Рагайи, Элемер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Элемер Рагайи
Ragályi Elemér
Дата рождения:

18 апреля 1939(1939-04-18) (85 лет)

Место рождения:

Будапешт, Венгрия

Профессия:

кинооператор
кинорежиссёр
сценарист
актёр

Карьера:

19582017

Э́лемер Ра́гайи (венг. Ragályi Elemér; род. 18 апреля 1939, Ракошлигет[hu], Будапешт, Венгрия) — венгерский кинооператор, кинорежиссёр, сценарист и актёр.





Биография

В 1968 году окончил Высшую школу театра и кино. Поставил на Студии имени Балажа сатирические фильмы «Вечерняя школа» (1972) и «Новый год» (1974). Снимал как документальные, так и игровые ленты. Работал с такими режиссёрами, как Иштван Гааль, Пал Шандор, Пал Зольнаи, Янош Рожа[hu], Марта Месарош и других. Снимался как актёр, писал сценарии.

Избранная фильмография

Оператор

  • 1969 — Остров среди суши / Sziget a szárazföldön (в советском прокате «Дама из Константинополя»)
  • 1970 — Лицо / Arc
  • 1970 — Большой голубой знак / A nagy kék jelzés
  • 1970 — Соколы / Magasiskola
  • 1970 — Эстафета / Staféta
  • 1970 — Шарика, дорогая / Sárika, drágám
  • 1970 — / Büntetöexpedíció (к/м)
  • 1971 — Пташки / Madárkák
  • 1972 — Фотография / Fotográfia
  • 1972 — Мартин-кукушка / Kakuk Marci
  • 1973 — Футбол давних времён / Régi idök focija
  • 1973 — Место под солнцем / Egy kis hely a nap alatt
  • 1974 — Сонная молодёжь / Álmodó ifjúság
  • 1974 — / Bástyasétány hetvennégy
  • 1974 — Сильвестер / Szilveszter (к/м)
  • 1975 — Воспоминание о Геркулесовых водах / Herkulesfürdöi emlék (в советском прокате «Воспоминание о курорте»)
  • 1975 — / Istenmezején 1972-73-ban
  • 1976 — Простая история / Egyszerü történet
  • 1976 — Красный реквием / Vörös rekviem
  • 1976 — Ветер свистит под ногами / Talpuk alatt fütyül a szél
  • 1976 — Паучий футбол / Pókfoci
  • 1977 — Шаман / Sámán
  • 1978 — Поле битвы / Csatatér
  • 1978 — Не высовываться! / Kihajolni veszélyes
  • 1978 — Избави нас от лукавого / Szabadíts meg a gonosztól
  • 1978 — Трубач / A trombitás
  • 1979 — Воскресные родители / Vasárnapi szülök
  • 1980 — День перед судом / Utolsó elötti ítélet
  • 1980 — / Majd holnap
  • 1980 — Наследство / Örökség (в советском прокате «Вторая жена»)
  • 1980 — Брак без пошлины / Vámmentes házasság (в советском прокате «Брак без обязательств»)
  • 1980 — Актёришки / Ripacsok
  • 1981 — Талисман / Kabala
  • 1981 — Концерт / A koncert
  • 1982 — Стервятник / Dögkeselyü
  • 1982 — Дурной глаз /
  • 1983 — Долгий галоп / Hosszú vágta
  • 1984 — Лепестки, цветы, венки / Szirmok, virágok, koszorúk
  • 1985 — / Társasutazás
  • 1985 — Счастливчик Даниель / Szerencsés Dániel
  • 1985 — Это только кино / Csak egy mozi
  • 1985 — Эмбрион / Embriók
  • 1985 — / Der schwarze Tanner
  • 1985 — Великое поколение / A nagy generáció
  • 1986 — Целую, мама / Csók, Anyu!
  • 1987 — Волшебство «Queen» в Будапеште / Varázslat - Queen Budapesten
  • 1987 — Венгерская сказка / Hol volt, hol nem volt
  • 1987 — Мисс Аризона / Miss Arizona
  • 1988 — Война Ханны / Hanna's War
  • 1989 — Противостояние / Túsztörténet
  • 1989 — История Симона Визенталя / Murderers Among Us: The Simon Wiesenthal Story (ТВ)
