Разрыв отношений

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Межличностные отношения

Типы отношений

Агамия · Брак · Вдовство · Гражданское партнёрство · Дружба (Броманс· Значимый другой · Моногамия · Поливерность · Полиамория · Полигамия (Многожёнство · Многомужество· Родство · Семья · Сожительство · Отношения для секса

События

Ухаживание · Флирт · Свидание · Предложение · Помолвка · Свадьба · Развод · Супружеская измена · Расставание

Чувства и эмоции

Близкая связь · Влечение · Комперсия · Влюблённость · Любовь (эрос, филия, сторге, агапэ· Привязанность · Ревность · Платоническая любовь · Романтика  · Романтическая любовь · Страсть · Увлечение

Насилие в отношениях

В семье · Над взрослыми · Над детьми · Подростковое насилие

Разрыв отношений, часто называемый просто расставанием, — это прекращение интимных отношений (англ.) в любом понимании, отличном от смерти. В разговорной речи такое действие, когда оно инициировано одним из партнёров, может быть представлено глаголом «бросить [кого-то]»[1]. Термин меньше применим к супружеской паре, где расставание обычно называется раздельное жительство (англ.) или разводом. Когда распадается помолвленная пара, то, как правило, это называется «расстроить помолвку».

Сьюзи Орбах (англ.) (1992) утверждала, что распад отношений уровня ухаживания и сожительства может быть таким же болезненным (или даже более болезненным), чем развод, потому что эти внебрачные отношения менее признаны обществом[2].





Модели

Несколько психологических моделей предложены для объяснения процесса разрыва отношений, и многие предполагают, что «распад отношений происходит поэтапно»[3].

Этапы, ведущие к разрыву

L. Lee[4] предлагает пять стадий, приводящих в конечном счете к расставанию.

  1. Неудовлетворённость – у одного или обоих партнеров растёт недовольство отношениями
  2. Экспозиция – обоим партнёрам взаимно становится известно о проблемах в отношениях
  3. Переговоры – оба партнера пытаются согласовать решение проблем
  4. Резолюция и трансформация – оба партнера применяют результат их переговоров
  5. Прекращение – провал исправления проблем по предложенной резолюции и непринятие или неприменение дальнейших решений

Цикл разрыва

Стив Дак (Steve Duck) очерчивает шестиступенчатый цикл разрыва отношений[5], включающий

  1. Неудовлетворенность в отношениях
  2. Социальная самоизоляция
  3. Обсуждение причин недовольства
  4. Публичная огласка
  5. Приборка в воспоминаниях
  6. Восстановление чувства собственной социальной значимости

Факторы, прогнозирующие разрыв до брака

Рубин Хилл (Hill, Rubin) и Летита Пеплау (Peplau Letita)[6] определили 5 факторов, которые прогнозируют распад до брака:

  1. Неравное участие в отношениях
  2. Разница в возрасте
  3. Образовательные стремления
  4. Уровень интеллекта
  5. Физическая привлекательность

Uncoupling theory

В 1976 году социолог Диана Воган (Diane Vaughan) предложила «теорию рассоединения (uncoupling theory)», в которой существует «поворотный момент» в динамике разрыва отношений — определённый момент, когда они «знали, что отношения окончены», когда «всё умерло внутри» — следующий за переходным периодом, в котором один из партнёров подсознательно чувствует, что отношения идут к концу, но удерживает их в течение длительного периода, даже в течение многих лет[7].

Фазы горя

Сюзан Эллиотт (Susan J. Elliott)[8], психотерапевт, помогающий справиться с утратой близкого человека (grief counselor) и эксперт по расставаниям, пишет, что эмоции горя после расставания, по существу, такие же, как при любых других горестных процессах. На её исследовании отразилось то, что Рафаэль Беверли (Beverley Raphael)[9] сравнивал процесс горя как «фазы», а не «стадии». Эллиотт, которая широко исследовала горе, пишет, что фазы горя от расставания это «Шок и Неверие», «Проверка и Болезненное оставление» и «Реорганизация, Интеграция, и Принятие». Любая из этих трех фаз может быть пропущена, может повторяться или может быть переставлена в зависимости от ситуации и личности.

Статистика

Согласно Джону Фетто[10], в исследовании, проведённом eNation, обнаружили, что почти одна треть всех американцев пережили расставание в течение последних десяти лет. Он также обнаружил, что чем моложе человек, тем больше шансов, что он испытал более одного распада в последнее десятилетие. Предполагается, что это из-за того что молодые люди ходят на свидания более активно, чем старшие поколения.

Восстановление

В зависимости от эмоциональной привязанности, исцеление после распада может быть длительным процессом с несколькими этапами, которые могут включать: предусмотрение достаточного времени для восстановления, улучшение внутриличностных отношений и, наконец, нахождение мотивации, необходимой для выбрасывания из головы расставания как такового.

См. также

Напишите отзыв о статье "Разрыв отношений"

Примечания

  1. [onlineslangdictionary.com/thesaurus/words+meaning+to+break+up+with.html Dumping]. The Online Slang Dictionary. Проверено 28 мая 2012.
  2. John H. Harvey, Perspectives on Loss (1998) p. 106
  3. Harvey, p. 106
  4. Lee, L. (1984). «[spr.sagepub.com/cgi/content/abstract/1/1/49 Sequences in Separation: A Framework for Investigating Endings of the Personal (Romantic) Relationship]». Journal of Social and Personal Relationships 1 (1): 49–73. DOI:10.1177/0265407584011004.
  5. Steve Duck et al, The Basics of Communication (2011) p. 151 Table 6.2
  6. Hill, Charles T. (1976). «[onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1540-4560.1976.tb02485.x/abstract Breakups Before Marriage: The End of 103 Affairs]». Journal of Social Issues 32: 147–168. DOI:10.1111/j.1540-4560.1976.tb02485.x. Проверено 26 September 2012.
  7. Vaughan Diane. Uncoupling – Turning Points in Intimate Relationships. — Oxford University Press, 1986. — ISBN 0-679-73002-8. p. 81 and p. 218n
  8. Elliott, Susan J. [www.GettingPastYourBreakup.com Getting Past Your Breakup: How To Turn A Devastating Loss Into The Best Thing That Ever Happened To You]. — Da Capo Lifelong Books, 2009.
  9. Raphael, Beverley. The Anatomy of Bereavement. — Basic Books, 1983.
  10. Fetto, John (2003) — Love Stinks: Statistics on Failed Relationships. [findarticles.com/p/articles/mi_m4021/is_1_25/ai_96734611 BNet: Business Network] Retrieved January 25, 2008

Литература

  • [www.couplecounselling.com.au/relationship-counselling-sydney/when-is-it-time-to-break-up Associated Relationship & Marriage Counsellors Literature]

Отрывок, характеризующий Разрыв отношений

– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.