Раад, Сергей

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Раад»)
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Раад
Общая информация
Полное имя Сергей Раад
Родился 3 августа 1982(1982-08-03) (41 год)
Ленинград, РСФСР, СССР
Гражданство Россия
США
Рост 175 см
Вес 76 кг
Позиция атакующий полузащитник
Информация о клубе
Клуб без клуба
Карьера
Молодёжные клубы
2000—2004 Фурман Паладинз 62 (20)
Клубная карьера*
2004 Калгари Мустангз 20 (4)
2005 Сентрал Флорида Крейзи 6 (0)
2006 Канзас-Сити Уизардс 1 (0)
2007 Сентрал Флорида Крейзи 1 (0)
2010 Сентрал Флорида Крейзи 13 (3)
2011 ДЖАКС Дэстройерс 6 (1)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Сергей Раад (урожд. Коломиец; род. 3 августа 1982 года в Ленинграде) — российский футболист, последним клубом которого был «ДЖАКС Дэстройерс» из USL Премьер-лиги развития.





Карьера

Молодёжная карьера и колледж

От рождения Сергей Раад носил фамилию Коломиец. В 1995 году он переехал в США после того, как его клуб приехал в Орландо, штат Флорида, для участия в турнире. Освоиться в США ему помогла семья Раадов, он получил студенческую визу, чтобы иметь возможность изучать английский язык, и в конце концов взял фамилию своей приёмной семьи[1]. Он посещал высшую школу Овьедо и играл в футбол за команду Фурманского университета с 2000 по 2004 год, он провёл 62 матча, забил 20 голов и отдал 29 результативных передач.

Профессиональная карьера

Раад перешёл в профессиональный футбол в 2004 году, когда присоединился к ныне не существующей команде «Калгари Мустангз». С «Мустангз» он провёл 20 игр, забив четыре гола и отдав две голевых передачи. В конце сезона команда была расформирована, и Рааду пришлось искать новый клуб.

Он провёл первые месяцы 2005 года, тренируясь с питерским «Зенитом», но не получил предложения контракта от российской команды, вместо этого он вернулся в Соединённые Штаты, где играл за «Сентрал Флорида Крейзи» в USL Премьер-лиге развития.

Во второй половине 2005 года он тренировался с клубом MLS «Нью-Инглэнд Революшн», там он привлёк внимание скаутов «Канзас-Сити Уизардс», с которым подписал контракт 1 апреля 2006 года. Он сыграл один матч в MLS как раз против «Революшн» (1:1), затем покинул клуб в конце сезона 2006 года.

В начале 2007 года Раад тренировался с «Сиэтл Саундерс», но в конце концов вернулся в «Сентрал Флорида Крейзи». После пары лет без игровой практики в 2010 году Раад снова подписал контракт с «Крейзи»; он забил свой первый гол за команду в матче против «Форт-Лодердейл Шульц Академи», его команда выиграла со счётом 3:1[2].

В 2011 году Раад подписал с новосозданным «ДЖАКС Дэстройерс».

Напишите отзыв о статье "Раад, Сергей"

Примечания

  1. [articles.orlandosentinel.com/2000-02-13/news/0002120195_1_raad-barber-sasha Oviedo’s World-class Pals] (англ.)
  2. [pdl.uslsoccer.com/stats/2010/1584784.html] (англ.)

Ссылки

  • [www.mlssoccer.com/players/sergei-raad Профиль на сайте MLS] (англ.)
  • [www.infosportinc.com/sergeiraad.htm Профиль на Infosport]
  • [footballfacts.ru/players/475334 Профиль на сайте FootballFacts.ru]
  • [www.transfermarkt.com/sergey-raad/profil/spieler/39289 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)

Отрывок, характеризующий Раад, Сергей

– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]