  • 1989Призрак оперы / The Phantom of the Opera
  • 1989 — Красный король, белый конь / Red King, White Knight (ТВ)
  • 1989Мэкки-Нож / Mack the Knife
  • 1990 — Макс и Елена / Max and Helen (ТВ)
  • 1990 — Решение / Judgment (ТВ)
  • 1990 — Путешествие надежды / Reise der Hoffnung
  • 1991 — История Жозефины Бейкер / The Josephine Baker Story (ТВ)
  • 1991 — / The Gravy Train Goes East (мини-сериал)
  • 19921993 — Мегрэ / Maigret (сериал)
  • 1992Профсоюзный босс: история Джеки Прессера / Teamster Boss: The Jackie Presser Story (ТВ)
  • 1993 — Разрешение на убийство / Passport to Murder (ТВ)
  • 1993 — Театр воспоминаний / Family Pictures (ТВ)
  • 1993 — Карл Великий / Charlemagne, le prince à cheval (мини-сериал)
  • 1994Месмер / Mesmer
  • 1995Первый рыцарь при дворе короля Артура / A Kid in King Arthur's Court
  • 1995Никогда не разговаривай с незнакомцами / Never Talk to Strangers
  • 1996 — / Sztracsatella
  • 1996Распутин / Rasputin (ТВ)
  • 1996 — Екатерина Великая / Catherine the Great (ТВ)
  • 1996 — Трилогия ужаса 2 / Trilogy of Terror II (ТВ)
  • 1997Горбун из Нотр-Дама / The Hunchback (ТВ)
  • 1997 — Миссис Скрудж / Ms. Scrooge (ТВ)
  • 1997 — / A miniszter félrelép
  • 1998 — Преступление и наказание / Crime and Punishment (ТВ)
  • 1998Рыцарь Камелота / A Knight in Camelot (ТВ)
  • 1999Якоб-лжец / Jakob the Liar
  • 1999Мария, мать Иисуса / Mary, Mother of Jesus (ТВ)
  • 2000 — Сотворение мира / In the Beginning (ТВ)
  • 2000Дэвид Копперфильд / David Copperfield (ТВ)
  • 2000 — Американская рапсодия / An American Rhapsody
  • 2001 — Анна Франк / Anne Frank: The Whole Story (мини-сериал)
  • 2002 — Дракула / Dracula (ТВ)
  • 2003 — Наказанная любовью / Szerelemtöl sújtva
  • 2003 — Песни Розы / A rózsa énekei
  • 2003 — Неделя в Пеште и Буде / Egy hét Pesten és Budán
  • 2003 — Отец лишился бы чувств / Apám beájulna
  • 2003 — Из Европы в Европу / Európából Európába (к/м)
  • 2004Кольцо Нибелунгов / Ring of the Nibelungs (ТВ)
  • 2006 — Чёрное – белое / Fekete fehér (ТВ)
  • 2007 — Звезды под Луною / The Moon and the Stars
  • 2010 — Республика / República (сериал)
  • 2011 — Дверь / The Door
  • 2014 — Кукурузный остров / Simindis Kundzuli
  • 2016 — / Gondolj rám
  • 2016 — 1945 / 1945
  • 2017 — / Budapest Noir

Режиссёр

  • 1974 — Сильвестер / Szilveszter (к/м)
  • 2003 — Из Европы в Европу / Európából Európába (к/м)
  • 2005 — / Csudafilm
  • 2006 — Чёрное – белое / Fekete fehér (ТВ)

Сценарист

  • 2005 — / Csudafilm
  • 2006 — Чёрное – белое / Fekete fehér (ТВ)

Актёр

  • 1958 — Колокола отправляются в Рим / A harangok Rómába mentekцыган
  • 1971 — Пока народ еще просит / Még kér a népFõhadnagy
  • 1973 — Футбол давних времён / Régi idök focija
  • 1995 — / «Külsö-Belsö» életmüdíjas: Romvári József (ТВ)
  • 2003 — Отец лишился бы чувств / Apám beájulnaкамео

Награды

Напишите отзыв о статье "Рагайи, Элемер"

Литература

  • Кино: Энциклопедический словарь / Гл. ред. С. И. Юткевич Москва, Советская энциклопедия, 1987. — с. 341

Ссылки


Отрывок, характеризующий Рагайи, Элемер

Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».