Раздельная

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Раздельная
укр. Роздільна
Флаг Герб
Страна
Украина
Статус
районный центр
Область
Одесская
Район
Координаты
Городской голова
Шовкалюк Валерий Александрович[1]
Город с
Площадь
72 км²
Высота центра
150 м
Тип климата
умеренно-континентальний
Официальный язык
Население
18 015[2] человек (2016)
Плотность
249,86 чел./км²
Агломерация
Национальный состав
украинцы, русские, молдаване, болгары, белорусы, армяне, немцы, гагаузы
Конфессиональный состав
православные, грекокатолики, адвентисты седьмого дня, баптисты, пятидесятники, иеговисты
Названия жителей
раздельнянец, раздельнянка, раздельнянцы[5]
Часовой пояс
Телефонный код
+380 4853
Почтовый индекс
67400
Автомобильный код
BH, НН / 16
КОАТУУ
5123910100
Официальный сайт

[rozdilna.odessa.gov.ua a.odessa.gov.ua]  (укр.)</div>

Разде́льная ([rɐzʲdʲˈelʲnəjə], укр. Розді́льна) — город районного значения (с 1957[6]) в Одесской области Украины, административный центр Раздельня́нского района. Здесь расположена узловая станция Одесской железной дороги. Через город проходит автодорога территориального значения Т-1618[7]. С юго-востока на северо-запад железная дорога разделяет город практически на две одинаковые по площади части.





Название населённого пункта

По одной из версий, населённый пункт получил такое наименование в связи с тем, что здесь железнодорожная магистраль РАЗДЕЛяется на Одессу и Тирасполь.

Согласно другой версии, возле железнодорожной станции было озеро, которое в засушливые года пересыхало и образовывалось два бассейна РАЗДЕЛённые линией суши. На этом месте была построена водокачка, которая давала воду для паровозов[8].

История

XIX век

Населённый пункт основан в 1863 году на территории Понятовской волости Тираспольского уезда Херсонской губернии. Его основание связанно со строительством железной дороги Одесса — Балта. Через 30 лет на станции был построен каменный вокзал.

При участии архитектора А. В. Кобелева в 1887—1892 годах на станции было возведено здание одноклассной школы.

В 1899 году началось строительство, а в 1901 году была открыта церковь Святого Николая Чудотворца.

XX век

В 1923 году Раздельная становится центром созданного Раздельнянского района Одесского уезда[9], но в 1924 году изменилось административно-территориальное деление и населённый пункт вошёл в состав Тарасо-Шевченковского района Одесского округа. Лишь в 1932 году Раздельная вновь становится центром восстановленного Раздельнянского района[10].

Вторая мировая война

Во время Второй мировой войны посёлок был захвачен немецко-румынскими войсками 10 августа 1941 года, после чего он находился в оккупации[11][12].

Освобождён от немецко-румынских войск советскими войсками 3-го Украинского фронта 4 апреля 1944 года в ходе Одесской операции[13]. В освобождении Раздельной принимали участие[11][12]:

  • 4-й гвардейский механизированный корпус (генерал-майор Жданов, Владимир Иванович) в составе 43-й гвардейской механизированной бригады (подполковник Аршинов, Пётр Михайлович), 14 гв. мехбригады (полковник Никитин, Никодим Алексеевич), 15 гв. мехбригады (подполковник Андрианов, Михаил Алексеевич) и части войск 36-й гв. танковой бригады (полковник Жуков, Пётр Семёнович).

Сильный ветер давил густой снежной массой, бил в лицо, слепил глаза. Стараясь согреться, казаки спешились. Они шли боком, подавшись вперёд, с трудом сдерживая напор снега и ветра. Шли, сберегая силы коней для атаки Раздельной. Шли на последних запасах физических сил и неистощимой воле. Танки, самоходки, автомашины двигались там, где, казалось, невозможно ни проехать, ни пройти. Их тянули, толкали, подкладывая под колеса и гусеницы брёвна, доски, хворост — всё, что можно, вплоть до телогреек и шинелей. Люди устали до той крайности, когда угрожающе теряется контроль над собой, притупляется чувство восприятия. Человек становится безразличным даже к опасности.

— Плиев И. А. Разгром «армии мстителей»[14]

Войскам, участвовавшим в освобождении Раздельной, приказом Верховного Главнокомандующего И. В. Сталина от 5 апреля 1944 года объявлена благодарность и в столице СССР г. Москве дан салют 12-ю артиллерийскими залпами из 124 орудий[11][12].

Приказом Верховного Главнокомандующего И. В. Сталина от 12.04.1944 года № 087 в ознаменование одержанной победы воинские части, отличившиеся в боях за освобождение города Раздельная, получили наименование «Раздельнянских»[11][12]:

  • 152-й гвардейский истребительный противотанковый артиллерийский полк (майор Костылев, Евгений Арсеньевич),
  • 12-й гвардейский миномётный полк (майор Егоров, Александр Васильевич),
  • 4-й отдельный гвардейский истребительный противотанковый артиллерийский дивизион (капитан Якин, Александр Иванович)[15].

Послевоенное время

В мае 1957 года посёлок получил статус города районного значения.

В 1984 году электрифицирована железнодорожная станция, расположенная на территории города. 6 декабря 1984 года на станцию впервые прибыла электричка из Одессы[16].

125-летие Раздельная отпраздновала в 1988 году. Были расширены границы города за счёт жилого массива и промышленной зоны государственного племенного птицезавода «Раздельнянский» общей площадью 54,9 га[17]. В дни празднования местные футболисты встречались со сборной ветеранов Советского Союза во главе с Эдуардом Стрельцовым. А годом позже, в 1989 году, приехали ветераны киевского «Динамо», которых возглавлял футболист Йожеф Сабо. Была проведена встреча с футбольными болельщиками района в местном Доме культуры, а позже состоялся матч ветеранов и местной команды[18].

В результате вооружённого конфликта в Приднестровье в 1992 году, на станции Раздельная расположились палатки с беженцами из зоны военных действий[19][20].

XXI век

В начале 2000-х годов в Раздельной начался активный период газификации домов. На сегодняшний день более половины домохозяйств газифицированы и используют газ для отопления домов в отопительный период. 18 ноября 2003 года в Раздельной был введен в эксплуатацию новый железнодорожный вокзал. Железнодорожный вокзал в Раздельной стал вторым на территории Украине после Киевского вокзала, который полностью соответствует европейским нормам и стандартам. Реконструирована также привокзальная территория площадью в 75 гектаров[21][22]. На станции Раздельная полностью заменены все системы управления движения железнодорожным транспортом. В частности, стрелочные горловины переведены на железобетонные шпалы, модернизирован пост электрической сигнализации, который управляет 30 стрелками.

В 2013 году населённый пункт отметил свой юбилей — 150 лет[23].

28 февраля 2014 в Раздельной был снесён памятник Ленину[24][25].

