Разделение на правых и левых в политике

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Разделение на правых и левых — это система классификации политических позиций, идеологий и партий. Левая политика и правая политика часто противопоставляются друг другу, хотя конкретный человек или группа могут занимать левые позиции по одному вопросу и правые позиции по другому. Во Франции, где возник термин, левыми была названа «партия движения», а правыми «партия порядка».[1][2][3][4] Промежуточная позиция называется центризм и человек с такой позицией является умеренным.

Существует общее согласие, что к «левым» относятся прогрессисты, коммунисты, зелёные, социал-демократы, социалисты, синдикалисты, демократические социалисты, левые либертарианцы, секуляристы, феминистки, автономисты, антиимпериалисты, антикапиталисты и анархисты.[5][6][7][8]

Также существует общий консенсус, что к «правым» относятся консерваторы, реакционеры, неоконсерваторы, капиталисты, неолибералы, либералы, правые либертарианцы, социал-авторитарии, монархисты, теократы, правые популисты, националисты и национал-социалисты.[9]

Существует также и «теория подковы», отвергающая классическое линейное деление на правых и левых, и утверждающая, что ультралевые и ультраправые ближе друг к другу, чем к политическому центру.



См. также

Напишите отзыв о статье "Разделение на правых и левых в политике"

Примечания

  1. Knapp & Wright, p. 10
  2. Adam Garfinkle, Telltale Hearts: The Origins and Impact of the Vietnam Antiwar Movement (1997). Palgrave Macmillan: p. 303.
  3. «[www.merriam-webster.com/dictionary/left Left (adjective)]» and «[www.merriam-webster.com/dictionary/left?show=1&t=1325146819 Left (noun)]» (2011), Merriam-Webster Dictionary.
  4. Roger Broad, Labour’s European Dilemmas: From Bevin to Blair (2001). Palgrave Macmillan: p. xxvi.
  5. JoAnne C. Reuss, American Folk Music and Left-Wing Politics, The Scarecrow Press, 2000, ISBN 978-0-8108-3684-6
  6. Van Gosse, The Movements of the New Left, 1950—1975: A Brief History with Documents, Palgrave Macmillan, 2005, ISBN 978-1-4039-6804-3
  7. Berman, Sheri. «Understanding Social Democracy». www8.georgetown.edu/centers/cdacs//bermanpaper.pdf. Retrieved on 2007-08-11.
  8. Brooks, Frank H. (1994). The Individualist Anarchists: An Anthology of Liberty (1881—1908). Transaction Publishers. p. xi. "Usually considered to be an extreme left-wing ideology, anarchism has always included a significant strain of radical individualism…
  9. The Concise Columbia Encyclopedia, Columbia University Press, ISBN 0-231-05678-8 «Fascism, philosophy of government that glorifies nationalism at the expense of the individual. … The term was first used by the party started by MUSSOLINI, … and has also been applied to other right-wing movements such as NATIONAL SOCIALISM, in Germany, and the FRANCO regime, in Spain.»

Ссылки

  • [papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1755117 Political Philosophies and Political Ideologies] (PDF); by Charles Blattberg, originally published in Public Affairs Quarterly 15, No. 3 (July 2001) 193–217.
  • [www.left-right.us left–right], an online tool attempting to illustrate left–right political bias in American media through side-by-side web site searches (недоступная ссылка)

Отрывок, характеризующий Разделение на правых и левых в политике

Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.