Рааб, Юлиус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юлиус Рааб
Julius Raab<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Федеральный канцлер Австрии
2 апреля 1953 года — 11 апреля 1961 года
Президент: Теодор Кёрнер (до 4.1.1957)
Адольф Шерф
Предшественник: Леопольд Фигль
Преемник: Альфонс Горбах
Исполняющий обязанности Президента Австрии
4 января — 22 мая 1957 года
Предшественник: Теодор Кёрнер
Преемник: Адольф Шерф
Министр торговли и транспорта Австрии
16 февраля 1938 года — 11 марта 1938 года
Глава правительства: Курт Шушниг
Предшественник: Вильгельм Таухер
Преемник: Ганс Фишбёк (нем.)
 
Рождение: Санкт-Пёльтен, Нижняя Австрия, Австро-Венгрия
Место погребения: на Центральном кладбище Вены, участок 14C
Партия: Христианско-социальная партия (до мая 1934);
Австрийская народная партия (с 1945)
Образование: Венский технический университет
Профессия: инженер
 
Военная служба
Годы службы: 1914—1918
Принадлежность: Австро-Венгрия Австро-Венгрия
Род войск: армия
Звание: обер-лейтенант
Сражения: Первая мировая война
 
Награды:

Юлиус Рааб (нем. Julius Raab; 29 ноября 1891, Санкт-Пёльтен, Нижняя Австрия — 8 января 1964, Вена) — канцлер Австрийской Республики в 1953—1961 годы; известен как «канцлер государственного договора»[1].





Юность

Юлиус с двумя братьями (один из которых — Генрих Рааб (нем.), будущий бургомистр Санкт-Пёльтена) вырос в семье архитектора; его дядя — Иоганн Вольмайер (нем.), депутат парламента Нижней Австрии, депутат рейхсрата. В 1897—1911 учился в школе и гимназии; сдав экзамен на аттестат зрелости, учился в Венском техническом университете по специальности «гражданское строительство». Был членом католического академического союза «Норика» в Вене, затем членом католического студенческого союза «Академический союз Австрия» в Инсбруке.

Первая мировая война

В августе 1914 призван на военную службу. В марте 1915 награждён серебряной медалью «За храбрость» первого класса. В 1918, будучи обер-лейтенантом резерва 2-го кремсского сапёрного батальона, узнал ошибочный срок перемирия и увёл своё подразделение с передовой в Вену. То, что его солдаты добровольно пошли за ним вопреки команде присоединиться к итальянцам, показывает его способность руководить людьми.

Период между войнами

13 мая 1919 вместе со своим братом Генрихом (нем.) и братьями Карлом, Альфредом (нем.) и Юлиусом Шмидами основал союз средних школ Nibelungia в Санкт-Пёльтене[2].

В 1919—1922 продолжил обучение в Венском техническом университете, затем работал в строительной фирме отца в Санкт-Пёльтене. Стал работать в Христианско-социальной партии Австрии с целью объединения предпринимателей. С 18 мая 1927 до 2 мая 1934 — депутат Национального совета Австрии (3-го и 4-го созывов; фракция Христианско-социальной партии).

Игнацем Зейпелем был направлен в «Союз защиты родины» (отряды самообороны), чтобы «привязать» его к партии, и 18 мая 1930 как руководитель «Союза защиты родины» Нижней Австрии поддержал Корнойбургскую программу, в которой отвергались «западный демократический парламентаризм» и партийное государство; демократами программа была воспринята как сигнал к австрофашизму. В конце 1930 вышел из «Союза защиты родины», когда он стал конкурировать на выборах с Христианско-социальной партией.

В 1934 году был назначен президентом Австрийского союза бизнеса; в 1938 году избран президентом торговой палаты Нижней Австрии. С 16 февраля по 11 марта 1938 был министром торговли в последнем кабинете К. Шушнига[3].

Вторая мировая война

После аншлюса считался «недостойным защищать», ему было запрещено трудоустройство и пребывание в Санкт-Пёльтене и Нижней Австрии (называвшейся тогда «Reichsgau Niederdonau»). От концлагеря и репрессий он был защищён гауляйтером Niederdonau доктором Хуго Юри, который был семейным врачом Раабов в Санкт-Пёльтене.

Ю. Рааб основал в Вене строительную фирму, в которой работали многочисленные друзья — освободившиеся из заключения или не желавшие «быть на виду». Здесь же находил временное убежище и Леопольд Фигль.

Политическая карьера после войны

Внешние изображения
[www.austria-lexikon.at/attach/Wissenssammlungen/Biographien/Raab%2C_Julius/Raab_Julius-Briefmarke.jpg Особая марка австрийской почты, выпущенная к 100-летию Ю. Рааба]

17 апреля 1945 в Шотландском монастыре Вены совместно с Леопольдом Куншаком, Гансом Пернтером (нем.), Луи Вайнбергером (нем.), Леопольдом Фиглем и Феликсом Гурдесом (нем.) основал Австрийскую народную партию.

С 19 декабря 1945 и до конца жизни был депутатом Национального совета Австрии (с 5-го по 10-й созывы; фракция Австрийской народной партии).

