Любительская радиосвязь

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Радиолюбительская связь»)
Перейти к: навигация, поиск

Любительская радиосвязь — техническое хобби, выражающееся в проведении радиосвязей между непрофессиональными операторами в отведённых для этой цели диапазонах радиочастот[1].

Может иметь направленность в сторону той или иной составляющих, в том числе:

Кроме того, любительские радиостанции и их операторы обязаны при необходимости обеспечивать связь в чрезвычайных ситуациях. Международный регламент определяет понятие радиолюбительской аварийно-спасательной службы (РАС или ARES — Amateur Radio Emergency Service).





Организация

Радиолюбитель выходит в радиоэфир на основании выданной ему лицензии (разрешения) с использованием присвоенного ему позывного сигнала. Чтобы получить лицензию, нужно сдать экзамен на знание правил работы в эфире, основ радиотехники, правил техники безопасности и, в некоторых случаях, на умение принимать и передавать радиограммы азбукой Морзе. Любительские радиостанции подразделяются на несколько классов или категорий (например, в России — на четыре категории, на Украине — на три категории). От категории зависит максимальная разрешенная мощность передатчика, диапазоны и виды излучения, в которых станция может работать. Новички, как правило, получают самую низшую категорию и могут последовательно повышать её в установленном в данной стране порядке.

Кроме того, существуют коллективные (клубные) радиостанции, где на определённых условиях могут работать операторы, не имеющие персональной лицензии. Они создаются при университетах, школах, центрах детского творчества, общественных организациях военно-спортивного направления и т. п.

Радиолюбитель, не имеющий собственного передатчика, а только приёмник, может получить официальный статус наблюдателя (SWL, англ. Short wave listener). Наблюдателю присваивается позывной специального формата, он может обмениваться QSL-карточками с коротковолновиками, сигналы которых он слышал, получать дипломы, участвовать в некоторых соревнованиях. В СССР статус наблюдателя был обязательным условием для работы в качестве оператора коллективной радиостанции, а определенный наблюдательский стаж — условием получения лицензии на передатчик[2].

Общественным объединением радиолюбителей в Российской Федерации является Союз радиолюбителей России, являющийся, в свою очередь, членом Международного радиолюбительского союза (IARU).

Правовые основы

Деятельность любительской службы радиосвязи регулируется законодательством данной страны. Основой для такого законодательства является Регламент радиосвязи, издаваемый Международным союзом электросвязи (ITU).

В России по состоянию на 2014 г.:

  • порядок регистрации радиоэлектронных средств (РЭС), в том числе и РЭС любительской службы, определён постановлением Правительства Российской Федерации от 12.04.2004 № 539 «О порядке регистрации радиоэлектронных средств и высокочастотных устройств»[3];
  • порядок образования позывных сигналов для опознавания РЭС гражданского назначения утвержден приказом Минкомсвязи России от 12.01.2012 № 4 «Об утверждении Порядка образования позывных сигналов для опознавания радиоэлектронных средств гражданского назначения» (зарегистрирован в Минюсте России 28.03.2012, регистрационный № 23641)[4] с изменениями согласно Приказу Минкомсвязи России от 03.02.2013 № 23[5];
  • требования к использованию радиочастотного спектра любительской службой и любительской спутниковой службой в Российской Федерации утверждены приказом Минкомсвязи России от 26.07.2012 № 184 «Об утверждении Требований к использованию радиочастотного спектра любительской службой и любительской спутниковой службой в Российской Федерации» (зарегистрирован в Минюсте России 16.11.2012, регистрационный № 25833[6]);
  • радиочастоты выделены любительской и любительской спутниковой службам Решением Государственной комиссии по радиочастотам при Минкомсвязи России от 15.07.2010 № 10-07-01[7] с изменениями согласно Решению ГКРЧ от 22.07.2014 № 14-26-04[8].

Диапазоны (полосы радиочастот), выделенные любительской службе радиосвязи в РФ

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

(В скобках указана длина волны).

Длинные волны

  • Диапазон 136 кГц (2,2 км): 135,70—137,8 кГц.

Средние волны

  • Диапазон 472—479 кГц (630 м)[9]. Максимальная изотропно излучаемая мощность — 1 Вт. В России не разрешён;
  • Диапазон 1,8 МГц (160 м): 1810—2000 кГц. Выходная мощность передатчика — не более 10 Вт для радиостанции индивидуального и коллективного пользований.