19 февраля 2016 года городской совет, исполняя требования [zakon5.rada.gov.ua/laws/show/317-19 Закона Украины «Об осуждении коммунистического и национал-социалистического (нацистского) тоталитарных режимов в Украине и запрет пропаганды их символики»], принял распоряжение о переименовании улиц и переулков города Раздельная[26]. В результате чего было переименовано 26 улиц и 9 переулков. Главная улица получила название Европейская (бывшая Ленина).

Физико-географическая характеристика

Расстояние между Раздельной и Одессой: 72 км (по железной дороге) и 88 км (по шоссе)[27]. Районный центр находится в северо-западной части Раздельнянского района. Площадь города составляет 72 км². Граничит с сёлами Новые Чобручи и Матышёвка. Раздельная возвышается над уровнем моря приблизительно на 250 м. Город расположен в правобережной провинции подзоны северной степи природной зоны степи. Основной тип почвы — чернозём обыкновенный[28].

Основное водоснабжение Раздельной осуществляется по водопроводу из села Степановка, но на территории города также функционируют артезианские скважины.

Расстояние от Раздельной до разных городов (автодорогами)[29]
Черновцы ~ 463 км
Ивано-Франковск ~ 602 км
Тернополь ~ 644 км
Львов ~ 775 км
Подольск ~ 129 км
Ананьев ~ 139 км
Балта ~ 182 км
Кодыма ~ 182 км
Березовка ~ 86 км
Кропивницкий ~ 292 км
Днепр ~ 536 км
Полтава ~ 539 км
Тирасполь ~ 50 км
Бендеры ~ 72 км
Кишинёв ~ 125 км
Южное ~ 141 км
Николаев ~ 227 км
Херсон ~ 293 км
Комрат ~ 157 км
Арциз ~ 186 км
Болград ~ 237 км
Рени ~ 293 км
Теплодар ~ 58 км
Беляевка ~ 74 км
Белгород-Днестровский ~ 141 км
Одесса ~ 96 км
Черноморск ~ 113 км

Климат

Климат Раздельной умеренно-континентальный. Среднемесячная температура воздуха: июль — +21 °C, январь — −3,5 °C. Самая высокая температура воздуха, которая была зафиксирована на местной метеостанции — +37 °C, самая низкая — −29 °C.

Преобладающие ветры: июль — северо-западный, январь — северо-восточный.

Среднегодовое количество осадков — 500—525 мм.

Метеорологическая станция в Раздельной существует практически с момента основания населённого пункта. Сейчас она входит в государственную сеть метеонаблюдения[30].

Растительность

В юго-восточном направлении сразу же за городом находится небольшой лес, в периметре около 4,5 км. В центральной части города есть несколько парков, где растут клены, тополя, дубы, каштаны. В парке у памятника Т. Шевченко растут многолетние розы, также каждый год коммунальщики высаживают множество различных однолетних цветов. Так как это практически одноэтажный город, с небольшим количеством многоквартирных домов, то любоваться красотами буяющих и цветущих деревьев ничего не мешает. Особенно красиво Раздельная выглядит в период цветения фруктовых деревьев, таких какː вишня, черешня, яблоня, персик, абрикос и т.д. Большинство этих деревьев растет прямо вдоль дорог в частном секторе. Радивые владельцы частных домов высаживают вдоль своих участков кусты жасмина, вьющиеся розы, тюльпаны и другие различные растения. Некоторые регулярно косят траву на приусадебных участках, поэтому улицы города в летнее время выглядят уютно.

Охрана природы

Город расположен на территории с загрязнённой окружающей средой. В связи с этим проводятся соответствующие меры.

Население

Наличное население Раздельной в XIX и XX столетияx[32]
год 1863 1897[33] 1916[34] 1923 1926 1927 1933[35] 1939 1959 1970 1979 1989
человек 179 613 1770 2022 2357 2285 2800 5925 9572 13909 15928 17995

В 1863 году возле станции Раздельная появилось небольшое селение из 20 дворов, в котором проживало 179 человек[36].

По данным Первой всеобщей переписи населения Российской империи 1897 года в населённом пункте проживало 613 человек (347 мужчин и 266 женщин). 551 человек православный, 62 — римо-католика[33].

В начале XX века в Раздельной проживало 1175 человек. Тут проживали не только железнодорожники (117 дворов), но и крестьяне (72 двора)[37].

По данным Всесоюзной переписи 1926 года в Раздельной проживало 2357 раздельнянцев, из них: русские — 1 033 чел. (43,8 %), украинцы — 1 022 чел. (43,4 %), евреи — 139 чел. (5,9 %), поляки — 32 (1,4 %), немцы — 26 чел. (1,1 %), белорусы — 25 (1,1 %), греки — 14 (0,6 %), болгары — 13 (0,6 %), молдаване — 11 (0,5 %)[38].

К 1927 году — 2285 человек (265 крестьянских дворов)[39].

По данным Всесоюзной переписи населения 1939 года в посёлке проживало 5925 человек (3003 мужчин и 2922 женщин)[40]. Национальный состав населённого пункта был таким: украинцы — 4304 чел., русские — 726 чел., евреи — 283 чел., немцы — 164 чел., болгары — 122 чел., молдаване — 113 чел., поляки — 71 чел., прочие — 142 чел.[41]

Согласно данным Всесоюзной переписи 1959 года в городе проживало 9572 чел. (4386 мужчин и 5186 женщин)[42].

Всесоюзная перепись населения 1970 года показала, что в районном центре проживало 13909 чел. (6628 мужчин и 7281 женщин)[43].

По данным Всесоюзной переписи населения 1979 года в Раздельной проживало 15928 чел. (7354 мужчин и 8574 женщин)[44].

По данным переписи 12 января 1989 года в населённом пункте проживало 17995 раздельнянцев (8251 мужчин и 9744 женщин)[45] из них 17792 постоянных жителя (8187 мужчин и 9605 женщин)[46].

Наличное население Раздельной в XXI столетии[32]
год 2001 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011[47] 2012[48] 2013[49] 2014[50] 2015[51] 2016[2]
человек 17754 17545 17527 17494 17603 17745 17864 17815 17832 17931 17894 17904 17930 17995 18015

По итогам Всеукраинской перепись населения 5 декабря 2001 года в Раздельной проживало 17754 человека (8083 (46 %) мужчин и 9671 (54 %) женщин)[52]. Родным языком раздельнянцы назвали: украинский — 66,67 %, русский — 31,68 %, молдавский — 0,69 %, армянский — 0,32 %, болгарский — 0,26 %, белорусский — 0,15 %, гагаузский — 0,02 %, немецкий — 0,02 %, цыганский — 0,02 %, греческий — 0,01 %, еврейский — 0,01 %[53].

На 1 января 2016 года численность населения города составила 18 015 человек. Следующая перепись на территории Украины запланирована на 2020 год.