Ю. Рааб был учредителем федеральной Экономической палаты Австрии, и в 1946—1953 — её президентом (затем повторно в 1961—1964). Его первое назначение на должность было отвергнуто австрийским правительством в 1945 году; основанием для отказа послужило подозрение в деятельности в качестве основного лидера в «Союзе защиты родины», истолкованной как «фашистское прошлое».

2 апреля 1953 был избран на пост главы правительства и четыре срока, до 11 апреля 1961, оставался в должности Федерального канцлера и, одновременно, председателем Австрийской народной партии.

На время его пребывания на посту канцлера приходится экономический подъём Австрии, который связывают также с именем министра финансов Райнхарда Камица (нем.) («курс Рааба-Камица»: либерализация, строгая валютная политика, сокращение налогообложения), приведший к стабилизации валюты и длительному снижению безработицы. В 1955 Австрия присоединилась к Европейской ассоциации свободной торговли. Ю. Рааб возглавлял коалиционные правительства с Социал-демократической партией Австрии, такая «Большая коалиция» оставалась стандартной формой правления до 1966.

В апреле 1955 на переговорах в Москве он возглавлял австрийскую делегацию, в которую входили также вице-канцлер Адольф Шэрф, министр иностранных дел Леопольд Фигль и государственный секретарь Бруно Крайский. Ю. Рааб остался в памяти, прежде всего, как глава федерального правительства, добившегося в 1955 подписания государственного договора, завершившего оккупацию Австрии войсками союзников и вернувшего стране полный суверенитет.

В 1957 перенёс лёгкий апоплексический удар, от которого полностью не поправился.

Он был политиком патриархального типа; часто сиживал с вирджинской сигарой в кафе неподалёку от канцелярии, и карикатуристы австрийских газет охотно изображали его с сигарой. В 1961 он оставил должность, так как больше не казался партии достаточно динамичным.

Награды

Память

Внешние изображения
[www.austriancoins.com/images/19452005/Schillings/50Schillings/1971Raab.jpg памятная монета в 50 шиллингов, выпущенная к 80-летию Ю. Рааба]

В 1951 в связи с 60-летием Юлиуса Рааба Австрийский экономический союз, входящий в Австрийскую народную партию, учредил свою высшую награду — медаль Юлиуса Рааба.

30 июня 1971 в связи с 80-летием Юлиуса Рааба была выпущена памятная монета в 50 шиллингов.

Именем Ю. Рааба названы:

  • улица в Санкт-Пёльтене — [maps.google.com/maps?q=Julius+Raab-Promenade,+Sankt+P%C3%B6lten,+%C3%96sterreich&hl=ru&ie=UTF8&sll=48.210926,16.382448&sspn=0.007722,0.013797&vpsrc=0&hnear=Julius+Raab-Promenade,+3100+Sankt+P%C3%B6lten,+%D0%90%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%8F&t=m&z=16 Julius-Raab-Promenade] (с 1964)[1]
  • улица в Айзенштадте — [maps.google.com/maps?q=Ing.+Julius+Raab-Stra%C3%9Fe,+%C3%96sterreich&hl=ru&ie=UTF8&ll=47.847626,16.528523&spn=0.000972,0.001725&sll=47.734282,16.340169&sspn=0.007793,0.013797&vpsrc=6&hnear=Ingenieur-Julius-Raab-Stra%C3%9Fe,+7000+Eisenstadt,+Burgenland,+%D0%90%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%8F&t=m&z=19 Ingenieur-Julius-Raab-Straße; 7000 Eisenstadt]
  • улица в Бад-Фишау-Брун — [maps.google.com/maps?q=Ing.+Julius+Raab-Stra%C3%9Fe,+%C3%96sterreich&hl=ru&ie=UTF8&ll=47.836465,16.187668&spn=0.007778,0.013797&sll=47.808298,13.044398&sspn=0.007782,0.013797&vpsrc=6&hq=Ing.+Julius+Raab-Stra%C3%9Fe,+%C3%96sterreich&radius=15000&t=m&z=16&iwloc=A Ing. Julius Raab-Straße]
  • улица в Линце — [maps.google.com/maps?q=Julius-Raab-Stra%C3%9Fe,+Linz,+%C3%96sterreich&hl=ru&ie=UTF8&sll=48.204835,15.620252&sspn=0.007722,0.013797&vpsrc=0&hnear=Julius-Raab-Stra%C3%9Fe,+Sankt+Magdalena+4040+Linz,+Ober%C3%B6sterreich,+%D0%90%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%8F&t=m&z=16 Julius-Raab-Straße]
  • улица в Маттерсбурге — [maps.google.com/maps?q=Ing.-Julius-Raab-Stra%C3%9Fe,+Mattersburg,+%C3%96sterreich&hl=ru&ie=UTF8&ll=47.740492,16.390936&spn=0.007792,0.013797&sll=47.735629,16.342163&sspn=0.007793,0.013797&vpsrc=0&hnear=lngenieur-Julius-Raab-Stra%C3%9Fe,+7210+Mattersburg,+Burgenland,+%D0%90%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%8F&t=m&z=16&iwloc=A Ingenieur-Julius-Raab-Straße; 7210 Mattersburg]
  • площадь в Вене — [maps.google.com/maps?q=Julius-Raab-Platz,+Wien,+%C3%96sterreich&hl=ru&ie=UTF8&sll=48.211181,16.382989&sspn=0.000965,0.001725&vpsrc=0&hnear=Julius-Raab-Platz,+Innere+Stadt+1010+Wien,+%D0%90%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%8F&t=m&z=16 Julius-Raab-Platz]
  • площадь в Зальцбурге — [maps.google.com/maps?q=Julius-Raab-Platz,+Salzburg,+%C3%96sterreich&hl=ru&ie=UTF8&ll=47.808298,13.044398&spn=0.007782,0.013797&sll=48.330484,14.322908&sspn=0.007704,0.013797&vpsrc=6&hnear=Julius-Raab-Platz,+Salzburg,+%D0%90%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%8F&t=m&z=16 Julius-Raab-Platz]
  • площадь в Филлахе — Ing. Julius-Raab-Platz
  • переулок в Визене — [maps.google.com/maps?q=Ing.+Julius-Raab-Gasse,+%C3%96sterreich&hl=ru&ie=UTF8&ll=47.735629,16.342163&spn=0.007793,0.013797&sll=47.836205,16.188354&sspn=0.497786,0.883026&vpsrc=6&hnear=Ingenieur-Julius-Raab-Gasse,+7203+Wiesen,+Mattersburg,+Burgenland,+%D0%90%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%8F&t=m&z=16 Ingenieur-Julius-Raab-Gasse; 7203 Wiesen]
  • переулок в Энцерсдорф-ан-дер-Фиша — [maps.google.com/maps?q=Julius-Raab-Gasse,+%C3%96sterreich&hl=ru&ie=UTF8&sll=37.0625,-95.677068&sspn=37.546691,56.513672&vpsrc=0&hnear=Julius-Raab-Gasse,+2431+Enzersdorf+an+der+Fischa,+Bruck+an+der+Leitha,+Nieder%C3%B6sterreich,+%D0%90%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%8F&t=m&z=16 Julius-Raab-Gasse]
  • высшая школа в Вайтре (Karl-Egon-Straße 200; A-3970 Weitra)[4].

