Разрушители легенд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Разрушители легенд
MythBusters

Вступительный экран «Разрушителей легенд»
Жанр

Научно-популярный

Автор(ы)

Питер Рис (Peter Rees)

Режиссёр(ы)

Стив Кристьянсен (Steve Christiansen)
Лаурен Вильямс (Lauren Williams)

Сценарист(ы)

Джессика Маллет (Jessica Mallett)

Производство

Discovery Communications
Beyond Distribution

Ведущий(е)

Джейми Хайнеман (Jamie Hyneman)
Адам Сэвидж (Adam Savage)
Тори Беличи (Tory Belleci)
Кэри Байрон (Kari Byron)
Грант Имахара (Grant Imahara)
Бастер (Buster)
Второстепенные ведущие и помощники

Повествователь

Роберт Ли (Robert Lee)
Робин Бэнкс (Robin Banks) — в Европе

Композитор

Дэниел Томас (Daniel Thomas) — пилотные выпуски
Боб Броцман (Bob Brozman) — пилотные выпуски
Нэйл Сюзерлэнд (Neil Sutherland)

Страна производства

США США, Австралия Австралия

Язык

английский

Количество сезонов

15

Количество выпусков

282 (к 6 марта 2016), включая пилотные и специальные выпуски

Список выпусков

Начиная с первого сезона

Производство
Продюсер(ы)

Стив Кристьянсен (Steve Christiansen)
Лаурен Вильямс (Lauren Williams)
Брайн Дин (Brian Dean)

Исполнительный продюсер(ы)

Джейми Хайнеман (Jamie Hyneman)
Адам Сэвидж (Adam Savage)
Дэн Тэпстер (Dan Tapster)
Камео Уоллас (Cameo Wallace)
Трэйси Рудольф (Tracy Rudolph)

Место съёмок

Сан-Франциско, Калифорния

Камера

многокамерная съёмка

Продолжительность

43-48 минут

Вещание
Телеканал(ы)

Discovery Channel

Формат изображения

480i (SDTV)
1080i (HDTV)

Формат звука

стерео

Период трансляции

с 23 января 2003 по 6 марта 2016

Хронология
Похожие передачи

Мозголомы: насилие над наукой
Изобрести будущее

Ссылки
[dsc.discovery.com/tv/mythbusters/ covery.com/tv/mythbusters/]
IMDb ID 0383126

«Разрушители легенд» (англ. MythBusters) — американская научно-популярная телепередача на канале Discovery Channel. Передачу ведут специалисты по спецэффектам Джейми Хайнеман и Адам Сэвидж, использующие свои навыки и опыт для экспериментальной проверки различных баек, слухов, городских легенд и других порождений популярной культуры. Съёмки передачи обычно проходят в области залива Сан-Франциско.





История

Первоначально передачу на канал Дискавери представил продюсер Питер Рис (Peter Rees) из Beyond Television Productions в 2002 году под названием Tall Tales or True («Небылицы или правда»)[1]. Канал Дискавери дал добро на три специальных пилотных выпуска. Хайнеман попал на передачу при участии Риса, который до этого брал у Хайнемана интервью, когда тот появился на «Битвах роботов». Сэвидж, который до этого работал с Хайнеманом над рекламой и в «Битвах роботов», был приглашён Хайнеманом вести программу вместе, поскольку Хайнеман чувствовал, что недостаточно динамичен для того, чтобы вести её в одиночку[2][3]. В 2014 г. из программы ушли Тори, Кери и Грант. Теперь программу «Разрушители мифов», так же, как и в начале, будут вести только Джейми и Адам.[4][5]

Спустя 14 лет эфира передачу закрыли.

Формат

Каждый из часовых выпусков «Разрушители легенд» посвящён двум и более городским легендам, распространённым убеждениям или слухам из интернета. Основной миф часто требует всесторонней подготовки и специального полигона для испытания; кроме него в передачу также включают один-два не столь хлопотных в плане подготовки и проведения мифа. Некоторые эксперименты оказываются настолько сложными, что им посвящается весь час, отведённый на передачу (например, Выпуск 35. Из рогатки за границу (2 сезон), Выпуск 46. Смертельные лучи Архимеда (3 сезон), Выпуск 121. Легенда о качелях (8 сезон)). Иногда для проверки целого комплекса связанных мифов выпуск длится вдвое дольше обычного (например, Спецвыпуск 8. Челюсти (2 сезон), Спецвыпуск 9. Два часа киномифов (4 сезон), Выпуск 71. Пиратские мифы (4 сезон)).

Ведущие Джейми Хайнеман и Адам Сэвидж больше 30 лет работали в сфере кинопроката (в области спецэффектов) Они были главными техниками в Звёздных воинах (например, программировали движения дроидов). Впоследствии они стали использовать свои обширные инженерные знания и богатый опыт конструирования для создания сложных механических устройств, используемых в проведении экспериментов. Они разрабатывают, собирают и используют эти механизмы в мастерской спецэффектов M5 Industries Хайнемана. Часто испытания проходят и в других местах Сан-Франциско и его окрестностей, в том числе на бывшей военно-морской авиабазе в Аламиде, бывшей авиабазе ВВС «Хэмилтон» в Новато, на гражданском авиакосмическом полигоне «Мохаве Спейспорт», или в пустыне Мохаве, где проверяются мифы, связанные с ракетами. К другим местам проведения проверок относятся Нью-Джерси (там они проверяли, действительно ли Джимми Хоффа похоронили под стадионом Giants Stadium), Багамы (где проверялись мифы об акулах), Аляска (где проверялись мифы связанные с большим количеством снега, льда или низкими температурами воздуха).