Органы власти

Управление городом осуществляется Раздельнянским городским советом во главе с Раздельнянским городским головой. Горсовет состоит из исполнительного комитета[54], 30 городских депутатов[55][56][57] и постоянных комиссий[58]. Также в городе находится вышестоящий по отношению к горсовету Раздельнянский районный совет.

Экономика

Промышленность

Раздельная является небольшим центром промышленности в Одесской области. Здесь представлены лёгкая и пищевая промышленность, а также машиностроение и металлообработка[59]. Среди основных предприятий[60] города: СТОВ «Роздільнянське» и ТОВ «Обрій МТС Роздільна», относящиеся к сельскохозяйственным предприятиям, ТОВ «Біоіл Універсал Україна», ТОВ «Агротрейд ЮГ», ТОВ «Папук», ПРАТ «Роздільнянський елеватор», ТОВ «Лєрадрук», ТОВ «Роздільнатранссервіс», Роздільнянська дистанція колії № 2 Одеської залізниці, Роздільнянська дистанція сигналізації та зв’язку, Філія «Роздільнянський Райавтодор» ДП «Одеський облавтодор», ООО «Хлебная гавань», ООО «Агроком», ОАО «Гидропресс», газовое хозяйство, ООО «Гарант-2», МП «Газовик», ООО «Раздельнянский райбыткомбинат», ООО «Добрый хлеб», молзавод, районная типография. Основные отрасли пищевой промышленности Раздельной: плодоовощеконсервная, хлебопекарская, молочная и маслосыродельная[61].

Торговля

Всего в Раздельной зарегистрировано около 470 различных организаций и предприятий[62]. В центральной части города функционируют торговый рынок и продуктовый рынок «Жан», а также небольшие киоски и магазинчики.

Раздельная относится к Одесскому курортно-рекреационному району[63].

Банковская сфера

В городе функционируют отделения нескольких крупных банков Украины.

Связь

Есть несколько интернет-провайдеровː [lima.net.ua/razdelnaya.html LimaNet], [tk-net.com.ua TK-net], [www.bel.net.ua/ Belnet], [www.regiontv.com.ua/#odesskaya_oblast «ТЕЛЕКОМПАНІЯ «РЕГІОН»].

В старом городском парке есть доступ к бесплатному Интернету по технологии Wi-Fi, а также в кафе возле Центральной районной больницы (требуется пароль, который сообщает официант).

Почтовые и курьерские службы доставки

  • [www.intime.ua/representations/108/ «Ин-Тайм»]
  • [novaposhta.ua/office/view/id/1/city/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%20(%D0%9E%D0%B4%D0%B5%D1%81%D0%B0)/ «Новая почта»]
  • Почтомат [meest-express.com.ua/ru/branches «Мист-Экспресс»] в отделении Приватбанка
  • [ukrposhta.ua/maprmy.php Отделение Укрпочты]

Религия

В городе размещено несколько конфессиональных представительств.


Официальное название Адрес Номер телефона
[uamaps.biz/1446733-pravoslavnij-prihid-religiozne-tovaristvo-sv-mikolaivskoi-cerkvi-m-rozdilna.html ПРАВОСЛАВНИЙ ПРИХІД (РЕЛІГІОЗНЕ ТОВАРИСТВО) СВ.МИКОЛАЇВСЬКОЇ ЦЕРКВИ М.РОЗДІЛЬНА] ВУЛ. ПРИВОКЗАЛЬНА БУД. 14 (048-53) 3-11-54
[www.youtube.com/channel/UCiRJppKEyPfuljYnh9m98dg?nohtml5 РЕЛІГІЙНА ГРОМАДА ЄВАНГЕЛЬСЬКИХ ХРИСТИЯН-БАПТИСТІВ "БІБЛІЙНА БАПТИСТСЬКА ЦЕРКВА"] ПРОВ. МЕТЕОРОЛОГІЧНИЙ БУД. 14 097-514-1516, (048-53) 3-18-19
[www.facebook.com/misericordia.rozdilna РЕЛІГІЙНА ГРОМАДА РИМСЬКО-КАТОЛИЦЬКОЇ ПАРАФІЇ "БОЖОГО МИЛОСЕРДЯ" М.РОЗДІЛЬНА ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ] ВУЛ. ЄВРОПЕЙСЬКА БУД. 21 095 927 8079
РЕЛІГІЙНА ГРОМАДА СВІДКІВ ЄГОВИ М.РОЗДІЛЬНА ВУЛ. КОЗАЦЬКА (СТАРЧЕНКА) БУД. 35 (048-53) 3-12-06
РЕЛІГІЙНА ОРГАНІЗАЦІЯ ПОМІСНА ЦЕРКВА ХРИСТИЯН ВІРИ ЄВАНГЕЛЬСЬКОЇ М.РОЗДІЛЬНА ВУЛ. КИЇВСЬКА БУД. 57
СВЯТО-УСПЕНСЬКА ПАРАФІЯ УКРАЇНСЬКОЇ ПРАВОСЛАВНОЇ ЦЕРКВИ КИЇВСЬКОГО ПАТРІАРХАТУ М.РОЗДІЛЬНА ВУЛ. ЄВРОПЕЙСЬКА (ЛЕНІНА) БУД. 75, КВ. 7

Транспорт

Железнодорожный транспорт

В городе функционирует железнодорожный вокзал [65]. На первом этаже — операционный зал, совмещенный с кассовым залом и залом ожидания, багажное отделение, кафе, магазин, парикмахерская, медпункт и отделение банка.На втором этаже — зал повышенного комфорта, кафе и кабинеты администрации станции. На третьем этаже — 7 отельных номеров (4-х, 2-х местные номера, комната матери и ребенка). Ещё один важный аспект: современный вокзал сооружен не в столице или в областном центре, а в глубинке. В конструктивных решениях и интерьерах вокзала использованы современные материалы. Большая часть конструкций исполнена по прогрессивным витражным технологиям. Крыша изготовлена из новейшего материала алькорплана. Площадь вокзала 4094 м2.

Через станцию «Раздельная 1» курсируют пассажирские поезда[66], которые следуют из городов Украины (Одесса, Киев, Львов, Ужгород, Харьков, Хмельницкий, Черновцы, Ковель, Умань) и других государств (Кишинёв, Варшава, Минск, Москва, Санкт-Петербург, Уфа). Также станция «Раздельная 1» принимает пригородные поезда[67] из Одессы, Вапнярки, Балты, Мигаево, Ротово («Бомбей»)[68]. До конца 90-х годов XX века функционировала станция «Раздельная 2», на которой делали остановки пригородные поезда; станционное здание с названием станции сохранилось, сейчас оно стало частным домом.

Автобусный транспорт

В Раздельной действует автостанция. Осуществляется междугородний рейс Раздельная-Одесса. Также существуют пригородные маршруты[69], которые соединяют центр района с близлежащими населёнными пунктами (Лиманское, Антоновка, Гаевка, Желепово, Кошары, Новодмитровка, Новоконстантиновка, Отрадово, Сухое, Щербанка). В 2003 году, при реконструкции Привокзальной площади, был разрушен автовокзал; новое здание не возведено.