Напишите отзыв о статье "Рааб, Юлиус"

Примечания

  1. 1 2 [nibelungia.eu/Geschichte/Bude_Publikation.pdf Treffpunkte und Verbindungslokale (Buden) der KÖMV Nibelungia St. Pölten]. — S. 30. (нем.) (Проверено 1 января 2012)
  2. [nibelungia.eu/Geschichte/Bude_Publikation.pdf Treffpunkte und Verbindungslokale (Buden) der KÖMV Nibelungia St. Pölten]. — S. 5, 30. (нем.) (Проверено 1 января 2012)
  3. [www.austria-lexikon.at/af/AEIOU/Handelsministerium Министерство торговли Австрии]  (нем.) (Проверено 1 января 2012)
  4. [www.hsweitra.ac.at/joomla/index.php?option=com_content&view=article&id=4&Itemid=7 Julius-Raab-Hauptschule Weitra — Kontakt]  (нем.) (Проверено 1 января 2012)

Ссылки

  • [www.austria-lexikon.at/af/AEIOU/Raab,_Julius Биография на сайте Австрия-форум]  (нем.) (Проверено 1 января 2012)
  • [www.kvvi.at/index.php?option=com_content&task=view&id=25&Itemid=40 Биография на сайте Karl von Vogelsang-Institut]  (нем.) (Проверено 1 января 2012)

Отрывок, характеризующий Рааб, Юлиус

Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.
В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день.
За Кайсаровым к Пьеру еще подошли другие из его знакомых, и он не успевал отвечать на расспросы о Москве, которыми они засыпали его, и не успевал выслушивать рассказов, которые ему делали. На всех лицах выражались оживление и тревога. Но Пьеру казалось, что причина возбуждения, выражавшегося на некоторых из этих лиц, лежала больше в вопросах личного успеха, и у него не выходило из головы то другое выражение возбуждения, которое он видел на других лицах и которое говорило о вопросах не личных, а общих, вопросах жизни и смерти. Кутузов заметил фигуру Пьера и группу, собравшуюся около него.
– Позовите его ко мне, – сказал Кутузов. Адъютант передал желание светлейшего, и Пьер направился к скамейке. Но еще прежде него к Кутузову подошел рядовой ополченец. Это был Долохов.
– Этот как тут? – спросил Пьер.
– Это такая бестия, везде пролезет! – отвечали Пьеру. – Ведь он разжалован. Теперь ему выскочить надо. Какие то проекты подавал и в цепь неприятельскую ночью лазил… но молодец!..
Пьер, сняв шляпу, почтительно наклонился перед Кутузовым.
– Я решил, что, ежели я доложу вашей светлости, вы можете прогнать меня или сказать, что вам известно то, что я докладываю, и тогда меня не убудет… – говорил Долохов.
– Так, так.
– А ежели я прав, то я принесу пользу отечеству, для которого я готов умереть.
– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!