Создатели шоу пытаются избегать непреднамеренной рекламы тех или иных торговых марок: их изображения закрывают бумагой с символикой передачи, а если это невозможно — «размывают» при последующей обработке изображения[6]. Исключениями являются случаи, когда сами мифы как-то связаны с конкретной торговой маркой (например, Выпуск 57. Кока-кола и «Ментос» (4 сезон)).

Примеры исследуемых легенд

Вот только некоторые из легенд, проверенных «разрушителями»:

  1. Может ли человеческий голос без специальных приспособлений разрушить стекло? (Разбить бокал)
  2. Может ли монетка, сброшенная с высокого здания, убить человека на земле? (Падение пенни)
  3. Можно ли сконструировать полнофункциональное и малозаметное автомобильное сиденье с возможностью экстренного катапультирования? (Два часа киномифов)
  4. Мог ли эксперимент Бенджамина Франклина с воздушным змеем быть проведён в действительности? (Змей Франклина)
  5. Есть ли эхо от кряканья утки? (Кряканье утки)
  6. Может ли вращающийся потолочный вентилятор отрубить человеку голову? (Обезглавливающий потолочный вентилятор)
  7. Можно ли нырнув под воду спастись от огнестрельного оружия? (Пуленепробиваемая вода)
  8. Можно ли разрушить замо́к, выстрелив в него? (Два часа киномифов)
  9. Можно ли получить удар током, помочившись на контактный рельс? (Мочеиспускание на контактный рельс)
  10. Можно ли сделать ракету на топливе из колбасы Салями? (Ракета конфедератов)
  11. Может ли птица разбить лобовое стекло самолёта? (Куриная пушка)
  12. Были ли американцы на Луне? (NASA на Луне)
  13. Можно ли спастись из тонущей машины? (Машина под водой)
  14. Может ли водонагревательный бойлер взлететь как ракета и пробить крышу дома? (Взрывающийся водонагреватель)
  15. Могут ли взорваться консервы или аэрозоль в перегретой на солнце машине? (Бисквитная базука)
  16. Может ли взорваться грудной имплантат в самолёте на большой высоте? (Силиконовые груди)

Некоторые слухи и городские легенды Разрушители отказываются проверять. Они не обращаются к паранормальным сущностям, таким как инопланетяне или привидения, поскольку такие явления не могут быть корректно проверены научными методами. Впрочем, однажды Разрушители легенд всё же попытались проверить миф об «энергии пирамид», что побудило Сэвиджа резюмировать: «Пожалуйста, больше никаких уги-буги мифов». «Разрушители» избегают мифов, которые нельзя проверить без риска для людей или животных; например, они отказались проверять миф, можно ли высушить пуделя в микроволновке. Книга «Разрушители легенд: взрывная правда, скрытая за 30 сбивающими с толку городскими легендами»[7] содержит список дюжины баек, которые вряд ли возможно проверить (хотя три из них, в конце концов, были проверены, например Бумажный самострел).

Акцент на зрелищность

Методы проверки слухов и городских легенд — яркие и зрелищные насколько это возможно. Обычно не обходится без мощных взрывов, пожаров и им подобных эффектных разрушений. Возможно, именно из-за акцента на визуальной составляющей на передаче иногда происходят несчастные случаи и ранения различной степени тяжести. В связи с этим Сэвидж иногда описывает передачу как «Jackass + Mr. Wizard» (Jackass — американская передача, часто связанная с опасными для ведущих трюками, Mr. Wizard World — образовательная научно-популярная американская телепередача 50-х годов для детей). К тому же сами мифы для проверки выбираются так, чтобы обеспечить подобное зрелище, например «Может ли сотовый телефон явиться причиной взрыва бензиновых паров на заправке?» («Сотовый телефон как причина взрыва»), или «Может ли акула пробить лодку или пробить защиту противоакульей клетки, тараня их?» (Спецвыпуск 8. Челюсти)

Когда проверка мифа связана с пределами человеческого тела, ведущие всегда используют манекен для краш-тестов по имени «Бастер» («Buster») или баллистический гель, имитирующий ткани человеческого тела и использующийся экспертами по баллистике для тестов огнестрельного или другого метательного оружия. Если миф не слишком опасный, ведущие могут проводить испытания на себе, несмотря на возможный риск, поэтому ранения и несчастные случаи бывают достаточно часто. Например, для проверки, может ли рекомендуемая пассажирам при аварии самолёта поза спасти жизнь (Убийственная при авиакатастрофе поза (2-й сезон)), Сэвидж вместе с соведущими Тори Беличи и Кэри Байрон привязали себя к испытательной установке (после того, как она была проверена на манекенах) и сбросили её с высоты полтора метра. Хотя они могли этого избежать, все получили лёгкие телесные повреждения (ссадины, царапины).

Методология проверки мифов

Проверка мифа обычно включает в себя две фазы. В первой фазе делается попытка выяснить, может ли при указанных в мифе условиях быть достигнут описанный в нём результат. Если нет, то ведущие расширяют трактовку мифа настолько, насколько это необходимо, пока желаемый результат не будет в точности воспроизведён. Эта вторая фаза — основная особенность «разрушителей».

Хорошей иллюстрацией такой методологии может служить эпизод Убрать бетон (3 сезон 26 серия), в котором проверялся миф о том, что взрыв динамитной шашки может очистить бетономешалку от застывшего внутри неё слоя бетона. В первую очередь ведущие убедились в том, что необходимость очистить машину от бетона действительно может возникнуть, и что сделать это вручную крайне тяжело. Далее они в точности воспроизвели миф: взорвали одну динамитную шашку внутри наполовину заполненной бетономешалки. Так как это не произвело видимого эффекта, разрушители увеличили количество взрывчатки. Это тоже не помогло и они стали класть в бетономешалку все больше и больше взрывчатки. Эксперимент был доведён до абсурда: после взрыва 386-ти кг игданита бетономешалку разорвало на кусочки. Только такими методами разрушителям удалось «убрать бетон». Этот взрыв до сих пор остаётся самым мощным за всю историю передачи, его часто демонстрируют в разного рода специальных выпусках.

