Бадави, Раиф

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Раиф Бадави»)
Перейти к: навигация, поиск
Раиф Бадави
араб. رائف بدوي
Дата рождения:

13 января 1984(1984-01-13) (40 лет)

Место рождения:

Саудовская Аравия

Подданство:

Саудовская Аравия Саудовская Аравия

Род деятельности:

правозащитник, писатель

[www.facebook.com/raifofficialpage ebook.com/raifofficialpage]

Ра́иф Муха́ммад Бадави́ (иногда — Раеф Бадави, араб. رائف محمد بدوي‎; родился 13 января 1984 года) — писатель и активист из Саудовской Аравии; создатель сайта Free Saudi Liberals.

Был арестован в 2012 году по обвинению в оскорблении ислама и предстал перед судом по ряду обвинений, включая совершение вероотступничества (иртидад). Он был приговорён к семи годам лишения свободы и к 600 ударам плетью. В 2014 году его заново приговорили к 10 годам лишения свободы, штрафу и 1000 ударов плетью. Первые 50 ударов были нанесены Раифу 9 января 2015 года[1].





Биография

Первый арест

Раиф был впервые задержан по обвинению в вероотступничестве в 2008 году, но был отпущен на свободу, проведя целый день на допросе[2]. Правительство Саудовской Аравии запретило ему выезд из страны и заморозило его банковский счёт в 2009 году[3]. Семья Инсаф Хайдар, супруги Раифа, подала заявление в суд, требуя принудительного развода пары на основании предполагаемого вероотступничества Раифа[2].

Второй арест

17 июня 2012 года Раиф был арестован по обвинению в оскорблении ислама через каналы электронной связи[2]. В декабре того же года он был вызван в суд в качестве ответчика по обвинению в вероотступничестве (признание вины по такому обвинению в Саудовской Аравии автоматически ведёт к смертной казни)[4][5]. Правозащитная организация Human Rights Watch заявила, что сайт Раифа Бадави содержал материалы, в которых критиковались «высшие религиозные деятели»[5]. Раиф также высказывал мнение, что Исламский университет имама Мухаммада ибн Сауда стал «логовом террористов»[6].

Судебное разбирательство

17 декабря 2012 года Бадави предстал перед окружным судом в Джидде по обвинению в «создании сайта, подрывающего общую безопасность», «высмеивающего исламских религиозных деятелей» и «выходящего за рамки послушания»[7]. Судья перенаправил дело в суд более высокой инстанции для рассмотрения обвинений в вероотступничестве, заявив, что он «не может вынести вердикта по делу о вероотступничестве»[8]. 22 декабря суд Джидды принял дело о вероотступничестве на рассмотрение[7], однако впоследствии отказался от слушания дела и вернул его в окружной суд[9].

Приговор

30 июля 2013 года СМИ Саудовской Аравии сообщили о том, что Раиф Бадави был приговорен к семи годам лишения свободы и 600 ударам плетью за создание веб-форума, который «попирает исламские ценности и пропагандирует либеральные идеи». Суд также распорядился закрыть сайт[10].

26 декабря 2013 года супруга Раифа Бадави сообщила CNN, что судья рекомендовал направить дело по обвинению в вероотступничестве в верховный суд, что, в случае признания ответчика виновным, приведёт к вынесению смертного приговора[11].

Адвокат Раифа, Валид Абуль-Хайр, был заключен в тюрьму за создание правозащитной организации Monitor of Human Rights in Saudi Arabia. Он был обвинён в «создании неразрешённой организации»: его запросы на выдачу разрешения были отклонены[12].

В мае 2014 года появилось сообщение о том, что Раиф Бадави был приговорен к 10 годам тюремного заключения и 1000 ударов плетью, а также к штрафу в 1 миллион риялов за «оскорбление ислама»[13].

9 января 2015 года на площади перед мечетью в Джидде, в присутствии сотен очевидцев, ему было нанесено 50 из 1000 ударов, которые должны были наноситься в течение следующих 20 недель[1]. Это происшествие было осуждено заместителем директора программ «Международной амнистии» по Ближнему Востоку и Северной Африке, Саидом Бумедуха: «Порка Раифа Бадави — это порочный акт жестокости, запрещённый международным правом. Проигнорировав международные призывы отменить порку, власти Саудовской Аравии продемонстрировали вызывающее отвращение безразличие к наиболее фундаментальным принципам прав человека»[14]. Анна Сент-Мари, официальный представитель канадского отделения «Международной амнистии» и близкая подруга супруги Раифа, утверждает, что он не сможет пережить такое количество ударов[15].

В июне 2015 года суд подтвердил приговор Раифу, включая избиение плетью.

Реакция

После ареста Раифа в 2012 году «Международная амнистия» назвала его узником совести, «задержанным исключительно за мирное осуществление его права на свободу слова». Представитель организации заявил, что «даже в Саудовской Аравии, где государственные репрессии являются обычным делом, за пределами допустимого — добиваться смертной казни для активиста, чьим единственным „преступлением“ было инициирование общественной дискуссии в сети»[16]. Human Rights Watch призвала правительство Саудовской Аравии отказаться от обвинений, заявив: «Обвинения, основанные исключительно на участии Бадави в создании сайта для мирного обсуждения религии и религиозных деятелей, нарушают его право на свободу слова»[2].