Короткие волны

Выходная мощность передатчика — не более 1000 Вт для радиостанции индивидуального и коллективного пользования 1-й категории.

  • Диапазон 3,5 МГц (80 м): 3500—3800 кГц;
  • Диапазон 7 МГц (40 м): 7000—7200 кГц;
  • Диапазон 10 МГц (30 м): 10100—10140 кГц;
  • Диапазон 14 МГц (20 м): 14000—14350 кГц;
  • Диапазон 18 МГц (17 м): 18068—18168 кГц;
  • Диапазон 21 МГц (15 м): 21000—21450 кГц;
  • Диапазон 25 МГц (12 м): 24890—24990 кГц;
  • Диапазон 28 МГц (10 м): 28000—29700 кГц.

Ультракороткие волны

Выходная мощность передатчика — не более 1000 Вт для радиостанции индивидуального и коллективного пользований 1-й категории.

  • Диапазон 50 МГц (6 м): 50-54 МГц — VHF (В России не разрешён (используется в телевещании), но радиолюбители борются за него);
  • Диапазон 70 МГц (4 м): 70-72 МГц — VHF (В России не разрешён (используется в радиовещании));
  • Диапазон 144 МГц (2 м): 144—146 МГц — VHF;
  • Диапазон 220 МГц (1,4 м): 222—225 МГц — VHF (В России не разрешён (используется в телевещании));
  • Диапазон 430 МГц (70 см): 430—440 МГц — UHF;
  • Диапазон 1260 МГц (23 см): 1260—1300 МГц — SHF;
  • Диапазон 2,4 ГГц;
  • Диапазон 5,65 ГГц;
  • Диапазон 10,0 ГГц;
  • Диапазон 24,0 ГГц;
  • Диапазон 47,0 ГГц;
  • Диапазон 75,5 ГГц;
  • Диапазон 122,25 ГГц;
  • Диапазон 134,0 ГГц;
  • Диапазон 241,0 ГГц;

«Гражданские диапазоны»

(К любительской службе радиосвязи никакого отношения не имеют):

  • Диапазон 27 МГц («Гражданский диапазон», Си-Би). Выходная мощность передатчика — не более 10 Вт;
  • Диапазон 433,075—434,775 МГц (LPD). Выходная мощность передатчика — не более 0,01 Вт;
  • Диапазон 446,00625—446,09375 МГц (PMR). Выходная мощность передатчика — не более 0,5 Вт.

В других странах

В разных странах частотный план для любительской службы может несколько различаться. Так, согласно утверждённому в 2011 г. «Регламенту любительской радиосвязи Украины»[10], в отличие от России, не предусмотрены диапазоны 136 кГц и 10 МГц, 20-метровый диапазон установлен в пределах 14,0—14,250 МГц и т. п.

Техническое обеспечение

Главными обязательными составляющими любой радиостанции (любительской или профессиональной) являются:

  1. Приёмо-передающая аппаратура с источником питания;
  2. Антенно-фидерное устройство (АФУ).

На раннем этапе развития радиолюбительства практически каждый оператор-любитель был и конструктором, и изготовителем всей своей аппаратуры. Когда радиолюбительское движение стало достаточно массовым (примерно рубеж 20-х — 30-х гг.), появились промышленные образцы приёмников, передатчиков и аксессуаров, предназначенных специально для его нужд. Сейчас любое оборудование для любительской станции можно купить либо в готовом виде, либо в виде наборов деталей для сборки. Самые известные современные производители оборудования для любительского радио — Kenwood, ICOM, Yaesu, Alinco, Elecraft, Ten Tec, MFJ; до сих пор на слуху исторические марки Hammarlund, Hallicrafters, Collins, Drake, Heathkit. Тем не менее и самостоятельное конструирование достаточно широко распространено.

В совершенно другом положении находились советские радиолюбители. Ассортимент промышленной продукции для них всегда был крайне узок, объёмы выпуска — невелики, а зарубежная техника — почти недоступна. На подавляющем большинстве любительских станций использовалась либо самодельная аппаратура (иногда весьма высокого технического уровня), либо списанная из вооруженных сил и гражданских организаций и самостоятельно переделанная под радиолюбительские требования[11]. Ситуацию отчасти компенсировал труд Б. Степанова, Я. Лаповка, Г. Джунковского, Ю. Кудрявцева, В. Жалнераускаса, В. Дроздова, В. Полякова и других конструкторов, которые публиковали подробные описания своих разработок, рассчитанных на массовое повторение самодеятельными мастерами разной квалификации, в том числе начинающими.