Когда точные условия проверяемого мифа недостаточно ясны, в поисках наилучшего решения ведущие часто устраивают соревнование между собой. В одной из передач они соревновались, проверяя, может ли упавший со здания человек безопасно приземлиться (спланировать) на землю, используя листы фанеры. Адам Сэвидж построил деревянный парашют, а Джейми Хайнеман предпочёл сконструировать планерообразное приспособление. Оба устройства были проверены — наряду с вариантом использования обычных листов фанеры.

Дополнительные материалы

Официальный сайт канала Discovery содержит большее количество дополнительных видеоматериалов, касающегося передачи:

  • Эксклюзивные видеоматериалы, предназначенные для просмотра только на сайте канала (англ. Web Exclusives[8]);
  • Видеоматериалы, по тем или иным причинам вырезанные во время монтажа (англ. Outtakes[9]);
  • Съёмки кульминации мифа (как правило взрыва) при помощи высокоскоростной камеры (англ. High Speed Camera[10]) а также съёмки обычными камерами, но с различных точек и под разными углами;
  • Рабочие материалы со съёмочной площадки (англ. Raw Materials[11]);
  • Интервью[12] с ведущими передачи, эпизоды встреч ведущих со зрителями (англ. Behind the Scenes[13]) и многое другое.

Начиная с девятого сезона на официальном сайте программы стали размещаться короткие, пятиминутные, видеоролики с ответами Разрушителей на вопросы телезрителей, касающихся последнего выпуска. Изначально эта вспомогательная передача носила название Камера Сгорания (англ. Combustion Chamber[14]). Пилотный выпуск этой передачи был посвящён выпуску 126. Вышибание из носков (9-й сезон); передачу вёл специальный ведущий, задававший вопросы Разрушителям. Впрочем, вскоре этот формат изменился, и Разрушители стали сами зачитывать вопросы зрителей. Помимо технических вопросов, почему тот или иной эксперимент ставился так, а не иначе, в видеоролики стали попадать один-два вопроса отвлечённого характера, как правило касающихся личной жизни самих Разрушителей.

Начиная с 2010 года Камера Сгорания стала выходить регулярно. После выпуска 156. Тонущий автомобиль 2 (10-й сезон) название передачи изменили на «Послесловие» (англ. Aftershow). На текущий момент стандартной практикой является появление сразу двух «послесловий» по итогам каждого выпуска (в одном «послесловии» на вопросы телезрителей отвечают Адам и Джейми, в другом — Команда).

Нумерация сезонов и выпусков

У передачи не существует какой-либо последовательной системы разбиения выпусков на сезоны. «Разрушители легенд» не следуют какому-либо установленному календарному расписанию трансляций, что не позволяет использовать перерывы в вещании для выявления сезонов. Официальный сайт передачи разделяет выпуски по году первого выхода в эфир.[15]. Канал Discovery продаёт «сезоны» этой передачи на DVD-носителях, причём «сезоны» не всегда совпадают с разбиением по годам[16]. Кроме того, периодически Discovery продаёт «коллекции» выпусков, в которых разделение на сезоны осуществляется третьим способом. В результате в различных странах используется собственная система нумерации сезонов, которая не совпадает с официальной. В русской Википедии разбивка по сезонам следует тому, как выпуски впервые выходили на российском телевидении.

Нумерация выпусков также неоднозначна. Официальный сайт «Разрушителей легенд» содержит перечень большинства выпусков передачи, и не указывает их продюсерский номер. Кроме того, этот официальный список не содержит большинства специальных выпусков. Как следствие, различные ресурсы по разному нумеруют выпуски передачи.

Список эпизодов

Сезон Эпизоды Период показа на ТВ
Регулярные Специальные Всего Премьера сезона Финал сезона
Пилотные выпуски Н/д 3 3 23 января, 2003 7 марта , 2003
2003 8 0 8 23 сентября, 2003 12 декабря, 2003
2004 16 1 17 11 января, 2004 22 декабря, 2004
2005 19 7 26 2 февраля, 2005 16 ноября, 2005
2006 26 2 28 11 января, 2006 13 декабря, 2006
2007 21 4 25 10 января, 2007 12 декабря, 2007
2008 12 8 20 16 января, 2008 19 ноября, 2008
2009 20 3 23 8 апреля, 2009 28 декабря, 2009
2010 21 3 24 4 января, 2010 22 декабря, 2010
2011 19 3 22 6 апреля, 2011 30 ноября, 2011
2012 18 3 21 25 марта, 2012 25 ноября, 2012
2013 10 1 11 1 мая, 2013 17 октября, 2013
2014 15 0 15 4 января, 2014 21 августа, 2014
2015 14 0 14 10 января, 2015 5 сентября, 2015
2016 12 0 12 2 января, 2016 6 марта, 2016
Специальные Выпуски 13 13 13 21 марта, 2004 1 мая 2013

Опровергнуто, правдоподобно или подтверждено?

В конце каждой передачи проверяемым мифам дают оценку «опровергнуто», «правдоподобно» («частично подтверждено») или «подтверждено».

