Рагайи, Элемер
Поделись знанием:
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
Элемер Рагайи | |
Ragályi Elemér | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Профессия: | |
Карьера: |
Э́лемер Ра́гайи (венг. Ragályi Elemér; род. 18 апреля 1939, Ракошлигет[hu], Будапешт, Венгрия) — венгерский кинооператор, кинорежиссёр, сценарист и актёр.
Содержание
Биография
В 1968 году окончил Высшую школу театра и кино. Поставил на Студии имени Балажа сатирические фильмы «Вечерняя школа» (1972) и «Новый год» (1974). Снимал как документальные, так и игровые ленты. Работал с такими режиссёрами, как Иштван Гааль, Пал Шандор, Пал Зольнаи, Янош Рожа[hu], Марта Месарош и других. Снимался как актёр, писал сценарии.
Избранная фильмография
Оператор
- 1969 — Остров среди суши / Sziget a szárazföldön (в советском прокате «Дама из Константинополя»)
- 1970 — Лицо / Arc
- 1970 — Большой голубой знак / A nagy kék jelzés
- 1970 — Соколы / Magasiskola
- 1970 — Эстафета / Staféta
- 1970 — Шарика, дорогая / Sárika, drágám
- 1970 — / Büntetöexpedíció (к/м)
- 1971 — Пташки / Madárkák
- 1972 — Фотография / Fotográfia
- 1972 — Мартин-кукушка / Kakuk Marci
- 1973 — Футбол давних времён / Régi idök focija
- 1973 — Место под солнцем / Egy kis hely a nap alatt
- 1974 — Сонная молодёжь / Álmodó ifjúság
- 1974 — / Bástyasétány hetvennégy
- 1974 — Сильвестер / Szilveszter (к/м)
- 1975 — Воспоминание о Геркулесовых водах / Herkulesfürdöi emlék (в советском прокате «Воспоминание о курорте»)
- 1975 — / Istenmezején 1972-73-ban
- 1976 — Простая история / Egyszerü történet
- 1976 — Красный реквием / Vörös rekviem
- 1976 — Ветер свистит под ногами / Talpuk alatt fütyül a szél
- 1976 — Паучий футбол / Pókfoci
- 1977 — Шаман / Sámán
- 1978 — Поле битвы / Csatatér
- 1978 — Не высовываться! / Kihajolni veszélyes
- 1978 — Избави нас от лукавого / Szabadíts meg a gonosztól
- 1978 — Трубач / A trombitás
- 1979 — Воскресные родители / Vasárnapi szülök
- 1980 — День перед судом / Utolsó elötti ítélet
- 1980 — / Majd holnap
- 1980 — Наследство / Örökség (в советском прокате «Вторая жена»)
- 1980 — Брак без пошлины / Vámmentes házasság (в советском прокате «Брак без обязательств»)
- 1980 — Актёришки / Ripacsok
- 1981 — Талисман / Kabala
- 1981 — Концерт / A koncert
- 1982 — Стервятник / Dögkeselyü
- 1982 — Дурной глаз /
- 1983 — Долгий галоп / Hosszú vágta
- 1984 — Лепестки, цветы, венки / Szirmok, virágok, koszorúk
- 1985 — / Társasutazás
- 1985 — Счастливчик Даниель / Szerencsés Dániel
- 1985 — Это только кино / Csak egy mozi
- 1985 — Эмбрион / Embriók
- 1985 — / Der schwarze Tanner
- 1985 — Великое поколение / A nagy generáció
- 1986 — Целую, мама / Csók, Anyu!