Внутригородской транспорт

Внутригородской транспорт представлен 4 автобусными маршрутными такси[70] и частными службами такси [71].

Велотранспорт

До недавних пор велосипед был основным средств передвижения раздельнянцев. Он и сейчас играет важную роль, однако уступил лидирующую позицию мопеду.

Транспортная развязка и сообщение

Протяженность города с востока на запад около 4,5 км, а с севера на юг около 3 км (по прямой линии). Протяженность трассы Т 1618 в черте города около 7 км, а протяженность железнодорожного полотна в черте города около 4,4 км.

Главная улица города — Европейская, является одновременно и самой длинной. Она проходит по восточной стороне города, и её протяженность составляет 4 км. Европейская берёт своё начало от трассы Т 1618 на юго-востоке города и на северной границе переходит в ул. Ленина — главную улицу села Новые Чобручи. Вторая по протяженности улица — Кишиневская, она также является частью трассы Т 1618, которая проходит по западной стороне города.

Попасть из одной стороны города в другую напрямую нельзя, так как прямого сообщения по городу нет (в центре города находится железнодорожная станция, поэтому автомобильных дорог, пересекающих железнодорожное полотно, тут быть не может). Проделать путь с восточной стороны на западную и назад с помощью автомобиля можно только через регулируемые железнодорожные переезды, которые находятся на севере (их тут два, так как железнодорожное полотно на этом участке даёт ответвление на кишиневское направление) и на юге (он только один).

В центре города для пересечения путей пешеходами предусмотрен наземный железнодорожный переход и деревянный мост. Из-за такого сложного сообщения между двумя частями города, не предусмотрен общественный транспорт, который сообщал бы обе части населенного пункта. Большинство улиц города имеют прямую линию и пересекаются между собой под прямым углом.

Здравоохранение

В городе расположена Центральная районная больница, которая обслуживает жителей района, а также Узловая больница станции Раздельная для работающих и работавших на железной дороге и людей, проживающих вблизи железной дороги[72]. По итогам работы районная больница входит в десятку лучших ЦРБ области.

В Раздельной также есть ветеринарная лечебница.

Образование

Общее среднее образование можно получить в Учебно-воспитательном комплексе № 1, а также в трёх других общеобразовательных школах I-III ступеней[73]. В Раздельной также есть музыкальная[74] и детско-юношеская спортивная[75] школы. В спортивной школе доступны секции по футболу, волейболу, джудо, легкой атлетике и гандболу. В школе проходили обучение 4 участника Европейских соревнований.

В 1990-е годы было закрыто местное СПТУ-29.

В городе есть 2 библиотеки[74]ː районная и городская, а также районная детская школа искусств.

Кладбища

На окраинах города, на юго-западе и востоке находятся Киевское и Успенское кладбища. Также между улицами Московской и Родниковой находится территория Старого кладбища, самих надгробных плит там нет, но установлен памятный знак в виде креста.

Средства массовой информации

Печатные СМИ представлены районной газетой [vpered.od.ua/ «Вперед»], редакция которой находится в Раздельной. Сооснователями газеты являются Раздельнянская райгосадминистрация и районная рада. Газета выходит на украинском языке два раза в неделю (среду и субботу). Местный Центр творчества детей и учащейся молодежи выпускает детско-молодёжную газету «Юнікс-ТВ-прес».

Значительной популярностью в последнее время пользуется информационный портал [rozdilna.info/ РОЗДІЛЬНА.ІНФО], который является одним из основным источников получения оперативной информации, в связи с отсутствием в городе местного теле- и радиовещания.

Культура и отдых

В Раздельной есть мемориальные комплексы, памятники в честь воинов, которые защищали и освобождали родной край от немецко-румынских захватчиков. В районном доме культуры находится историко-краеведческий музей[76].

Памятники

  • Вечный огонь
  • Жертвам Чернобыльской катастрофы[77]
  • Мемориал раздельнянцам погибшим в боях в ВОВ
  • МиГ-15УТИ
  • Т. Г. Шевченко
  • Освободителям г. Раздельная
  • Памяти жертв Голодомора 1932—1933 годов на Украине
  • Памяти раздельнянцев, погибшим в Афганистане
  • Памяти раздельнянцев-милиционеров, погибших при исполнении служебных обязанностей
  • Памятный крест на месте старого кладбища

Музеи

  • Историко-краеведческий музей
  • Музей милиции[78]

Заведения города

В городе немногочисленное количество увеселительных заведений и общественных мест, среди которыхː [blacksea-hotels.com/object/razdelnaya/location отель «Черное море»] с рестораном, бар «Орхидея», «Даллас» и «Сереневый Туман», кафе «Транзит» и кафе «Рататуй» и другие.

Культовые сооружения

Православный храм Святого Николая Чудотворца[79], Украинская греко-католическая церковь. Также строится католический храм.

Парки

В центре города расположен «Старый парк», который является свободным для посещения. В нём сооружён детский развлекательный комплекс. При реконструкции Привокзальной площади в 2003 году напротив нового железнодорожного вокзала был разбит «Новый парк», на территории которого также есть детские развлекательные сооружения. Напротив автостанции расположен «Молдавский парк». Он, как и «Старый парк», частично застроен строениями местных предпринимателей.

Стадион

В 2003 году городской стадион подвергся реконструкции. Является свободным для посещения. Внутри расположены два игровых участка — с живым газоном для традиционного футбола и ограждённый с искусственным покрытием для мини-футбола. Также есть баскетбольная площадка и беговая дорожка. Стадион носит название «Спартак». На нём постоянно проходят соревнования по футболу районного и областного чемпионатов.

Кинотеатр

На данный момент кинотеатр «Юбилейный» не обслуживает посетителей, а его помещение сдается в аренду.

Городские праздники

  • День города отмечается ежегодно 22 сентября.
  • День изгнания из Раздельной немецко-румынских захватчиков отмечается ежегодно 4 апреля.
  • День железнодорожника 4 ноября.

Известные жители и уроженцы Раздельной

Раздельная в искусстве

Упоминание о Раздельной есть в песне А. Розенбаума «Путешествие из Одессы в Петроград»[81], а также в одной из первых сцен художественного фильма «Семь невест ефрейтора Збруева».

27 октября 2012 года на территории железнодорожного вокзала Раздельной состоялись съёмки одной из сцен телесериала «Пляж». В съёмках принимали участие актёры Павел Делонг, Георгий Дронов, а также жители Раздельной и Одессы. Снимали летнюю сцену. Погода была солнечной, но прохладной[82][83].

