Радиовещание

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Радиовещательная станция»)
Перейти к: навигация, поиск

Радиовеща́ние («эфирное радиовещание», краткое: «эфир»), от «радио» + «вещать» (сообщать) — технология передачи по радио неограниченному числу слушателей речи, музыки и других звуковых эффектов или звуковой информации в радиоэфире, также в проводных сетях (проводное радиовещание) или в сетях с пакетной коммутацией (в компьютерных сетях — интернет-радио). Изначально термин произошёл от физического понятия «эфир», так как в начале XX века считалось, что распространение радиоволн происходит в таком эфире, и в дальнейшем распространилось на все способы широковещательной трансляции. Радиовещание является одним из основных средств оперативной информации, массовой агитации и пропаганды, просвещения населения[1].

Характеризуется передачей сигнала по принципу «от одного — ко многим», то есть более чем одному слушателю, как правило — по заранее известному расписанию. В официальной документации также применяют термин «радиовещание телевидения», подразумевающее передачу аудиовизуальной информации.





Технологии вещания

Эфирное радиовещание

Вещание в радиоэфире осуществляется при помощи радиопередатчиков (приём передач, соответственно, — радиоприёмников), той или иной мощности, передающими информацию на той или иной частоте электромагнитного излучения. Радиопередатчик с сопутствующим оборудованием (студии, каналы связи и питания, антенна на мачте или вышке) называется радиостанцией.

Частота является главной характеристикой радиовещательной станции. В первые десятилетия развития радиовещания, для обозначения характеристики несущих колебаний использовали длину волны излучения, соответственно — шкалы радиоприёмников были проградуированы в метрах. В настоящее время несущие колебания обозначают частотой и, соответственно, шкалы радиоприёмников градуируют в кГц, МГц и ГГц.

Как правило, звук в эфирном радиовещании модулирует несущую частоту передатчика одним из способов модуляции: амплитудным (АМ) или частотным (ЧМ). ЧМ позволяет осуществлять высококачественное (как правило стереофоническое) вещание в диапазоне частот 66-108 МГц[2]. В других диапазонах с более длинными волнами (ДВ, СВ, КВ) используется АМ и цифровое радиовещание в формате DRM. Попытки использования однополосной модуляции (SSB) в радиовещании особого успеха не имели.

Диапазоны частот для радиовещания, принятые в России
Общее название Диапазон частот[2] Обозначение Модуляция Стандарт стереовещания
рус. англ.
Длинные волны 148,5-283,5 кГц ДВ LW АМ, DRM DRM
Средние волны 526,5-1606,5 кГц СВ MW АМ, DRM DRM
Короткие волны 3,95-4,00 МГц КВ-1 (75 м) SW (75 m) АМ, DRM DRM
5,90-6,20 МГц КВ-2 (49 м) SW (49 m) АМ, DRM DRM
7,20-7,45 МГц КВ-3 (41 м) SW (41 m) АМ, DRM DRM
9,40-9,90 МГц КВ-4 (31 м) SW (31 m) АМ, DRM DRM
11,60-12,10 МГц КВ-5 (25 м) SW (25 m) АМ, DRM DRM
13,57-13,87 МГц КВ-6 (22 м) SW (22 m) АМ, DRM DRM
15,10-15,80 МГц КВ-7 (19 м) SW (19 m) АМ, DRM DRM
17,48-17,90 МГц КВ-8 (16 м) SW (16 m) АМ, DRM DRM
18,90-19,02 МГц КВ-9 (15 м) SW (15 m) АМ, DRM DRM
21,45-21,85 МГц КВ-10 (13 м) SW (13 m) АМ, DRM DRM
25,67-26,10 МГц КВ-11 (11 м) SW (11 m) АМ, DRM DRM
Ультракороткие волны 62-74 МГц УКВ, УКВ-1 OIRT ЧМ (девиация 50 кГц) OIRT (полярно модулированный), CCIR (Zenith-GE c пилот-тоном)
76-100 МГц УКВ-2 FM, VHF ЧМ (девиация 75 кГц) CCIR (Zenith-GE c пилот-тоном)
100-108 МГц УКВ-3 FM, VHF ЧМ (девиация 75 кГц) CCIR (Zenith-GE c пилот-тоном)

В диапазоне УКВ с модуляцией CCIR помимо звуковой информации, радиостанция может передавать также буквенно-символьную информацию (система Radio Data System, RDS).