Подтверждено (Confirmed)
Ведущим удалось достигнуть описанного в мифе результата при указанных в нём условиях. Если найдено документальное свидетельство произошедшего в мифе, он может быть также подтверждён.
Правдоподобно (Plausible)
Впервые использовано во 2-м сезоне. Желаемый результат может быть достигнут только при расширении условий в разумных пределах (то есть условия, в которых миф работает, непрактичны, но всё же вероятны), или результат может быть достигнут добавлением условий, которые могут быть, а могут и не быть частью описанного мифа. Также эта оценка используется, если существуют документальные свидетельства произошедшего, при этом ведущие не смогли воспроизвести описываемые обстоятельства.
Опровергнуто (Busted)
Результат не может быть достигнут ни в описанных условиях, ни в случае их более широкой трактовки, или достижение результата требует необычное расширение или изменение условий, вероятность чего в реальности крайне мала.

Изредка мифу даётся более одной оценки. Проверяя миф «Выстрел в воздух» — может ли пуля, выстреленная вертикально вверх, упасть и убить стрелка или случайного свидетеля, ведущие присвоили ему все три оценки — «опровергнуто», «правдоподобно» и «подтверждено». «Опровергнуто» — потому что выстреленная вверх пуля падает на землю со скоростью, недостаточной для того, чтобы убить; «правдоподобно» — потому что стрелок всё же стреляет не абсолютно вертикально, а под небольшим углом, в этом случае пуля летит по баллистической траектории и может быть опасна; «подтверждено» — потому что имелись сообщения свидетелей о том, что падающие пули убивали людей. На самом деле, по этой причине многие местные власти прямо запрещают стрельбу вверх.

В одном мифе утверждалось, что автомобиль, проезжающий за реактивным лайнером, может быть перевёрнут ударом его реактивной струи при включении двигателя лайнера на полную мощность. Из-за трудностей с материально-техническим обеспечением условия мифа не удалось воспроизвести в полном объёме, и мифу была дана оценка «частично подтверждено», несмотря на то, что такие случаи были зафиксированы в теленовостях[17]. В ноябре 2007 года миф был перепроверен в Выпуск 90. Крупномасштабная проверка (6 сезон), получив оценку «подтверждён».

Если была получена обратная связь с [community.discovery.com/1/OpenTopic?a=cfrm&cdra=Y&s=6941912904&f=2991937776 форума фэн-сайта] и из других источников, утверждающая, что эксперименты были проведены неправильно или не до конца, ведущие могут пересмотреть прошлые мифы и перепроверить их. На июль 2012 года было десять выпусков передачи (14, 38, 46, 51, 64, 75, 87, 90, 132, 186), полностью посвящённых повторным проверкам. Перепроверки проводятся с новыми методиками тестирования или новыми данными о проверяемой легенде. На сегодняшний день оценки четырёх мифов были изменены. Миф Куриная пушка (1 сезон) из «опровергнутого» стал «правдоподобным», миф Кто намокнет сильнее? (1 сезон) из «опровергнутого» стал «подтверждённым», миф Реактивное такси (1 сезон) из «почти правдоподобно» стал «подтверждённым» и, наконец, миф Полёт на фейерверках (9 сезон) из «опровергнутого» стал «подтверждённым». Статусы всех остальных мифов остались прежними.

В мифе Антигравитация (4 сезон) Тори заметил, что они могут опровергнуть не антигравитацию, а только его антигравитационное устройство, в связи с чем Кэри сказала, что они могут пересмотреть миф, и дать ему оценку «опровергнуто (на сегодняшний день)». На сегодня, это единственный миф с такой оценкой.

Часто используемые предметы

  1. Баллистический гель, используемый многими организациями для проверки характеристик боеприпасов огнестрельного оружия — в качестве имитатора некоторых физических свойств мышечных тканей человека. В этой передаче также используются гели различного состава для имитации различных свойств человеческой плоти, таких как электропроводность или сопротивляемость ударам тупым предметом.
  2. Автомобили — часто берутся со свалки, но иногда покупаются в рабочем состоянии (а бывает — их дарят фанаты передачи).
  3. Огнестрельное оружие и взрывчатка — применяются для проверки мифов, связанных с их использованием. Обычно приглашается специалист по огнестрельному оружию или взрывотехнике. Такие проверки обычно заканчиваются полным уничтожением объекта исследования.
  4. Камеры для сверхбыстрой съёмки — очень часто используются для записи перемещения быстро движущихся объектов, а также, в комплекте с измерительной линейкой, для измерения скорости движения объектов.
  5. Свиные туши или их отдельные органы — обычно используются в тех случаях, когда миф связан с повреждениями человеческого тела и нужен его аналог, при этом Бастера использовать нельзя. Они были использованы при проверке мифов, связанных с разложением, стрельбой и возможным расчленением.
  6. Листы поликарбоната — широко используются во многих сериях передачи в качестве защитных щитов в потенциально взрывоопасных или рискованных экспериментах. Надежность самих щитов выступала объектом одного из экспериментов, причём в результате была поставлена под сомнение (один из таких щитов был пробит курицей в сюжете «Куриная пушка (1 сезон)»).
  7. Смычки (защёлки) — часто используются в экспериментах, связанных с падениями или устройствами под давлением. Также часто используются театральные защёлки как быстро размыкающиеся.

Состав: ведущие и их помощники

Основной состав ведущих

Главными ведущими передачи являются Джейми Хайнеман и Адам Сэвидж. Их взаимоотношения составляют изюминку телепрограммы; фактически они образуют комический дуэт: Хайнеман играет роль прямолинейного, серьёзного человека, а Сэвидж его оттеняет своим извечным баловством и непосредственностью.