Напишите отзыв о статье "Раздельная"

Примечания

  1. [rozdilna.odessa.gov.ua/public-treatment/m-skij-golova-shovkaljuk-valer-j-oleksandrovich РОЗДІЛЬНЯНСЬКА МІСЬКА РАДА]
  2. 1 2 [www.ukrstat.gov.ua/druk/publicat/kat_u/2016/zb/06_1/zb_chnnu2016pdf_.zip Статистичний збірник Чисельність наявного населення України на 1 січня 2016 року (rar) — Офіційна сторінка Всеукраїнського перепису населення]
  3. [portsukraine.com/node/2541 Транспортные связи. Развитие Одесского порта в Хаджибейском лимане]
  4. Чорноморський гудок. выпуск №49 от 13 ноября 2015 г. Объединенные профессией ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИК, ст. 5
  5. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F Раздельная] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 243—244. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
  6. СССР. Административно-территориальное деление союзных республик на 1 января 1980 года / Составители В. А. Дударев, Н. А. Евсеева. — М.: Изд-во «Известия Советов народных депутатов СССР», 1980. — 702 с. — С. 306.
  7. [maps.avtodoroga.com.ua/ Интерактивная карта дорог Украины]
  8. Янко М. П. Топонімічний словник України. — Київ: Знання, 1998. — С. 301—302.
  9. Роздільнянський район // Українська Радянська Енциклопедія. 2-е вид. — Т. 9. — Киев, 1983. — С. 429.
  10. Історія міст і сіл Української РСР. Одеська область. — Київ: Головна редакція УРЕ АН УРСР, 1969. — С. 723—724.
  11. 1 2 3 4 [gigabaza.ru/doc/76524-pall.html Освобождение городов: Справочник по освобождению городов в период Великой Отечественной войны 1941—1945] / М. Л. Дударенко, Ю. Г. Перечнев, В. Т. Елисеев и др.; Под общ. ред. С. П. Иванова. — М.: Воениздат, 1985. — 598 с. — 50 000 экз.
  12. 1 2 3 4 [www.soldat.ru/spravka/freedom/1-ssr-5.html Освобождение городов. СССР. П—С]. Сайт www.soldat.ru. Проверено 4 ноября 2015.
  13. [военная-энциклопедия.рф/советская-военная-энциклопедия/О/Одесская-операция-1944 Одесская операция 1944] // Объекты военные — Радиокомпас / [под общ. ред. Н. В. Огаркова]. — М. : Военное изд-во М-ва обороны СССР, 1978. — (Советская военная энциклопедия : [в 8 т.] ; 1976—1980, т. 6).</span>
  14. Плиев, 1967, с. 175-176.
  15. [rkka.ru Сайт РККА]
  16. [www.history.org.ua/index.php?current_day=6&current_manth=12&flag=1 Історичний календар: цей день в історії (6 Грудня) / Інститут історії України НАН України]
  17. [zakon4.rada.gov.ua/laws/show/5307-11 Про розширення меж міста Роздільна Одеської області (Відомості Верховної Ради (ВВР), 1988, № 7, ст. 173)]
  18. [odesskiy.com/regioni-odesskoy-oblasti/bylo-vremja-i-dinamovtsy-kieva-igrali-i-v-razdelnoj-v-futbol-s-mestnoj-komandoj.html Было время и Динамовцы Киева играли и в Раздельной в футбол с местной командой]
  19. Бендеры 1992 год: сорок трагических дней. Сборник документов и материалов. — Тирасполь: Полиграфист, 2007. — С. 195.
  20. [old.russ.ru/culture/20050311_vgol-pr.html Самураи с берегов Днестра. Приднестровская нация: заметки неравнодушного. Роман Коноплёв]
  21. [odesskiy.com/regioni-odesskoy-oblasti/razdelnaja.html Раздельная — райцентр Одесской области, крупная железнодорожная станция на юге Украины]
  22. [questrum.livejournal.com/327309.html?thread=1472141 Cities-80. Раздельная. Часть 1. Супервокзал страны № 2]
  23. [www.youtube.com/watch?v=ctrAReNqXd8 150-річчя Роздільної]
  24. Виталий Цепляев, Сергей Осипов.  [www.aif.ru/euromaidan/prediction/krym_kak_pole_bitvy_hronika_protivostoyaniya_v_avtonomnoy_respublike Крым как поле битвы. Хроника противостояния народа Украины и власти, Востока и Запада] // Аргументы и факты. — 2014. — № 10 (1739) за 5 марта. — С. 6.  (Проверено 2 ноября 2015)
  25. [rozdilna.info/index.php/72-2010-11-26-08-22-17/2011-11-07-15-52-13/1645-володя-упал-фото.html Володя упал (фото)]. // Информационный портал Раздельнянского района. Проверено 8 ноября 2015.
  26. Администратор. [rozdilna.info/47-2010-11-26-08-22-17/2010-11-26-08-21-26/2948-rozporyadzhennya-pro-perejmenuvannya-vulits-mista-rozdilna-foto.html Розпорядження про перейменування вулиць міста Роздільна (фото) - Раздельная ИНФО (Роздільна ІНФО) - Информационный портал Раздельнянского района. Сайт города Раздельная]. rozdilna.info. Проверено 24 февраля 2016.
  27. [w1.c1.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=26.04.2008&rf7571=23006 Офіційний портал Верховної Ради України. м. Роздільна Одеська область, Роздільнянський район]
  28. Одеська область. Географічний атлас. — Київ: Мапа, 2006. — С. 6—7.
  29. [lardi-trans.com/distance/ Расчет расстояний между городами]. Транспортная компания «КСВ 911».
  30. Одеська область. Географічний атлас. — Київ: Мапа, 2006. — С. 4—5.
  31. Одеська область. Географічний атлас. — Київ: Мапа, 2006. — С. 10.
  32. 1 2 [pop-stat.mashke.org/ukraine-cities.htm Перепись и оценки численности населения]
  33. 1 2 Населенныя мѣста Россійской имперіи въ 500 и болѣе жителей съ указаніемъ всего наличнаго въ нихъ населенія и числа жителей преобладающихъ вѣроисповѣданій, по даннымъ Первой Всеобщей переписи населенія 1897 г. — С.-Петербургъ: Общественная польза, 1905. — С. 259.
  34. Історія міст і сіл Української РСР. Одеська область. — Київ: Головна редакція УРЕ АН УРСР, 1969. — С. 721.
  35. Адміністративно-територіальний поділ УСРР. За станом на 1 грудня 1933. — Харків: Видавництво ВУЦВК "Радянське будівництво і право", 1933. — С. 109.
  36. Історія міст і сіл Української РСР. Одеська область. — Київ: Головна редакція УРЕ АН УРСР, 1969. — С. 719.
  37. Історія міст і сіл Української РСР. Одеська область. — Київ: Головна редакція УРЕ АН УРСР, 1969. — С. 720.
  38. Всесоюзная перепись населения 1926 года. Том XI—XIII. Украинская ССР. — М.: Изд-е ЦСУ Союза ССР.
  39. Історія міст і сіл Української РСР. Одеська область. — Київ: Головна редакція УРЕ АН УРСР, 1969. — С. 724.
  40. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_pop_39_3.php Всесоюзная перепись населения 1939 г. Численность городского населения СССР по городским поселениям и внутригородским районам]
  41. [demoscope.ru/weekly/ssp/ussr_nac_39_ra.php?reg=360 Всесоюзная перепись населения 1939 года. Национальный состав населения районов, городов и крупных сел союзных республик СССР]
  42. [demoscope.ru/weekly/ssp/ussr59_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1959 г. Численность городского населения союзных республик (кроме РСФСР), их территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу]