- 1987 — Волшебство «Queen» в Будапеште / Varázslat - Queen Budapesten
- 1987 — Венгерская сказка / Hol volt, hol nem volt
- 1987 — Мисс Аризона / Miss Arizona
- 1988 — Война Ханны / Hanna's War
- 1989 — Противостояние / Túsztörténet
- 1989 — История Симона Визенталя / Murderers Among Us: The Simon Wiesenthal Story (ТВ)
- 1989 — Призрак оперы / The Phantom of the Opera
- 1989 — Красный король, белый конь / Red King, White Knight (ТВ)
- 1989 — Мэкки-Нож / Mack the Knife
- 1990 — Макс и Елена / Max and Helen (ТВ)
- 1990 — Решение / Judgment (ТВ)
- 1990 — Путешествие надежды / Reise der Hoffnung
- 1991 — История Жозефины Бейкер / The Josephine Baker Story (ТВ)
- 1991 — / The Gravy Train Goes East (мини-сериал)
- 1992 — 1993 — Мегрэ / Maigret (сериал)
- 1992 — Профсоюзный босс: история Джеки Прессера / Teamster Boss: The Jackie Presser Story (ТВ)
- 1993 — Разрешение на убийство / Passport to Murder (ТВ)
- 1993 — Театр воспоминаний / Family Pictures (ТВ)
- 1993 — Карл Великий / Charlemagne, le prince à cheval (мини-сериал)
- 1994 — Месмер / Mesmer
- 1995 — Первый рыцарь при дворе короля Артура / A Kid in King Arthur's Court
- 1995 — Никогда не разговаривай с незнакомцами / Never Talk to Strangers
- 1996 — / Sztracsatella
- 1996 — Распутин / Rasputin (ТВ)
- 1996 — Екатерина Великая / Catherine the Great (ТВ)
- 1996 — Трилогия ужаса 2 / Trilogy of Terror II (ТВ)
- 1997 — Горбун из Нотр-Дама / The Hunchback (ТВ)
- 1997 — Миссис Скрудж / Ms. Scrooge (ТВ)
- 1997 — / A miniszter félrelép
- 1998 — Преступление и наказание / Crime and Punishment (ТВ)
- 1998 — Рыцарь Камелота / A Knight in Camelot (ТВ)
- 1999 — Якоб-лжец / Jakob the Liar
- 1999 — Мария, мать Иисуса / Mary, Mother of Jesus (ТВ)
- 2000 — Сотворение мира / In the Beginning (ТВ)
- 2000 — Дэвид Копперфильд / David Copperfield (ТВ)
- 2000 — Американская рапсодия / An American Rhapsody
- 2001 — Анна Франк / Anne Frank: The Whole Story (мини-сериал)
- 2002 — Дракула / Dracula (ТВ)
- 2003 — Наказанная любовью / Szerelemtöl sújtva
- 2003 — Песни Розы / A rózsa énekei
- 2003 — Неделя в Пеште и Буде / Egy hét Pesten és Budán
- 2003 — Отец лишился бы чувств / Apám beájulna
- 2003 — Из Европы в Европу / Európából Európába (к/м)
- 2004 — Кольцо Нибелунгов / Ring of the Nibelungs (ТВ)
- 2006 — Чёрное – белое / Fekete fehér (ТВ)
- 2007 — Звезды под Луною / The Moon and the Stars
- 2010 — Республика / República (сериал)
- 2011 — Дверь / The Door
- 2014 — Кукурузный остров / Simindis Kundzuli
- 2016 — / Gondolj rám
- 2016 — 1945 / 1945
- 2017 — / Budapest Noir
Режиссёр
- 1974 — Сильвестер / Szilveszter (к/м)
- 2003 — Из Европы в Европу / Európából Európába (к/м)
- 2005 — / Csudafilm
- 2006 — Чёрное – белое / Fekete fehér (ТВ)
Сценарист
Актёр
- 1958 — Колокола отправляются в Рим / A harangok Rómába mentek — цыган
- 1971 — Пока народ еще просит / Még kér a nép — Fõhadnagy
- 1973 — Футбол давних времён / Régi idök focija
- 1995 — / «Külsö-Belsö» életmüdíjas: Romvári József (ТВ)
- 2003 — Отец лишился бы чувств / Apám beájulna — камео
Награды
- 1974 — Премия имени Белы Балажа
- 1980 — Заслуженный артист ВНР
- 1985 — Народный артист ВНР
- 1991 — Премия имени Кошута
Напишите отзыв о статье "Рагайи, Элемер"
Литература
- Кино: Энциклопедический словарь / Гл. ред. С. И. Юткевич Москва, Советская энциклопедия, 1987. — с. 341
Ссылки
- Элемер Рагайи (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.kinopoisk.ru/name/392917/ Элемер Рагайи на сайте КиноПоиск]
Это заготовка статьи о кинооператоре. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Рагайи, Элемер
Балашев утвердительно наклонил голову.– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
Категории:
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 18 апреля
- Родившиеся в 1939 году
- Родившиеся в Будапеште
- Кинооператоры по алфавиту
- Кинооператоры Венгрии
- Кинооператоры XX века
- Кинорежиссёры по алфавиту
- Кинорежиссёры Венгрии
- Кинорежиссёры XX века
- Сценаристы по алфавиту
- Сценаристы Венгрии
- Сценаристы XX века
- Актёры по алфавиту
- Актёры Венгрии
- Актёры XX века
- Лауреаты премии имени Белы Балажа
- Лауреаты премии Кошута
- Заслуженные артисты Венгрии
- Народные артисты Венгрии