В работе над выпусками Адаму и Джейми помогает персонал M5 Industries, который носит собирательное имя «Команда», или «Подмастерья» (англ. The Build Team). Команда появилась в передаче начиная со второго сезона, а начиная с третьего сезона их имена появились в титрах, наряду с именами Хайнемана и Сэвиджа. На данный момент в команду входят: Тори — Сальваторе Белечи (Salvatore «Tory» Belleci), Кэри Байрон (Kari Byron) и электро-инженер Грант Имахара (Grant Imahara). Изначально вместо Гранта в Команде была специалистка по обработке металлов, сварщица Скотти Чепмен (Scottie Chapman). Некоторое время в Команду входила победительница конкурса канала Дискавери Кристина Чемберлейн (Christine Chamberlain) или как её ещё называли «Мифтерн» (англ. Mythtern языковая контаминация слов «MythBusters» и «Intern» — интерн/практикант). Также, во время беременности Кэри Байрон её подменяла Джесси Комбс.

Первоначально ведущие также консультировались со специалисткой по фольклору Хизер Джозеф-Витэм (Heather Joseph-Witham), объяснявшей происхождение и вариации некоторых городских легенд, а также с людьми, непосредственно имевшими дело с фактами проверяемого мифа. Начиная с третьего сезона, интервью не практикуются, действие больше сфокусировано на процессе проверки. Теперь в передаче появляются только эксперты, с которыми ведущие имеют дело непосредственно во время тестирования.

Бастер

Бастер — это манекен для краш-тестов, используемый при проверке опасных мифов. В самых первых сериях его называли Пижоном при переводе, но 1 раз назвали Бастером. С 5 серии 1 сезона его звали Бастером. В начале 2 сезона его периодически называли Разрушителем, а пару раз назвали Болваном. В результате проверок мифов Бастер многократно чинился и переделывался, пока наконец в течение почти целого эпизода его не переделали полностью. Бастер 2.0 может похвастаться конечностями, имеющими более реалистичные углы движения, а также легко заменяемые деревянные «кости», ломающимися под тем же усилием, что и кости человека. Вдобавок, его новая плоть была сделана из «драконьей кожи» («Dragon Skin») — специального огнеупорного силикона. Иногда Бастера оснащали специальным оборудованием для придания ему новых «способностей»: при проверке мифа «Падение с моста с молотком» он был оснащён акселерометром, а в Спецвыпуске 8. Челюсти (2 сезон) Бастер получил приспособление для того, чтобы бить акул кулаками. Несмотря на неодушевлённость, Бастер считается частью команды, и ведущие часто обращаются к нему с шуточными просьбами «потерпеть ещё немного», «ты часть коллектива, ты нужен нам» и так далее в том же духе. Последняя, четвёртая версия Бастера (англ. Buster 4.0), была представлена зрителям в выпуске 185. За рулём в каблуках (12 сезон).

Иногда в помощь Бастеру выдаются дополнительные манекены компании «Simulaids»: «Джейн», «Сьюзи Симулоид» и «Спасатель Рэнди» («Jane», «Simulaide Suzy», «Rescue Randy»). Они впервые появились при проверке того, может ли поза, рекомендуемая пассажирам при аварии самолёта, спасти жизнь («Убийственная при авиакатастрофе поза»).

В некоторых случаях Бастера заменяют на надувных ростовых кукол — например, в эпизоде с бронированием автомобиля телефонными справочниками именно они сидели внутри (при любом ранении должны были сдуться).

В четвёртом сезоне у Разрушителей появился Тэд («Ted», игра слов: «Busted» — «bus-Ted»). Это манекен из баллистического геля, созданный специально для мифа Семикилометровое падение (4 сезон). Тэд был «подарком» Джейми и Адаму от команды. Основная проблема с Тэдом заключалась в том, что он начал таять на солнце до того, как приготовления к проверке мифа были закончены. Однако он «выжил», хотя и стал плоским как блин ещё на глубине 150 метров.

Скотти Чепмен

Скотти была специалистом по металлу — сварщиком. Она покинула проект после третьего сезона по личным причинам, как сообщает исполнительный продюсер Питер Рис на официальном фан-сайте канала Дискавери. В своём блоге MySpace она указала, что не вернется как постоянный ведущий, но появлялась 14 ноября 2007 года в Выпуске 90. Крупномасштабная проверка (6 сезон), а также в 2008 в Спецвыпуске 11. Юные учёные.

Джесси Комбс

Джесси Комбс (Jessi Combs) присоединилась к команде в 2009, заменив собой Кери Байрон после ухода её в декретный отпуск. Комбс — американская телеведущая и специалист по обработке металлов. В 2005—2008 совместно с Йеном Джонсоном вела шоу «Xtreme 4x4» на телеканале Spike. До шоу «Xtreme 4x4» она также появлялась в программе «Крутой тюнинг (Overhaulin')» в качестве приглашенного слесаря.

После окончания средней школы Джесси Комбс отказалась от стипендии на поступление в школу дизайна интерьеров. В 2004 году она закончила Вайомингский технологический институт по специальности Послеаварийный ремонт и отделка автомобилей с одними из лучших оценок в своем классе. Также участвовала в изготовлении стрит родов, кастомов и разработке высокоскоростных трансмиссий.

Хизер Джозеф-Витхэм

Хизер Джозеф-Витхэм (Heather Joseph-Witham) — специалист по фольклору, принимала участие в пилотных выпусках, всех выпусках первого и первых трёх выпусках второго сезона. В программе она объясняла происхождение и различные вариации некоторых из проверяемых городских легенд. В настоящее время она работает профессором в колледже Искусств и Дизайна Лос-Анджелеса.