  43. [demoscope.ru/weekly/ssp/ussr70_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1970 г. Численность городского населения союзных республик (кроме РСФСР), их территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу]
  44. [demoscope.ru/weekly/ssp/ussr79_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1979 г. Численность городского населения союзных республик (кроме РСФСР), их территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу]
  45. [demoscope.ru/weekly/ssp/sng89_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1989 г. Численность городского населения союзных республик, их территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу]
  46. [database.ukrcensus.gov.ua/MULT/Dialog/Varvalagg.asp?ma=19A0501%5F06&ti=19A0501%5F06%2E+%CA%B3%EB%FC%EA%B3%F1%F2%FC+%ED%E0%FF%E2%ED%EE%E3%EE+%F2%E0+%EF%EE%F1%F2%B3%E9%ED%EE%E3%EE+%ED%E0%F1%E5%EB%E5%ED%ED%FF+%E7%E0+%F1%F2%E0%F2%F2%FE+%F2%E0+%F2%E8%EF%EE%EC+%EF%EE%F1%E5%EB%E5%ED%FC+%280%2C1%2C2%2C3%29&path=../Database/Census/01/&lang=1&xu=&yp=&nr=1&aggfile(1)=051+%CE%C4%C5%D1%DC%CA%C0+%CE%C1%CB%C0%D1%D2%DC%5F&prevagg=NNNNN&mapname=&multilang=uk&aggdir1= Кількість наявного та постійного населення за статтю та типом поселень 1989(12.01) ]
  47. [stat6.stat.lviv.ua/PXWEB2007/ukr/publ/2011/chnas.zip Государственный комитет статистики Украины. Сборник: Численность наличного населения Украины на 1 января 2011. Киев 2011. Ответственная за выпуск Тимошенко Г. В. (doc)]
  48. [ukrstat.org/uk/druk/katalog/kat_u/2012/07_2012/zb_chnas_2011.rar Чисельність наявного населення України на 1 січня 2012 року, Київ-2012 (rar) — Державний комітет статистики України]
  49. [www.ukrstat.gov.ua/druk/publicat/kat_u/2013/sb/06_13/sb_nnas_2012.zip Статистичний збірник Чисельність наявного населення України на 1 січня 2013 року (rar) — Офіційна сторінка Всеукраїнського перепису населення]
  50. [www.ukrstat.gov.ua/druk/publicat/kat_u/2014/zb/06/zb_nas_13.zip Статистичний збірник Чисельність наявного населення України на 1 січня 2014 року (rar) — Офіційна сторінка Всеукраїнського перепису населення]
  51. [database.ukrcensus.gov.ua/PXWEB2007/ukr/publ_new1/2015/zb_nas_14.pdf Статистичний збірник Чисельність наявного населення України на 1 січня 2015 року]
  52. [2001.ukrcensus.gov.ua/rus/results/total_population/structure_population/sel_1/?box=1.1W&k_t=51&rn=51239&id=&botton=cens_db Численность наличного населения и его распределение по полу ОДЕССКАЯ ОБЛАСТЬ РАЗДЕЛЬНЯНСКИЙ РАЙОН]
  53. [database.ukrcensus.gov.ua/MULT/Dialog/Varvalagg.asp?ma=19A050501%5F02%5F051&ti=19A050501%5F02%5F051%2E+%D0%EE%E7%EF%EE%E4%B3%EB+%ED%E0%F1%E5%EB%E5%ED%ED%FF+%E7%E0+%F0%B3%E4%ED%EE%FE+%EC%EE%E2%EE%FE%2C+%CE%E4%E5%F1%FC%EA%E0+%EE%E1%EB%E0%F1%F2%FC+%281%2C2%2C3%2C4%29&path=../Database/Census/05/01/&lang=1&xu=&yp=&nr=1&aggfile(1)=051+%D0%CE%C7%C4I%CB%DC%CD%DF%CD%D1%DC%CA%C8%C9+%D0%C0%C9%CE%CD&prevagg=NNN&mapname=&multilang=uk&aggdir1= Розподіл населення за рідною мовою, Одеська область]
  54. [rozdilna-rada.gov.ua/page-109.html Керівництво виконавчого комітету Роздільнянської міської ради]
  55. [w1.c1.rada.gov.ua/pls/z7502/A007?rdat1=26.04.2008&rf7691=9838 Офіційний портал Верховної Ради України. Роздільнянська міська рада]
  56. [rozdilna-rada.gov.ua/page-88.html Склад Роздільнянської міської ради VI скликання]
  57. [rozdilna-rada.gov.ua/page-82.html Графік прийому депутатського корпусу Роздільнянської міської ради VI скликання]
  58. [rozdilna-rada.gov.ua/page-83.html Персональний склад постійних комісій Роздільнянської міської ради VI скликання]
  59. Одеська область. Географічний атлас. — Київ: Мапа, 2006. — С. 13.
  60. [rozdilna.odessa.gov.ua/files/rozdilna/files/ekonomika_mista/p_dpri_mstva_m_sta.doc Підприємства міста]
  61. Одеська область. Географічний атлас. — Київ: Мапа, 2006. — С. 15.
  62. [bizinua.info/r15/city/1827 Роздільна: довідник підприємств]
  63. Одеська область. Географічний атлас. — Київ: Мапа, 2006. — С. 11.
  64. [razdelnaya.open-closed.com.ua/ukrtelekom-ul_sverdlova_7a отделение Укртелеком в г. Раздельная]
  65. [www.uz.gov.ua/passengers/station_services_and_facilities/service_stations/odessa/285173 Вокзал станції Роздільна]
  66. [rasp.yandex.ua/station/9616447?direction=all&nocookiesupport=yes&type=train&ncrnd=385 Расписание поездов по вокзалу Раздельная-1]
  67. [idina3.ru/UKy Расписание электричек по вокзалу Раздельная-1]
  68. [dumskaya.net/article/fotoputeshestvie-po-sledam-poezda-bombeya/ Раздельная-Ротово. Фотопутешествие по следам поезда-«Бомбея»]
  69. [idina3.ru/Mzq РОЗКЛАД РУХУ АВТОБУСІВ]
  70. [rozdilna.odessa.gov.ua/transportna-nfrastruktura/rozdilnasovet-transportna-nfrastruktura/merezha-mskih-avtobusnih-marshrutv-zagalnogo-koristuvannya-po-m-rozdlna/ Мережа міських автобусних маршрутів загального користування по м. Роздільна]
  71. [idina3.ru/UJj СЛУЖБИ ТАКСІ МІСТА РОЗДІЛЬНА]
  72. [rozdilna.odessa.gov.ua/ohorona-zdorovya/storya-crl/ Історія ЦРЛ]
  73. [rozdilna.odessa.gov.ua/osvta/ Навчальні заклади м. Роздільна]
  74. 1 2 [rozdilna.odessa.gov.ua/muzichna-shkola/ Дитяча музична школа]
  75. [rozdilna.odessa.gov.ua/fzichna-kultura-sport/ Заклади фізичної культури та спорту в м. Роздільна]
  76. [visitrozdilna.com/ru/pages/activities/narodnyj-rajonnyj-istoriko-kraevedcheskij-muzej Народный районный историко-краеведческий музей]
  77. [www.youtube.com/watch?v=JnXBwUEUIOU Открыт 26 апреля 2013 года]
  78. [visitrozdilna.com/ru/pages/activities/muzej-istorii-razdelnjanskogo-rajonnogo-ministerstva-vnutrennih-del-ukrainy Музей истории Раздельнянского отдела МВД Украины]
  79. [visitrozdilna.com/ru/pages/activities/razdelnjanskaja-svjato-nikolaevskaja-tserkov Раздельнянская Свято-Николаевская церковь]
  80. [rozdilna.info/index.php/104-2010-11-26-08-22-17/%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0/2576-%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%BD%D1%8F-%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B0%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%83%E2%80%A6.html#addcomments#addcomments Відлуння Донецького аеропорту…]
  81. [www.rozenbaum.ru/#!/songs/i/0142 Песни Александра Розенбаума]
  82. [www.youtube.com/watch?v=GBA7BNdIsM8 Съёмки т/с «Пляж» в Раздельной]
  83. [www.youtube.com/watch?v=GIhDwvcsM60&feature=youtu.be&t=42m2s Т/с «Пляж» (20 серия) (2014)]
  84. </ol>

