов приготовился метать. Ростов сел подле него и сначала не играл. Долохов взглядывал на него.
– Что ж не играешь? – сказал Долохов. И странно, Николай почувствовал необходимость взять карту, поставить на нее незначительный куш и начать игру.
– Со мной денег нет, – сказал Ростов.
– Поверю!
Ростов поставил 5 рублей на карту и проиграл, поставил еще и опять проиграл. Долохов убил, т. е. выиграл десять карт сряду у Ростова.
– Господа, – сказал он, прометав несколько времени, – прошу класть деньги на карты, а то я могу спутаться в счетах.
Один из игроков сказал, что, он надеется, ему можно поверить.
– Поверить можно, но боюсь спутаться; прошу класть деньги на карты, – отвечал Долохов. – Ты не стесняйся, мы с тобой сочтемся, – прибавил он Ростову.
Игра продолжалась: лакей, не переставая, разносил шампанское.
Все карты Ростова бились, и на него было написано до 800 т рублей. Он надписал было над одной картой 800 т рублей, но в то время, как ему подавали шампанское, он раздумал и написал опять обыкновенный куш, двадцать рублей.
– Оставь, – сказал Долохов, хотя он, казалось, и не смотрел на Ростова, – скорее отыграешься. Другим даю, а тебе бью. Или ты меня боишься? – повторил он.
Ростов повиновался, оставил написанные 800 и поставил семерку червей с оторванным уголком, которую он поднял с земли. Он хорошо ее после помнил. Он поставил семерку червей, надписав над ней отломанным мелком 800, круглыми, прямыми цифрами; выпил поданный стакан согревшегося шампанского, улыбнулся на слова Долохова, и с замиранием сердца ожидая семерки, стал смотреть на руки Долохова, державшего колоду. Выигрыш или проигрыш этой семерки червей означал многое для Ростова. В Воскресенье на прошлой неделе граф Илья Андреич дал своему сыну 2 000 рублей, и он, никогда не любивший говорить о денежных затруднениях, сказал ему, что деньги эти были последние до мая, и что потому он просил сына быть на этот раз поэкономнее. Николай сказал, что ему и это слишком много, и что он дает честное слово не брать больше денег до весны. Теперь из этих денег оставалось 1 200 рублей. Стало быть, семерка червей означала не только проигрыш 1 600 рублей, но и необходимость изменения данному слову. Он с замиранием сердца смотрел на руки Долохова и думал: «Ну, скорей, дай мне эту карту, и я беру фуражку, уезжаю домой ужинать с Денисовым, Наташей и Соней, и уж верно никогда в руках моих не будет карты». В эту минуту домашняя жизнь его, шуточки с Петей, разговоры с Соней, дуэты с Наташей, пикет с отцом и даже спокойная постель в Поварском доме, с такою силою, ясностью и прелестью представились ему, как будто всё это было давно прошедшее, потерянное и неоцененное счастье. Он не мог допустить, чтобы глупая случайность, заставив семерку лечь прежде на право, чем на лево, могла бы лишить его всего этого вновь понятого, вновь освещенного счастья и повергнуть его в пучину еще неиспытанного и неопределенного несчастия. Это не могло быть, но он всё таки ожидал с замиранием движения рук Долохова. Ширококостые, красноватые руки эти с волосами, видневшимися из под рубашки, положили колоду карт, и взялись за подаваемый стакан и трубку.