Несчастные случаи и ранения

Происшествие в Эспарто

20 марта 2009 года во время съёмок эпизода Вышибание из носков (9-й сезон) городок Эспарто, штат Калифорния, сотрясся от мощного взрыва 225 килограммов АСДТ. Взрыв произошёл в заброшенном карьере вблизи от города; в результате взрыва во многих домах были выбиты окна[18]. В тот же день представители передачи заменили стёкла в некоторых пострадавших домах. Подробности этого эпизода были освещены в спецвыпуске 15. Любимые места (11-й сезон). По словам ведущих, причиной этого несчастного случая стала ошибка экспертов-взрывотехников, которые неправильно оценили мощность заряда. Как бы то ни было, но с тех пор съёмочная группа Разрушителей больше не снимает на карьере Эспарто.

Инцидент с пушечным ядром

6 декабря 2011 года на полигоне шерифа округа Аламида команда Разрушителей легенд, проводя эксперимент по определению эффективности различных снарядов при стрельбе из пушки, случайно промахнулась мимо предполагаемой цели из бочек с водой и произвела выстрел пушечным ядром в сторону городка Дублин, Калифорния. Пушечное ядро пролетело свыше 600 метров, пробило насквозь жилой дом, оставив в нём отверстие диаметром в 25 сантиметров, срикошетило о крышу другого дома, и завершило свой полёт в салоне припаркованного минивэна. К счастью, при этом инциденте никто не пострадал[19][20].

Продюсер программы посетил хозяев пострадавшего дома, чтобы лично принести им свои извинения[21]. Чуть позже свои извинения принесли Адам Сэвидж и Джейми Хайнеман; при этом Адам Сэвидж заверил зрителей, что случившийся инцидент не приведёт к остановке или запрету передачи[22].

Влияние и популярность

  • Хайнеман и Сэвидж появились на телепередаче «Доброе утро, Америка» («Good Morning America») 8 ноября 2006.
  • В одном из выпусков 2005 года кулинарной телепередачи «Good Eats» под названием «Крушители мифов» (англ. Myth Smashers) в стиле MythBusters проверялись мифы, связанные с кулинарией, хотя никого из MythBusters на передаче не было. Ведущий Элтон Браун (Alton Brown) хотел назвать эпизод «Разрушители кулинарных мифов» (англ. Culinary MythBusters), если бы не его адвокат, указавший на возможное нарушение авторских прав. (Позже в передаче Браун всё равно назвал миф «Опровергнутым» — «Busted», остановив себя жестом).
  • Хайнеман и Сэвидж появились на «The Late Show with David Letterman» 23 мая 2005 года. Они проверяли, может ли гроздь надутых гелием шариков поднять в воздух взрослого человека — повторение мифа Унесённые (2 сезон). Актёр Пол Ньюман был поднят с помощью более чем 5000 шариков. Однако обещанное интервью с «разрушителями» в этой передаче так и не появилось. Интервью с Кэри Байрон появилось на «The Late Show» 16 января 2006 года.
  • Телепередача X-Play на канале G4 также обыграла «разрушение легенд»: серия, появившаяся 22 августа 2005 года, называлась «Взломщики мифов» (англ. MythCrackers). В этой пародии два человека пытались проверить некоторые мифы из компьютерных игр. Например, будет ли проезжающая машина двигаться быстрее, если разместить на земле стрелки, можно ли вырастить гиганта нужного размера, если есть грибы, взрываются ли бочки от выстрелов, и что будет, если вытащить карту памяти во время сохранения.
  • В марте 2006 года Хайнеман и Сэвидж выступали на ежегодном собрании Национальной ассоциации преподавателей естественных наук (англ. National Science Teachers Association), которая в октябре 2006 года удостоила их звания пожизненных почётных членов.
  • В 2006 Хайнеман и Сэвидж появились на австралийской еженедельной телепередаче «Logie Awards», где они пытались проверить миф о том, действительно ли атмосферное давление может увеличить размер груди у гостей шоу. Был использован видеоматериал, отснятый для серии Силиконовые груди (1 сезон) с новым закадровым текстом, вступительным роликом и концовкой.
  • Джейми и Адам иногда появляются в университетах США, чтобы рассказать о том, каково быть «разрушителем легенд». На сегодняшний день они провели около 30 встреч. Их везде хорошо принимают, хотя технические университеты проявляют больше энтузиазма. Они выступали в таких американских вузах, как Политехнический институт Ренселлера, Политехнический института штата Джорджия, Мичиганский политехнический университет, Массачусетский технологический институт, в Исследовательском центре «Алмаден» компании IBM и во многих других местах. Их обычно спрашивают: «Что вы посоветуете тому, кто захочет зарабатывать на жизнь, взрывая всякий хлам на телевидении?» Однако самый популярный вопрос: «Могу я стать интерном?».
  • В мае 2006 «разрушители» предприняли мини-тур через США, посетив 6 округов страны за 6 дней. Тур состоял из интервью и обсуждений, аудитория имела возможность задавать вопросы «разрушителям».
  • 23 ноября 2006 года на сайте фэнтезийного романа Эрагон появился баннер, изображавший ведущих, проверяющих миф о катапульте с индейкой ко Дню благодарения в США. Ведущие были изображены в фэнтезийном стиле в виде гномов.
  • Лего-фигурки Джейми и Адама появились в онлайн-комиксе «Irregular Webcomic!», в котором они проверяли разного рода странные мифы. Например, они подтвердили, что «Смерть никого не ждёт»[23].
  • В Выпуске 157. Задание президента (8 сезон) снялся Барак Обама. Он лично поручает Адаму Сэвиджу и Джейми Хайнеману перепроверить древнюю легенду о том, как античный учёный Архимед сжёг римский флот с помощью солнечных лучей, проходящих через систему зеркал.[24][25] Данный миф был разрушен.
  • Адам и Джейми снялись в сериале «CSI: Место преступления» в эпизоде с расследованием возгорания рубашки подозреваемого от удара электрошокером. Позже этому так же был посвящён эпизод Поджигающий шокер (9 сезон) самих «Разрушителей легенд».
  • В фильме «Премия Дарвина» Джейми и Адам сыграли торговцев оружием. Позже, в одной из программ, они проверили и опровергли одну из обыгранных в этом фильме ситуаций.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4154 дня]
  • В 13 серии 23 сезона мультсериала «Симпсоны» они предстали в роли Разрушителей легенд. В мультсериале были показаны реальные мифы из передачи.