Ссылки

  • [rozdilna-rada.gov.ua Официальный сайт Раздельнянского городского совета]
  • [rozdilna.odessa.gov.ua Раздельнянский городской совет]
  • [rozdilna.info Роздільна ІНФОРМ — Информационный портал Раздельнянского района. Сайт города Раздельная]
  • [blogs.korrespondent.net/blog/events/3629296/ Раздельная криминальная]
  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=26.04.2008&rf7571=23006 Учётная карточка города на сайте Верховной Рады Украины]


Отрывок, характеризующий Раздельная

– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.
[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]
Князь Андрей сначала читал одними глазами, но потом невольно то, что он читал (несмотря на то, что он знал, на сколько должно было верить Билибину) больше и больше начинало занимать его. Дочитав до этого места, он смял письмо и бросил его. Не то, что он прочел в письме, сердило его, но его сердило то, что эта тамошняя, чуждая для него, жизнь могла волновать его. Он закрыл глаза, потер себе лоб рукою, как будто изгоняя всякое участие к тому, что он читал, и прислушался к тому, что делалось в детской. Вдруг ему показался за дверью какой то странный звук. На него нашел страх; он боялся, не случилось ли чего с ребенком в то время, как он читал письмо. Он на цыпочках подошел к двери детской и отворил ее.
В ту минуту, как он входил, он увидал, что нянька с испуганным видом спрятала что то от него, и что княжны Марьи уже не было у кроватки.
– Мой друг, – послышался ему сзади отчаянный, как ему показалось, шопот княжны Марьи. Как это часто бывает после долгой бессонницы и долгого волнения, на него нашел беспричинный страх: ему пришло в голову, что ребенок умер. Всё, что oн видел и слышал, казалось ему подтверждением его страха.
«Всё кончено», подумал он, и холодный пот выступил у него на лбу! Он растерянно подошел к кроватке, уверенный, что он найдет ее пустою, что нянька прятала мертвого ребенка. Он раскрыл занавески, и долго его испуганные, разбегавшиеся глаза не могли отыскать ребенка. Наконец он увидал его: румяный мальчик, раскидавшись, лежал поперек кроватки, спустив голову ниже подушки и во сне чмокал, перебирая губками, и ровно дышал.
Князь Андрей обрадовался, увидав мальчика так, как будто бы он уже потерял его. Он нагнулся и, как учила его сестра, губами попробовал, есть ли жар у ребенка. Нежный лоб был влажен, он дотронулся рукой до головы – даже волосы были мокры: так сильно вспотел ребенок. Не только он не умер, но теперь очевидно было, что кризис совершился и что он выздоровел. Князю Андрею хотелось схватить, смять, прижать к своей груди это маленькое, беспомощное существо; он не смел этого сделать. Он стоял над ним, оглядывая его голову, ручки, ножки, определявшиеся под одеялом. Шорох послышался подле него, и какая то тень показалась ему под пологом кроватки. Он не оглядывался и всё слушал, глядя в лицо ребенка, его ровное дыханье. Темная тень была княжна Марья, которая неслышными шагами подошла к кроватке, подняла полог и опустила его за собою. Князь Андрей, не оглядываясь, узнал ее и протянул к ней руку. Она сжала его руку.
– Он вспотел, – сказал князь Андрей.
– Я шла к тебе, чтобы сказать это.
Ребенок во сне чуть пошевелился, улыбнулся и потерся лбом о подушку.
Князь Андрей посмотрел на сестру. Лучистые глаза княжны Марьи, в матовом полусвете полога, блестели более обыкновенного от счастливых слёз, которые стояли в них. Княжна Марья потянулась к брату и поцеловала его, слегка зацепив за полог кроватки. Они погрозили друг другу, еще постояли в матовом свете полога, как бы не желая расстаться с этим миром, в котором они втроем были отделены от всего света. Князь Андрей первый, путая волосы о кисею полога, отошел от кроватки. – Да. это одно что осталось мне теперь, – сказал он со вздохом.


