Раваки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
РавакиРаваки

</tt> </tt>

</tt>

Раваки (Феникс)
англ. Rawaki Island
3°43′ ю. ш. 170°43′ з. д. / 3.717° ю. ш. 170.717° з. д. / -3.717; -170.717 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-3.717&mlon=-170.717&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 3°43′ ю. ш. 170°43′ з. д. / 3.717° ю. ш. 170.717° з. д. / -3.717; -170.717 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-3.717&mlon=-170.717&zoom=9 (O)] (Я)
АрхипелагОстрова Феникс
АкваторияТихий океан
Общая площадь0,5 км²
Наивысшая точка5,5 м
СтранаКирибати Кирибати
АЕ первого уровняОстрова Феникс
Раваки (Феникс)
Раваки (Феникс)
Население (2010 год)0 чел.

Раваки (англ. Rawaki Island) — самый восточный атолл в архипелаге Феникс, расположенный в 180 км от острова Кантон и в 90 км от острова Восток. Площадь Раваки — 0,5 км². Второе название острова — Феникс.





География

Раваки — небольшой коралловый атолл, окружённый рифами, длина которого с северо-запада на юго-восток составляет 1,2 км. Внутренняя район острова Феникс опускается к солёной лагуне, занимающей большую часть атолла. Раваки — единственный остров в архипелаге Феникс, имеющий постоянный источник пресной воды, однако это один из самых засушливых островов архипелага: годовой уровень осадок — 800 мм. Ветры преимущественно восточного направления. Высшая точка острова — 5,5 м.

Флора и фауна острова

Растительность острова — преимущественно травянистые растения (например, лат. Sida fallax). Другие представители местной флорылат. Lepturus pilgerianus, лат. Sesuvium portulacastrum, лат. Boerhavia и лат. Portulaca lutea. Вдоль лагуны растёт сезувиум. лат. Triumfetta procumbens — растение-эндемик, находящееся под угрозой исчезновения.

Раваки — место гнездования морских птиц. На острове было замечено 26 видов птиц, 18 из которых гнездуются на атолле.

История

На Раваки не было обнаружено ни одного свидетельства пребывания на острове в прошлом полинезийцев, но вполне вероятно, что они посещали его во время своих тихоокеанских плаваний.

Из записей Гидрографической службы США известно, что остров Феникс был открыт одноимённым судном примерно в 1828 году, но точная дата не установлена. До этого недалеко от Раваки проплывали и другие корабли, однако остров ими замечен не был.

14 марта 1859 года компания «Си-Эй Уильямс энд Ко.» (позже «Феникс гуано компани») подало извещение в Государственный департамент США об открытии острова Феникс Томасом Лонгом, владельцем шхуны «Е. Л. Фрост», дав под присягой показание о том, что высадка на острове была осуществлена 19 февраля 1859 года, а над атоллом был поднят американский флаг. С тех пор Раваки, как и острова Мак-Кин, Старбак и Эндербери были территорией США.

19 апреля 1859 года американский бриг «Эгейт» под командованием капитана Лонга выплыл из Гонолулу с 29 чернорабочими на борту, чтобы развернуть лагерь на острове Феникс и начать разработки гуано. Корабль сопровождала американская шхуна «Модерн Таймс». Однако высадиться на острове Феникс экипажу «Модерн Таймс» так и не удалось из-за опасений капитана повредить судно. В результате лагерь был развёрнут на острове Мак-Кин. С 1870-х годов высадки на Раваки становились всё реже и реже, и уже в августе 1871 года на острове была прекращена добыча гуано.

29 июня 1889 года над Раваки был установлен протекторат Британской империи. В это же время было проведено исследование острова. В дальнейшем Раваки сдавался в аренду нескольким компаниям, занимавшимся добычей гуано. 18 марта 1937 года остров, как и все острова в архипелаге Феникс, попали под юрисдикцию колонии Острова Гилберта и Феникс. В настоящее время остров — территория Республики Кирибати и в то же время морской заповедник.

Напишите отзыв о статье "Раваки"

Ссылки

  • [www.unep-wcmc.org/sites/wetlands/phoenix.htm Информация о заповеднике остров Феникс (Раваки)]  (англ.)
  • [www.janeresture.com/kiribati_phoenix_group/phoenix.htm Остров Феникс (Раваки) на Jane Resture]  (англ.)
  • [www.oceandots.com/pacific/rawaki/rawaki.htm Информация об острове на Oceandots.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Раваки

«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.