Равнинные кри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Равнинные кри
Численность и ареал

Манитоба
Саскачеван
Альберта
Монтана

Язык

равнинный кри, английский

Религия

католицизм, протестантизм, анимизм

Расовый тип

американоиды

Входит в

кри

Родственные народы

равнинные оджибве, канадские метисы

Равни́нные кри (англ. Plains Cree) — алгонкиноязычное индейское племя в Канаде и США.





История

Равнинные кри являются частью многочисленного индейского народа кри. Вооружившись в XVII веке огнестрельным оружием, кри продвинулись на запад из лесов на Великие Равнины. Постепенно равнинные кри стали торговцами, снабжая ружьями племена, не имевшие контактов с европейцами.

В первой половине XIX века они оставались основными поставщиками огнестрельного оружия манданам, хидатса и арикара, получая взамен лошадей и маис. Равнинные кри, вместе со своими союзниками — ассинибойнами и равнинными оджибве, постоянно воевали с сиу, черноногими, сарси, гровантрами и восточными шошонами. Их основными врагами были пикани и кайна, племена входившие в конфедерацию черноногих. Последняя крупномасштабная битва между ними произошла в 1870 году.[1] Равнинные кри атаковали стоянку кайна на реке Белли, недалеко от современного города Летбридж. На выручку кайна подоспели пикани, вооружённые новейшими многозарядными ружьями. В результате кри потерпели сокрушительное поражение, потеряв убитыми около 240 воинов. Вражда с черноногими продолжалась до 1886 года.

С белыми людьми равнинные кри обычно поддерживали мир, хотя избежать небольших столкновений им не удалось. В 1885 году часть равнинных кри приняла участие в восстании канадских метисов под руководством Луи Риэля.

Известные представители

См. также

Напишите отзыв о статье "Равнинные кри"

Примечания

  1. [www.albertasource.ca/treaty6/glossary.html Alberta Online Encyclopedia-Battle of Belly River]

Литература

  • John S. Milloy. The Plains Cree. Trade, Diplomacy and War, 1790 to 1870. University of Manitoba Press, Winnipeg, 1988 — ISBN 0-88755-141-6.

Ссылки

  • [www.publications.gov.sk.ca/details.cfm?p=11940 The Plains Cree - Ethnographic, Historical and Comparative Study by David Mandelbaum]
  • [www.galafilm.com/chiefs/htmlen/cree/index.html Cree history and past major key events]
  • [www.rockyboy.org/ Chippewa Cree Tribe of the Rocky Boy's Reservation official website]

Отрывок, характеризующий Равнинные кри

В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.