Международное вещание

Передача снимается прежде всего для США. Закадровый английский текст читает Роберт Ли (Robert Lee). Кроме США, Разрушители легенд демонстрировались во многих странах, прежде всего на национальных версиях канала Discovery Channel. В некоторых случаях телепередача снабжалась субтитрами, традиционные единицы измерения США были переведены в метрическую систему, а закадровый текст иногда полностью дублировался. В июле 2006-го отредактированная 30-минутная (в противоположность обычной 50-минутной) версия телепередачи появилась на британском канале BBC Two. В России Разрушители легенд, кроме Discovery, транслировались на каналах: ТВ3,Rambler,Пятница,Че.

Похожие телепередачи

Варианты перевода названия передачи

Первоначально в России передача появилась на русскоязычной версии канала «Дискавери», и название «MythBusters» было переведено как «Разрушители мифов» (выпуски 1—5), впоследствии — «Разрушители легенд». На Rambler’е передача первоначально выходила как «Разрушители мифов», но позже название перевели как «Железные доказательства». На телеканале ТВ3 программа выходила под названием «Разрушители мифов».

В Германии передача транслируется под названием «MythBusters — Die Wissensjäger» (нем. Wissensjäger — «Охотники за знаниями»), по аналогии с Ghostbusters — Охотники за привидениями.

На украинском телеканале «Новый канал», передача транслировалась под названием «Руйнівники міфів», то есть «Разрушители мифов». Сейчас же транслируется на украинском телеканале «Мега» под таким же названием.

Пародии

  • Адам и Джейми часто пародируются в рекламе пластиковых окон BFK.
  • В мультсериале «Симпсоны» 13 серия 23 сезона построена на основе пародии на «Разрушителей легенд». Также в кадрах можно увидеть саму пародию на передачу.
  • В феврале 2009 года передача «Robot Chicken» выложила на YouTube пародию на «Разрушителей легенд».
  • В октябре 2013 года в 240 эпизоде интернет-шоу Ностальгического Критика (Даг Волкер), была пародия на «Разрушителей легенд», в которой также принял участие другой интернет-обзорщик Синеба Сноб (Бред Джонс).[www.youtube.com/watch?v=ooK4ybAiTfE]
  • В ноябре 2014 года, в первом эпизоде 4 сезона интернет-шоу «Epic Rap Battles of History» была сделана пародия рэп-битвы между персонажами Адама и Джейми против персонажей фильма "Охотников за привидениями". [www.youtube.com/watch?v=w0pnTm-KK9k]

См. также

Изобрести будущее

Напишите отзыв о статье "Разрушители легенд"

Примечания

  1. [www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Ch/2007/1251.html Knight v Beyond Properties] (англ.). — Chancery Division, 2007 EWHC 1251. Проверено 26 февраля 2008.
  2. [dsc.discovery.com/fansites/mythbusters/chat/transcripts/04nov10/04nov10.html Transcript of Jamie and Adam’s Nov. 10, 2004, Online Chat, pg. 1] (англ.)
  3. [www.thesneeze.com/mt-archives/000408.php Interview with Adam Savage on The Sneeze]. 23 августа, 2005(англ.)
  4. [www.cnn.com/2014/08/22/showbiz/tv/mythbusters-cast-members-leaving/ MythBusters' losing some regulars]. CNN. Проверено 23 августа 2014.
  5. [www.eonline.com/news/571864/mythbusters-stars-kari-byron-tory-belleci-and-grant-imahara-are-leaving-the-show MythBusters Stars Kari Byron, Tory Belleci and Grant Imahara Are Leaving the Show]. E Online. Проверено 23 августа 2014.
  6. Например, в [dsc.discovery.com/tv-shows/mythbusters/videos/super-adhesive-aftershow.htm этом] послесловии (англ. aftershow) Команда объясняет, что не может использовать названия реальных торговых марок, чтобы не допускать конфликта интересов.
  7. англ. MythBusters: The Explosive Truth Behind 30 of the Most Perplexing Urban Legends of All Time ISBN 1-4169-0929-X  (англ.)
  8. [dsc.discovery.com/tv-shows/mythbusters/videos/deleted-scenes.htm Web Exclusives] на официальном сайте канала Discovery.
  9. [dsc.discovery.com/tv-shows/mythbusters/videos/outtakes.htm Outtakes] на официальном сайте канала Discovery.
  10. [dsc.discovery.com/tv-shows/mythbusters/videos/most-popular-high-speed-videos.htm High Speed Videos] на официальном сайте канала Discovery.
  11. [dsc.discovery.com/tv-shows/mythbusters/videos/raw.htm Raw materials] на официальном сайте канала Discovery.
  12. [dsc.discovery.com/tv-shows/mythbusters/videos/interviews.htm Interviews] на официальном сайте канала Discovery.
  13. [dsc.discovery.com/tv-shows/mythbusters/videos/behind-scenes.htm Behind the Scenes] на официальном сайте канала Discovery.
  14. [dsc.discovery.com/tv-shows/mythbusters/videos/combustion-chamber.htm Combustion Chamber] на официальном сайте канала Discovery.
  15. [dsc.discovery.com/fansites/mythbusters/episode/episode.html Mythbusters: Episode Guide]
  16. [store.discovery.com/?pagemax=all&v=discovery_dvds-books_shows_mythbusters MythBusters DVDs and Videos]
  17. Миф был воспроизведён английской BBC Two на передаче «Top Gear» в гораздо больших масштабах, с использованием двигателя CF6 от Боинга 747 и автомобилей «Ford Mondeo» и «Citroen 2CV».
  18. [www.kcra.com/news/19016582/detail.html Mythbusters 'Big Bang' Shatters Windows] — Большой взрыв Разрушителей легенд выбивает окна  (англ.)
  19. [latimesblogs.latimes.com/lanow/2011/12/mythbusters-cannonball.html 'MythBusters' misfire sends cannonball through neighborhood] — Разрушители легенд по ошибке обстреляли соседей  (англ.)
  20. [www.wsbtv.com/news/ap/us/cannonball-fired-mythbusters-stunt-goes-through-du/nFwhg MythBusters stunt sends cannonball flying through Bay Area home] — Эксперименты Разрушителей отправили пушечное ядро через залив  (англ.)
  21. [www.cbsnews.com/8301-504083_162-57338972-504083/mythbusters-misfire-cannonball-crashes-through-house-in-tv-show-mishap/?tag=contentMain;contentBody «MythBusters» Misfire: Cannonball crashes through house in TV show mishap] — Промах Разрушителей легенд: пушечное ядро пробило насквозь дом во время съёмок передачи  (англ.)
  22. [www.hollywoodreporter.com/news/mythbusters-adam-savage-jamie-hyneman-cannonball-271493 'MythBusters' Stars Adam Savage, Jamie Hyneman Apologize for Cannonball Accident] — Ведущие Разрушителей легенд извинились за инцидент с пушечным ядром  (англ.)
  23. [www.irregularwebcomic.net/cast/mythbusters.html List of MythBusters comic spoofs in Irregular Webcomic!]  (англ.)
  24. [www.news.com.au/technology/us-president-charges-mythbusters-with-archimedes-solar-death-ray-challenge/story-e6frfro0-1225940511904#ixzz12nYUQtuk Президент США дает вызов «Разрушителям легенд»]
  25. [www.spb.aif.ru/society/news/65816 Барак Обама снялся в шоу «Разрушители легенд» на Discovery]