В настоящее время основным инструментом радиолюбителя является, как правило, трансивер, то есть приёмопередатчик, изготовленный в виде единого компактного устройства. Раздельные приёмник и передатчик, обычные до 1950-х годов, сейчас применяют редко. В последние десятилетия непременным атрибутом любительской станции стал компьютер, подключенный к интернету. Компьютер используется не только для учёта связей и получения оперативной информации, но и для управления трансиверами и антеннами, а зачастую и непосредственно участвует в обработке сигнала (SDR-системы).

Мощность большинства любительских коротковолновых передатчиков составляет от нескольких десятков до нескольких сот ватт. При благоприятных условиях этого достаточно для связи на любое расстояние в пределах земного шара. Мощность УКВ передатчиков обычно меньше — от единиц до десятков ватт.

Самой важной и при этом самой громоздкой и сложной в постройке и обслуживании частью любительской станции являются, несомненно, антенные устройства. Любители, особенно в городах, сталкиваются с большими трудностями с размещением антенн на крышах и во дворах. Многим приходится довольствоваться простым куском провода, выброшенным из окна на ближайшее дерево, компактной антенной на балконе, а то и комнатной антенной. Иногда в качестве элементов антенны используют даже водосточные желоба и другие металлические конструкции в доме[12][13][14]. Те же, кто имеет достаточно места и средств, строят порой очень внушительные сооружения — мачты высотой десятки метров со сложными поворотными антеннами направленного действия.

