Разряд (административно-территориальная единица)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Разряд (история России)»)
Перейти к: навигация, поиск

Разря́д — военно-административно-территориальная единица в Русском государстве XVIXVII веков.

Подчинялся Разрядному воеводе и входил в состав Разрядного приказа.

Ратные люди проживавшие на территории разряда призывались для прохождения службы в разрядные полки (соединение полков). Каждый полк включал в свой состав несколько полков родов оружия (стрельцов, рейтар, драгун, солдат и так далее). Разряды подчинялись Разрядному приказу.





История

Традиционной основой административного деления Русского государства были уезды. По мере возвращения исконно русских территорий и расширения границ государства, начали проявляться недостатки такой системы. Недостатки существования множества мелких уездов, которые сносились непосредственно с Москвой, остро выявились на окраинах государства, где требовалось расширение власти воевод для более успешного действия войск[1]. Именно здесь на основе украинных уездов начинают создаваться большие военно-административные единицы — Разряды. В 1615 году все 53 пограничных города Руси были разделены на пять отделов (разрядов):

1) украинско-внутренний
2) рязанский
3) северский
4) степной
5) низовой.

В 1616 году численность гарнизонов этих городов-крепостей достигала 24 350 человек.

Документы конца XVI века сообщают об украинской службе московских служилых людей: «А украинским воеводам всем во всех украинских городех государь велел стоять по своим местом по прежней росписи и в сход им быть по прежней росписи по полком; а как будет приход воинских людей на государевы украины, и государь велел быти в передовом в украинском полку»[2].

Центром первого Украинного разряда, созданного в XVI веке, стала Тула. Тульский воевода стал руководить деятельностью полковых и городовых воевод городов, которые находились на территории «поля» от Оки до Упы. Воевода разряда объединял военную и административную власть в разряде, ведал собиранием средств и управлением[3]. Украинный разряд, позже переименованный в Тульский, существовал более ста лет до начала 1660-х годов. Постепенно создавались новые разряды. Некоторые разряды, как например Рязанский, упразднялись, а потом восстанавливались[4].

В состав разряда входило несколько уездов. В результате реформы 1680 года вся территория Российского царства была поделена на разряды. Сущность этой реформы была изложена в «Росписи перечневой ратным людем, которые в 1680 году росписаны в полки по разрядам»[5]. Разряды носили в основном характер военно-административной единицы (примерно как совремкнные военные округа), во главе разрядов стояли разрядные воеводы. Разрядные воеводы были наделены не только военной, но и административной властью, поскольку этого требовали нужды обороны[6]. Разряды стали промежуточным звеном между центральной властью и уездами и подготовили создание в начале XVIII века крупных административных единиц — губерний[6].

Список разрядов (полков)

Существовали следующие разряды (полки):

См. также

Напишите отзыв о статье "Разряд (административно-территориальная единица)"

Примечания

  1. Богоявленский С. К., Веселовский С. Б. Местное управление // «Очерки истории СССР. Период феодализма, XVII в.» / Под ред. А. А. Новосельского и Н. В. Устюгова. — М., 1955. — С. 392.
  2. Гайда Ф. А. [archive.is/20130127112615/www.istrodina.com/rodina.php3?year=2011&num=01 От Рязани и Москвы до Закарпатья. Происхождение и употребление слова «украинцы»] // Родина. 2011. № 1
  3. Богоявленский С. К., Веселовский С. Б. Местное управление // Очерки истории СССР. Период феодализма, XVII в. — С. 392-393.
  4. Богоявленский С. К., Веселовский С. Б. Местное управление // Очерки истории СССР. Период феодализма, XVII в. — С. 393.
  5. [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/XVII/1680-1700/Rospis_ratn_ludjam_1681/text.htm РОСПИСЬ ПЕРЕЧНЕВАЯ РАТНЫМ ЛЮДЕМ, КОТОРЫЕ ВО 189 ГОДУ РОСПИСАНЫ В ПОЛКИ ПО РАЗРЯДАМ.]
  6. 1 2 Богоявленский С. К., Веселовский С. Б. Местное управление // Очерки истории СССР. Период феодализма, XVII в. — С. 394.

Литература

  • Богоявленский С. К., Веселовский С. Б. Местное управление // Очерки истории СССР. Период феодализма, XVII в. / Под ред. А. А. Новосельского и Н. В. Устюгова. — М., 1955.
  • Чернов А. В. [www.hrono.ru/libris/lib_ch/chrnv00.html Вооруженные силы Русского Государства в XV—XVII вв. (С образования централизованного государства до реформ при Петре I)]. — М., 1954.
  • Водарский Я. Е. [diderix.petergen.com/plz-vd.htm Территория и население Севского разряда во второй половине 17-начале 18 веков] // Вопросы истории хозяйства и населения России 17 века. Очерки по исторической географии 17 века. М., 1974.
  • Гайда Ф. А. [archive.is/20130127112615/www.istrodina.com/rodina.php3?year=2011&num=01 От Рязани и Москвы до Закарпатья. Происхождение и употребление слова «украинцы»] // Родина. 2011. № 1


Отрывок, характеризующий Разряд (административно-территориальная единица)

– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.