Ссылки

  • [www.discovery.com/tv-shows/mythbusters Официальный сайт].
  • [www.mythbuster.ru/ Разрушители Легенд по-русски], неофициальный сайт программы.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Разрушители легенд

Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.


После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой то дамой, как принц такой то и такой то сделали и сказали то то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. Он напомнил ей о их первом свиданьи в отрадненской аллее и о том, как она не могла заснуть в лунную ночь, и как он невольно слышал ее. Наташа покраснела при этом напоминании и старалась оправдаться, как будто было что то стыдное в том чувстве, в котором невольно подслушал ее князь Андрей.
Князь Андрей, как все люди, выросшие в свете, любил встречать в свете то, что не имело на себе общего светского отпечатка. И такова была Наташа, с ее удивлением, радостью и робостью и даже ошибками во французском языке. Он особенно нежно и бережно обращался и говорил с нею. Сидя подле нее, разговаривая с ней о самых простых и ничтожных предметах, князь Андрей любовался на радостный блеск ее глаз и улыбки, относившейся не к говоренным речам, а к ее внутреннему счастию. В то время, как Наташу выбирали и она с улыбкой вставала и танцовала по зале, князь Андрей любовался в особенности на ее робкую грацию. В середине котильона Наташа, окончив фигуру, еще тяжело дыша, подходила к своему месту. Новый кавалер опять пригласил ее. Она устала и запыхалась, и видимо подумала отказаться, но тотчас опять весело подняла руку на плечо кавалера и улыбнулась князю Андрею.
«Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала; но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами всё это понимаем», и еще многое и многое сказала эта улыбка. Когда кавалер оставил ее, Наташа побежала через залу, чтобы взять двух дам для фигур.
«Ежели она подойдет прежде к своей кузине, а потом к другой даме, то она будет моей женой», сказал совершенно неожиданно сам себе князь Андрей, глядя на нее. Она подошла прежде к кузине.
«Какой вздор иногда приходит в голову! подумал князь Андрей; но верно только то, что эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость», думал он, когда Наташа, поправляя откинувшуюся у корсажа розу, усаживалась подле него.
В конце котильона старый граф подошел в своем синем фраке к танцующим. Он пригласил к себе князя Андрея и спросил у дочери, весело ли ей? Наташа не ответила и только улыбнулась такой улыбкой, которая с упреком говорила: «как можно было спрашивать об этом?»
– Так весело, как никогда в жизни! – сказала она, и князь Андрей заметил, как быстро поднялись было ее худые руки, чтобы обнять отца и тотчас же опустились. Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя.

Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением, которое занимала его жена в высших сферах. Он был угрюм и рассеян. Поперек лба его была широкая складка, и он, стоя у окна, смотрел через очки, никого не видя.
Наташа, направляясь к ужину, прошла мимо его.
Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.


На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.
Наташа одна из первых встретила его. Она была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею еще лучше, чем в бальном. Она и всё семейство Ростовых приняли князя Андрея, как старого друга, просто и радушно. Всё семейство, которое строго судил прежде князь Андрей, теперь показалось ему составленным из прекрасных, простых и добрых людей. Гостеприимство и добродушие старого графа, особенно мило поразительное в Петербурге, было таково, что князь Андрей не мог отказаться от обеда. «Да, это добрые, славные люди, думал Болконский, разумеется, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелестная девушка!»
Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.
Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.
Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.


В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.