Статьи о радиолюбительской технике

Из истории

  • Одними из первых любителей, экспериментировавших в области связи на КВ до 1905 года, были ирландец J. M. C. Dennis (позывной DNX), британский принц Филипп (HRH), англичанин A. Megson, бразилец Landell de Moura, американцы Irving Vermilya, W. Pickard, канадец Реджинальд Фессенден, француз Pierre Louis.
  • В России в 1905 году изобретатель Эрик Тигерстед построил дома искровый передатчик, выходил в эфир, мешая радиостанциям военно-морского флота, и даже был арестован по подозрению в шпионаже. Обвинение с него сняли благодаря заступничеству А. С. Попова.
  • В утверждённом в 1908 году министром внутренних дел России «Положении о радиотелеграфных станциях» ничего не говорилось о частных радиостанциях, хотя в проекте 1905 года такой пункт присутствовал.
  • «Закон о радио», принятый в США в 1912 году, отдавал в распоряжение радиолюбителей частоты от 1,5 МГц и выше (длина волны от 200 м и короче). Этот диапазон считался в то время непригодным для сколько-нибудь дальней связи. Для любительских передатчиков устанавливался предел мощности в 1 кВт. Был определен порядок регистрации любительских передатчиков и присвоения позывных. Это был первый законодательный акт, регламентирующий любительскую радиосвязь, он послужил прецедентом для принятия подобных законов в других странах.[15]
  • С 1912 года проводил эксперименты по радиоприему С. С. Жидковский в г. Жмеринка, построил два приёмника, искровый передатчик мощностью 50 Вт и 30-метровую Г-образную антенну. В 1914 г. он также был арестован и обвинён в шпионаже. На суде в феврале 1915 г. обвинению удалось вменить Жидковскому только незаконную эксплуатацию радиоаппаратуры. Приговор — три месяца заключения[16].
  • В марте 1913 года любительский передатчик был впервые использован для связи в чрезвычайной ситуации. В штате Огайо во время катастрофического паводка река Сайото затопила центр города Колумбус и нарушила проводную связь. 15-летний радиолюбитель Герберт Акерберг (Herbert V. Akerberg) трое суток передавал информацию о бедствии[17][18].
  • В декабре 1915 г. в США вышел в свет первый номер журнала «QST» — первого в мире, полностью посвящённого теме любительской радиосвязи. Издается по сей день.
  • Одно из первых в мире QSO (двусторонних связей) провели в 1916 году американцы 2IB и 8AEZ.
  • В связи с Первой мировой войной Конгресс США запретил работу всех радиолюбительских радиостанций[19]. Оборудование должно было быть демонтировано. После окончания войны эти ограничения были сняты. 1 октября 1919 года любительская радиосвязь в США была восстановлена.
  • Первое межконтинентальное QSO состоялось 25 ноября 1923 года между французом Leon Deloy (8AB) из Ниццы и американцами Fred H. Schnell (1MO) из Коннектикута и John L. Reinartz (1QP/1XAL) на волне около 100 м.
  • С конца 1924 года началось упорядочивание любительских позывных — первая буква стала выбираться в зависимости от страны пребывания. До этого операторы назначали себе позывные по своему усмотрению.
  • 15 января 1925 года вышел в эфир первый в СССР любительский передатчик, его построил Ф. А. Лбов (R1FL) из Нижнего Новгорода (на ключе, тем не менее, работал его друг В. М. Петров). Законодательных норм относительно любительских передатчиков в СССР тогда ещё не было. Лбов заручился согласием местных властей, позывной выбрал сам (R1FL — «Россия, первая, Фёдор Лбов»). Первую же передачу R1FL приняли в Месопотамии (Ираке), на расстоянии около 2500 км. Поначалу у Лбова и Петрова не было приёмника, и о том, что их сигналы услышали, они узнавали из телеграмм и иностранных журналов[20][21][22].
  • 18 апреля 1925 года учреждён Международный радиолюбительский союз (IARU).
  • 5 февраля 1926 г. вышло постановление Совнаркома СССР о радиостанциях частного пользования. Первые разрешения на индивидуальные передатчики получили Ф. Лбов из Нижнего Новгорода (O1PA, прежний, неофициальный, позывной Р1ФЛ), Пекин из Москвы (O2PA), Давыдов из Харькова (O3PA), Куприянов из Ленинграда (O4PA)[23].
  • В 1926 г. американской радиолюбительской лигой (ARRL) учреждён первый в мире радиолюбительский диплом WAC («Работал со всеми континентами»). Диплом № 1 выдан 13 апреля того же года американцу Брендону Вентворту (U6OI).
  • В апреле 1927 года при Обществе друзей радио СССР была создана Центральная секция коротких волн (ЦСКВ), объединявшая любителей — владельцев передатчиков и наблюдателей (SWL). Начал выходить орган секции — первый в СССР специализированный журнал для коротковолновиков «RA-QSO-RK» (приложение к журналу «Радио всем»)[24].
  • В сентябре-октябре 1927 г. был проведен первый Всесоюзный «test» (соревнования) по радиосвязи на КВ, в которых приняли участие коротковолновики Ленинграда, Москвы, Нижнего Новгорода, Омска и Томска[25].
  • Радиоаппаратуру для полярной экспедиции У. Нобиле в 1928 г. на дирижабле «Италия» сконструировали и построили итальянские коротковолновики-любители. Сигнал о помощи после катастрофы дирижабля первым принял советский радиолюбитель Н. Шмидт на самодельный одноламповый приёмник[26].
  • В октябре 1929 г. Н. H. Лащенко (EU5BH, позже — U5AE, UB5OE) из г. Сумы первым в СССР проводит межконтинентальные QSO — с Австралией и островом Ява. Он использовал передатчик мощностью всего 3 Вт при длине волны 21 м, приёмник прямого усиления и Г-образную антенну. В 1936 г. Лащенко выполнил условия диплома WAC, связавшись со всеми континентами[27].
  • В начале 1932 г. получила позывной первая в СССР женщина-коротковолновик В. Подзорская (EU3EW) из Ленинграда[28].
  • С началом Великой Отечественной войны любительская радиосвязь в СССР была запрещена, все передатчики и приёмники населению предписано сдать в местные органы Всесоюзного радиокомитета на временное хранение под расписку. Выдача разрешений возобновилась весной 1946 года, и первую лицензию получил Э. Т. Кренкель (UA3AA).
  • С 1951 до 1956 года советским радиолюбителям из политических соображений было запрещено проводить связи с коротковолновиками капиталистических стран. До того, с 1949 г., стали аннулировать разрешения у коротковолновиков-военнослужащих. В то же время в 1952—1953 г. радиосвязь на КВ официально стала видом спорта — были учреждены спортивные разряды и институт судей по радиоспорту[29].
  • Один из лучших связных приёмников предвоенного времени — американский RCA AR-88 — разрабатывался в расчете на радиолюбителей (AR означает Amateur Receiver). Со вступлением США во Вторую мировую войну его стало заказывать военное ведомство для войск связи, не затратив таким образом ни цента на разработку весьма совершенного образца. приёмник поставлялся в СССР по ленд-лизу и таким путём появился после войны у советских коротковолновиков (одним из них пользовался Э. Т. Кренкель)[30]. То же относится к приёмникам National HRO и некоторым другим.
  • В морских экспедициях Тура Хейердала с борта его судов («Кон-Тики», «Ра», «Ра-2», «Тигрис») работала станция с любительским позывным LI2B. Радистами Хейердала были Кнут Хаугланд («Кон-Тики») и Норман Бейкер.
  • 12 декабря 1961 г. в США запущен первый радиолюбительский спутник OSCAR-1. Спутник проработал на орбите 22 суток, передавая телеграфом сигнал HI HI на частоте 144,983 МГц. В дальнейшем по программе OSCAR (англ.) в разных странах запущено более 70 любительских спутников. Первые советские радиолюбительские спутники РС-1 и РС-2 запущены 26 октября 1978 года с космодрома Плесецк вместе с аппаратом «Космос-1045»[31].
  • В 1970 г. в майском и июньском номере журнала «Радио» опубликовано описание коротковолнового трансивера конструкции Ю. Н. Кудрявцева (UW3DI). Аппарат немедленно стал популярным, как ни одна конструкция до того, его повторили в тысячах экземпляров в СССР и других странах.
  • Первое любительское QSO с космическим аппаратом состоялось в ноябре 1983 года. Оуэн Гэрриотт (W5LFL) работал с борта корабля «Колумбия» во время полета STS-9[32].
  • Раджив Ганди (VU2RG), заняв в 1984 г. пост премьер-министра Индии, добился отмены ввозных пошлин на любительскую радиоаппаратуру[33].
  • На борту орбитальной станции «Мир» стояло оборудование для связи на любительских диапазонах. Операторами были Владимир Титов (U1MIR), Муса Манаров (U2MIR, ex UV3AM), Валерий Поляков (U3MIR), Александр Волков (U4MIR), Сергей Крикалев (U5MIR, на Земле UZ3AK), Александр Викторенко (U6MIR), Анатолий Арцебарский (U7MIR), Геннадий Стрекалов (U8MIR), Виктор Афанасьев (U9MIR), Клаус Фладе (DP0MIR, DL1MIR), Томас Райтер (DP0MIR, на Земле DF4TR), Франц Фибёк (OE0MIR), Жан-Пьер Эньере (F6MIR), Норман Тагард (R0MIR, на Земле KB4YSY) и другие[34][35].
    В апреле 1993 г. было проведено первое QSO в космосе между кораблем «Дискавери» (STS-56) — оператор Майкл Фоул (KB5UAC), и станцией «Мир» — операторы Геннадий Манаков (U9MIR) и Александр Полещук (R2MIR)[36].
  • На борту орбитальной станции МКС также установлена и активно используется аппаратура для любительской связи в диапазоне 144—146 МГц. Первое QSO проведено 13 ноября 2000 года, операторы — Сергей Крикалев (U5MIR) на МКС и Муса Манаров (U2MIR) на Земле[35].
  • Астероид (7912) Lapovok, открытый в 1978 году, носит имя советского коротковолновика, автора популярных радиолюбительских конструкций, многих статей и книг по любительскому радио, Якова Лаповока (UA1FA).