Распределением частот между странами (особенно в диапазонах СВ и КВ) занимается Международный союз электросвязи (ITU) дважды в год, а внутри России — Федеральная служба по надзору в сфере связи (Россвязьнадзор)[3] (это необходимо для предотвращения взаимных помех между станциями).

Радиовещание в цифровом эфирном телевидении DVB-T2

Радиовещание может осуществляться в мультиплексах цифрового эфирного телевидения DVB-T2.

Пиратские радиостанции

Ведут не лицензированные государством передачи в радиовещательных диапазонах, в основном УКВ (FM) и КВ. Могут быть как стационарными, так и подвижными (например, на автомобиле).

Числовые радиостанции

Радиовещательные станции, передающие голосом, телеграфом или иным видом связи последовательности цифр. Назначение и принадлежность таких станций, как правило, неизвестны.

Вещание в Интернете

Интернет-радиостанции иногда дублируют во Всемирной сети сигнал имеющихся радиостанций, иногда, наоборот, сигнал из интернета передаётся (ретранслируется) радиостанцией в эфир (для таких радиостанций характерна специфическая помеха — полное исчезновение сигнала на время от долей до нескольких секунд). Однако, вообще говоря, вещание в Интернете не имеет к радиостанциям никакого отношения, кроме формата передач.

Фильмы о радиовещании

  • Части тела (Private Parts) — о легендарном американском радио диджее Говарде Стерне.
  • Питер FM — о радио, любви и о городе Санкт-Петербурге.
  • День радио — российская комедия, поставленная по мотивам одноимённого спектакля.
  • Доброе утро, Вьетнам — Эдриан Кронауэр, реальный человек, работавший во Вьетнаме, приезжает в Сайгон в 1965 году, чтобы занять место диск-жокея на местной военной радиостанции. Он переворачивает вверх тормашками занудную рутину радиопередач восхитительным рок-н-роллом и резким юмором и становится среди солдат легендой.
  • Дни радио — Фильм рассказывает о 30-х и 40-х годах XX века, когда телевидение в США ещё не было развито, поэтому радио, не испытывая конкуренции, переживало эпоху своего расцвета.
  • Рок-волна — фильм о диджеях британской пиратской радиостанции.
  • Прибавьте громкость (Pump Up the Volume) — фильм о студенте колледжа, который открывает свою собственную пиратскую радиостанцию, чтобы помогать друзьям коротать ночи под недозволенную музыку и слушать советы по волнующим их вопросам.
  • Бунтарка

См. также

Напишите отзыв о статье "Радиовещание"

Ссылки

  • В. Т. Поляков. [news.cqham.ru/articles/detail.phtml?id=773 К столетию первой радиовещательной передачи] — о первых шагах радиовещания.
  • [www.krestianin.ru/articles/8783.php На Дону открылся первый музей радиовещания]

Примечания

  1. : Радиовещание — статья из Большой советской энциклопедии. С. Г. Лапин.
  2. 1 2 Радиочастотная служба. [www.rfs-rf.ru/rfs/sprav_info/tabl_chastot/ Таблица распределения полос частот между радиослужбами РФ.]
  3. [www.minsvyaz.ru/rossvyaznadzor.shtml Россвязьнадзор]


Отрывок, характеризующий Радиовещание



В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.
Полицеймейстер в это время испуганно оглянулся, что то сказал кучеру, и лошади его поехали быстрее.