Вскоре после своего приема в братство масонов, Пьер с полным написанным им для себя руководством о том, что он должен был делать в своих имениях, уехал в Киевскую губернию, где находилась большая часть его крестьян.
Приехав в Киев, Пьер вызвал в главную контору всех управляющих, и объяснил им свои намерения и желания. Он сказал им, что немедленно будут приняты меры для совершенного освобождения крестьян от крепостной зависимости, что до тех пор крестьяне не должны быть отягчаемы работой, что женщины с детьми не должны посылаться на работы, что крестьянам должна быть оказываема помощь, что наказания должны быть употребляемы увещательные, а не телесные, что в каждом имении должны быть учреждены больницы, приюты и школы. Некоторые управляющие (тут были и полуграмотные экономы) слушали испуганно, предполагая смысл речи в том, что молодой граф недоволен их управлением и утайкой денег; другие, после первого страха, находили забавным шепелявенье Пьера и новые, неслыханные ими слова; третьи находили просто удовольствие послушать, как говорит барин; четвертые, самые умные, в том числе и главноуправляющий, поняли из этой речи то, каким образом надо обходиться с барином для достижения своих целей.
Главноуправляющий выразил большое сочувствие намерениям Пьера; но заметил, что кроме этих преобразований необходимо было вообще заняться делами, которые были в дурном состоянии.
Несмотря на огромное богатство графа Безухого, с тех пор, как Пьер получил его и получал, как говорили, 500 тысяч годового дохода, он чувствовал себя гораздо менее богатым, чем когда он получал свои 10 ть тысяч от покойного графа. В общих чертах он смутно чувствовал следующий бюджет. В Совет платилось около 80 ти тысяч по всем имениям; около 30 ти тысяч стоило содержание подмосковной, московского дома и княжон; около 15 ти тысяч выходило на пенсии, столько же на богоугодные заведения; графине на прожитье посылалось 150 тысяч; процентов платилось за долги около 70 ти тысяч; постройка начатой церкви стоила эти два года около 10 ти тысяч; остальное около 100 та тысяч расходилось – он сам не знал как, и почти каждый год он принужден был занимать. Кроме того каждый год главноуправляющий писал то о пожарах, то о неурожаях, то о необходимости перестроек фабрик и заводов. И так, первое дело, представившееся Пьеру, было то, к которому он менее всего имел способности и склонности – занятие делами.
Пьер с главноуправляющим каждый день занимался . Но он чувствовал, что занятия его ни на шаг не подвигали дела. Он чувствовал, что его занятия происходят независимо от дела, что они не цепляют за дело и не заставляют его двигаться. С одной стороны главноуправляющий выставлял дела в самом дурном свете, показывая Пьеру необходимость уплачивать долги и предпринимать новые работы силами крепостных мужиков, на что Пьер не соглашался; с другой стороны, Пьер требовал приступления к делу освобождения, на что управляющий выставлял необходимость прежде уплатить долг Опекунского совета, и потому невозможность быстрого исполнения.
Управляющий не говорил, что это совершенно невозможно; он предлагал для достижения этой цели продажу лесов Костромской губернии, продажу земель низовых и крымского именья. Но все эти операции в речах управляющего связывались с такою сложностью процессов, снятия запрещений, истребований, разрешений и т. п., что Пьер терялся и только говорил ему:
– Да, да, так и сделайте.
Пьер не имел той практической цепкости, которая бы дала ему возможность непосредственно взяться за дело, и потому он не любил его и только старался притвориться перед управляющим, что он занят делом. Управляющий же старался притвориться перед графом, что он считает эти занятия весьма полезными для хозяина и для себя стеснительными.
В большом городе нашлись знакомые; незнакомые поспешили познакомиться и радушно приветствовали вновь приехавшего богача, самого большого владельца губернии. Искушения по отношению главной слабости Пьера, той, в которой он признался во время приема в ложу, тоже были так сильны, что Пьер не мог воздержаться от них. Опять целые дни, недели, месяцы жизни Пьера проходили так же озабоченно и занято между вечерами, обедами, завтраками, балами, не давая ему времени опомниться, как и в Петербурге. Вместо новой жизни, которую надеялся повести Пьер, он жил всё тою же прежней жизнью, только в другой обстановке.
Из трех назначений масонства Пьер сознавал, что он не исполнял того, которое предписывало каждому масону быть образцом нравственной жизни, и из семи добродетелей совершенно не имел в себе двух: добронравия и любви к смерти. Он утешал себя тем, что за то он исполнял другое назначение, – исправление рода человеческого и имел другие добродетели, любовь к ближнему и в особенности щедрость.
Весной 1807 года Пьер решился ехать назад в Петербург. По дороге назад, он намеревался объехать все свои именья и лично удостовериться в том, что сделано из того, что им предписано и в каком положении находится теперь тот народ, который вверен ему Богом, и который он стремился облагодетельствовать.
Главноуправляющий, считавший все затеи молодого графа почти безумством, невыгодой для себя, для него, для крестьян – сделал уступки. Продолжая дело освобождения представлять невозможным, он распорядился постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов; для приезда барина везде приготовил встречи, не пышно торжественные, которые, он знал, не понравятся Пьеру, но именно такие религиозно благодарственные, с образами и хлебом солью, именно такие, которые, как он понимал барина, должны были подействовать на графа и обмануть его.
Южная весна, покойное, быстрое путешествие в венской коляске и уединение дороги радостно действовали на Пьера. Именья, в которых он не бывал еще, были – одно живописнее другого; народ везде представлялся благоденствующим и трогательно благодарным за сделанные ему благодеяния. Везде были встречи, которые, хотя и приводили в смущение Пьера, но в глубине души его вызывали радостное чувство. В одном месте мужики подносили ему хлеб соль и образ Петра и Павла, и просили позволения в честь его ангела Петра и Павла, в знак любви и благодарности за сделанные им благодеяния, воздвигнуть на свой счет новый придел в церкви. В другом месте его встретили женщины с грудными детьми, благодаря его за избавление от тяжелых работ. В третьем именьи его встречал священник с крестом, окруженный детьми, которых он по милостям графа обучал грамоте и религии. Во всех имениях Пьер видел своими глазами по одному плану воздвигавшиеся и воздвигнутые уже каменные здания больниц, школ, богаделен, которые должны были быть, в скором времени, открыты. Везде Пьер видел отчеты управляющих о барщинских работах, уменьшенных против прежнего, и слышал за то трогательные благодарения депутаций крестьян в синих кафтанах.
Пьер только не знал того, что там, где ему подносили хлеб соль и строили придел Петра и Павла, было торговое село и ярмарка в Петров день, что придел уже строился давно богачами мужиками села, теми, которые явились к нему, а что девять десятых мужиков этого села были в величайшем разорении. Он не знал, что вследствие того, что перестали по его приказу посылать ребятниц женщин с грудными детьми на барщину, эти самые ребятницы тем труднейшую работу несли на своей половине. Он не знал, что священник, встретивший его с крестом, отягощал мужиков своими поборами, и что собранные к нему ученики со слезами были отдаваемы ему, и за большие деньги были откупаемы родителями. Он не знал, что каменные, по плану, здания воздвигались своими рабочими и увеличили барщину крестьян, уменьшенную только на бумаге. Он не знал, что там, где управляющий указывал ему по книге на уменьшение по его воле оброка на одну треть, была наполовину прибавлена барщинная повинность. И потому Пьер был восхищен своим путешествием по именьям, и вполне возвратился к тому филантропическому настроению, в котором он выехал из Петербурга, и писал восторженные письма своему наставнику брату, как он называл великого мастера.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Раздельная&oldid=81135455»