В последние годы активно развивается автоматический мониторинг прохождения сигналов PSK[37]. Воспользовавшись специальной программой, радиолюбитель передаёт сигнал CQ, и через некоторе время он получает информацию о точке приёма переданного им сигнала, в том числе и в виде точек на карте мира. Данный мониторинг позволяет также проверить и настроить аппаратуру.

Известные радиолюбители-коротковолновики

См. также: Категория: Радиолюбители

Некоторые знаменитости — коротковолновики[36]:

См. также

Напишите отзыв о статье "Любительская радиосвязь"

Литература

  • Казанский И. В., Поляков В. Т. Азбука коротких волн. — М.: ДОСААФ, 1978
  • [rv6lml.qrz.ru/azbkw2011/azbkw2011.htm RV6LML — Азбука коротких волн, 2011.]
  • Степанов Б. Г., Лаповок Я. С., Ляпин Г. Б. Любительская радиосвязь на КВ. Справочник. Под редакцией Б. Г. Степанова — М.: Радио и связь, 1991
  • Silver, Ward. Ham Radio For Dummies. — Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana, 2004
  • [www.arrl.org/files/file/About%20ARRL/Ham_Radio_100_Years.pdf Amateur radio: 100 years of discovery By Jim Maxwell, W6CF.] — QST, January 2000

Примечания

  1. Регламент радиосвязи даёт следующее определение: «Любительская радиослужба — служба радиосвязи для целей самообучения, переговорной связи и технических исследований, осуществляемая любителями, то есть лицами, имеющими на это должное разрешение и занимающимися радиотехникой исключительно из личного интереса и без извлечения материальной выгоды» (Регламент радиосвязи. Статьи. Том 1. Издание 2012 года. Международный союз электросвязи. Статья 1.56).
  2. И. Казанский (UA3FT). Как получить разрешение на любительскую радиостанцию. // «Радио», № 3, 1978, с. 52
  3. [www.rg.ru/2004/10/21/radioelektronika-dok.html Постановление Правительства Российской Федерации от 12.04.2004 № 539 «О порядке регистрации радиоэлектронных средств и высокочастотных устройств»]
  4. [www.rg.ru/2012/03/29/pozyvnye-site-dok.html Приказ Минкомсвязи России от 12.01.2012 № 4 «Об утверждении Порядка образования позывных сигналов для опознавания радиоэлектронных средств гражданского назначения»]
  5. [base.garant.ru/70338870/ Приказ Минкомсвязи России от 03.02.2013 № 23 «О внесении изменений в Порядок образования позывных сигналов радиоэлектронных средств гражданского назначения, утверждённый приказом Министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации от 12.01.2012 г. № 4»]
  6. [www.rg.ru/2012/11/30/radio-dok.html Требования к использованию радиочастотного спектра любительской службой и любительской спутниковой службой в Российской Федерации (действующий регламент любительской службы радиосвязи в России)]
  7. [www.grfc.ru/grfc/norm_doc/verdict/005575 Решение ГКРЧ от 15.07.2010 № 10-07-01 «О выделении полос радиочастот для радиоэлектронных средств любительской и любительской спутниковой служб»]
  8. [srr.ru/DOCUMENTS/docs/14_26_04.pdf Решение ГКРЧ от 22.07.2014 № 14-26-04 «О внесении изменения в решение ГКРЧ от 15 июля 2010 г. № 10-07-01»]
  9. [www.iaru-r1.org/index.php?option=com_content&view=article&id=180&Itemid=133 IARU region 1 band plan for 472—479 kHz]
  10. [www.ucrf.gov.ua/uk/doc/nkrz/1287992515/ Рішення № 475 від 21.10.2010 «Про затвердження Регламенту аматорського радіозв‘язку України»]
  11. После войны кое-какая военная радиоаппаратура даже продавалась в магазинах, см.: Переделка «Малютки». // «Радио», 1947, № 1, с. 38
  12. [n0jy.org/Antennas.aspx NØJY Antennas]
  13. [www.n6cc.com/tactical-antenna-systems Stealthy/Covert Antennas]
  14. [www.iw5edi.com/technical-articles/hidden-and-stealth-antennas Hidden and stealth antennas]
  15. [www.qrz.ru/articles/article455.html В. Сидоров. Мировая и отечественная история любительской радиосвязи]
  16. [retrolib.narod.ru/magazin/rf35/rf35_13.djvu Добряков Ю. Дело крестьянина Жидковского. // Радиофронт, 1935, № 13, с. 7—8]
  17. [www.dispatch.com/content/stories/local/2012/11/06/hilltop-teen-was-first-to-transmit-from-home-radio-during-disaster.html Columbus Mileposts: Nov. 6, 1964 | Hilltop teen was first to transmit from home radio during disaster // The Columbus Dispatch, Apr 17, 2013]
  18. [www.qrz.ru/webnews/10605.html В этом году всемирный день радиолюбителя (18 апреля) посвящён 100-летию использования радиолюбительской связи при ЧС]
  19. Laster Clay. Beginner's Handbook of Amateur Radio. — 3rd edition. — ISBN 0-8306-4354-0.
  20. [www.radiosovet.ru/magazine/radiolubitel/radiolubitel_1925/ Наш первый любительский рекорд. Сообщение Ф. А. Лбова. // Радиолюбитель, 1925, № 2, с. 26—27]
  21. [www.radiosovet.ru/magazine/radiolubitel/radiolubitel_1925/ История одной радиожизни. // Радиолюбитель, 1925, № 2, с. 28]
  22. Ф. Лбов. Первые шаги на коротких волнах. // [retrolib.narod.ru/magazin/rf40/rf40_09.djvu Радиофронт, 1940, № 9], с. 8—9
  23. О чём писалось в журнале «Радиолюбитель» № 15—16 (октябрь) 1926 г. // «Радио», 1985, № 10, с. 60
  24. [www.amradio.ru/radioelbook/article/art_013.html Шамшур В. Радиолюбительские журналы. // «Радио», 1954, № 7, с. 59—60]
  25. [www.qrz.ru/articles/article499.html Г. Члиянц. Возникновение и развитие соревнований по радиосвязи на КВ]
  26. [www.qrz.ru/articles/article239.html Г. Члиянц. Первые «охотники» за островами и первые «робинзоны»]
  27. [www.qrz.ru/articles/article223.html Г. Члиянц. EU5BH — наш первый DX-мен]
  28. Г. Члиянц. Первые женщины-коротковолновики. // Радио, 2002, с. 55
  29. [radon.doolru.org.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=1179:-h-1951-56-&catid=55:common&Itemid=80 Георгий Члиянц (UY5XE). Репрессии коротковолновиков (1951—56 гг.)]
  30. [www.radioblvd.com/ar88.htm RCA’s Amazing AR-88 Receivers]
  31. [www.a27.ru/information/bulleten/1999g/100-let/ Любительской радиосвязи — 100 лет]
  32. [space.skyrocket.de/doc_ast/garriott_owen.htm Owen Kay Garriott]
  33. [www.arsi.info/faq Amateur Radio Siciety Of India. FAQ]
  34. [ra4a.narod.ru/newham.html Начинающим радиолюбителям.]
  35. 1 2 [rs0iss.ru/information/ISSinfo/radioISS/ Радио на борту МКС] // rs0iss.ru
  36. 1 2 [www.qrz.ru/articles/article241.html «Коротковолновики — кто есть кто!»] // QRZ.RU
  37. Коново В. Автоматическая система мониторинга прохождения PSK // Радио, № 8, 2010, стр. 58—61
  38. [ve3ba.com/images/wb6acu.pdf Joe Walsh (WB6ACU). No Ordinary Average Ham]
  39. [oldqslcards.com/K2GL.pdf Hazard E. Reeves, K2GL]

Ссылки

  • [www.iaru.org/ Сайт Международного союза радиолюбителей (IARU)]
  • [www.srr.ru/ Союз радиолюбителей России]
  • [www.qrz.ru QRZ.ru — сервер радиолюбителей России и стран СНГ]
  • [www.cqham.ru/ CQHAM.RU — технический портал радиолюбителей России]
  • [rv6lml.qrz.ru/azbkw2011/azbkw2011.htm Азбука Коротких Волн, 2011]
  • [www.433175.ru Московский УКВ портал — Портал радиолюбителей г. Москвы и городов МО]
  • [nosivka-syut.at.ua/news/jak_koristuvatis_sdr_prijmachem/2013-03-26-133 В. Кияница. О чём говорят радиолюбители (укр).]
  • [www.qrz.ru/contest/detail/17.html Международные молодёжные соревнования CQ UT Contest]
  • [qrp.ru/ QRP.RU — клуб радиолюбителей, работающих малой мощностью]
  • [www.epc-ru.ru/ EPC-RU.RU — клуб радиолюбителей, работающих цифровыми видами связи]
  • [hamradio.su/articles/article455.html Валерий Сидоров. Мировая и отечественная истории любительской радиосвязи]
  • [www.qrz.ru/articles/article275.html Георгий Члиянц (UY5XE). Первые из первых…]
  • [hamradio.online.ru/ftp3/osnovy_lyubitelskoy_radiosvyazi.pdf А. Н. Заморока. Основы любительской радиосвязи. Справочное пособие для начинающих коротковолновиков (электронная версия). Издание 3-е, переработанное и дополненное. — Хабаровск, 2009]
  • [rs0iss.ru/ RS0ISS — Радиосвязь с МКС]
  • [rd3pc.ru/ Вячеслав Чуканов. Радиолюбительство в Тульской области]
  • Радиолюбительство в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz).

Отрывок, характеризующий Любительская радиосвязь

Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]