Согласно докладу Human Rights Watch по членству Саудовской Аравии в Совете ООН по правам человека: «В течение последних лет власти Саудовской Аравии, по расплывчатым обвинениям, связанным исключительно с их мирным осуществлением базовых прав, особенно — права свободы слова, изводили, подвергали слежке, преследовали и лишали свободы мирных диссидентов и активистов-правозащитников, включая Абдуллу аль-Хамида, Мухаммеда аль-Баяди, Абд аль-Карим аль-Худра, Умара ас-Сайида и Раифа Бадави»[17][18].

Касим аль-Газали, выступая на заседании Совета ООН по правам человека в качестве представителя Международного гуманистического и этического союза (IHEU), раскритиковал Саудовскую Аравию за приговор, вынесенный Раифу Бадави. IHEU назвал приговор «не имеющим оправдания, жестоким»[19][20].

Личная жизнь

В 2002 году женился на Инсаф Хайдар. Является отцом троих детей (Тирад, Наджва и Мириам). В 2013 году его супруга и дети получили политическое убежище в Квебеке, Канада.

Сестра, Самар, известная правозащитница, лауреат премии Государственного департамента США за вклад в развитие прав женщин. В 2010 году Самар провела полгода в тюрьме за непослушание отцу[21].

Религиозная принадлежность

Бадави заявил, что он является мусульманином, но что «каждый имеет право выбрать веру или неверие»[22]. Авторитетный саудовский богослов Абдуррахман аль-Баррак (en) квалифицировал слова Бадави о равенстве мусульман, христиан и евреев, непочтительное отношение к священному месяцу Рамадан, отрицание загробной жизни и другие поступки как несомненный куфр (неверие) и призвал воздать должное наказание вероотступнику, который причислял себя к мусульманам[23].

Награды

См. также

Напишите отзыв о статье "Бадави, Раиф"

Примечания

  1. 1 2 [www.theguardian.com/world/2015/jan/09/saudi-blogger-first-lashes-raif-badawi Saudi blogger receives first 50 lashes of sentence for 'insulting Islam'], Guardian (10 January 2015). Проверено 11 января 2014.
  2. 1 2 3 4 [www.highbeam.com/doc/1G1-312774600.html Saudi Arabia: Website Editor Facing Death Penalty Encouraged Peaceful Religious Discussion]. State News Service  – с помощью HighBeam Research  (требуется подписка) (22 December 2012). Проверено 2 января 2013.
  3. [www.frontlinedefenders.org/node/2281 Saudi Arabia: Travel ban against blogger Mr Raif Badawi for criticising religious police]. Front Line Defenders (8 December 2009). Проверено 2 января 2013. [www.webcitation.org/6DNYb5LC2 Архивировано из первоисточника 2 января 2013].
  4. Angus McDowall. [www.reuters.com/article/2012/12/22/net-us-saudi-website-apostasy-idUSBRE8BL0DA20121222 Saudi website editor could face death for apostasy-rights group]. Reuters (22 December 2012). Проверено 2 января 2013. [www.webcitation.org/6DNXT4eaZ Архивировано из первоисточника 2 января 2013].
  5. 1 2 [news.sky.com/story/1029255/saudi-arabian-blogger-could-face-death-penalty Saudi Arabian Blogger Could Face Death Penalty]. Sky News (23 December 2012). Проверено 2 января 2013. [www.webcitation.org/6DNXjiqsV Архивировано из первоисточника 2 января 2013].
  6. [www.al-bab.com/blog/2013/december/saudi-activist-faces-new-execution-threat.htm#sthash.P5VHqt9x.dpbs Saudi activist faces new execution threat] (26 December 2013). Проверено 17 июля 2014.
  7. 1 2 PEN International/IFEX. [www.anhri.net/en/?p=10728 Prominent Saudi writer’s safety at risk after arrest]. The Arabic Network for Human Rights Information (11 January 2013). Проверено 20 января 2013.
  8. [www.middle-east-online.com/english/?id=56110 Saudi rights activist faces apostasy charge]. Middle East Online (17 December 2012). Проверено 20 января 2013.
  9. [www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-21149851 BBC News - Raif Badawi: Court refuses to charge Saudi blogger]. BBC News. Проверено 11 января 2015.
  10. [www.nydailynews.com/news/world/saudi-arabian-social-website-editor-sentenced-years-behind-bars-600-lashes-article-1.1412811 Saudi Arabian social website editor sentenced to seven years behind bars and 600 lashes.]. NY Daily News. Проверено 11 января 2015.
  11. Salma Abdelaziz, CNN. [www.cnn.com/2013/12/25/world/meast/saudi-blogger-death-sentence/index.html Wife: Saudi blogger recommended for apostasy trial - CNN.com]. CNN (26 December 2013). Проверено 11 января 2015.
  12. [www.hrw.org/node/121372/section/5 Waleed Abu al-Khair: Rights Defender On Trial]. Human Rights Watch. Проверено 8 мая 2014.
  13. [www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-27318400 Saudi blogger Raif Badawi gets 10 year jail sentence] (8 May 2014). Проверено 11 января 2014.
  14. [www.amnesty.org/en/news/flogging-raif-badawi-saudi-arabia-vicious-act-cruelty-2015-01-09 Flogging of Raif Badawi in Saudi Arabia ‘vicious act of cruelty’](недоступная ссылка — история). Amnesty International (9 January 2015). Проверено 12 января 2015. [archive.is/2OCLg Архивировано из первоисточника 15 января 2015].
  15. Lalonde, Michelle. [montrealgazette.com/news/local-news/supporters-fear-saudi-blogger-will-not-survive-weekly-public-flogging Supporters fear Saudi blogger will not survive weekly public flogging]. Montreal Gazette (10 January 2015). Проверено 12 января 2015.
  16. [www.amnesty.org/en/news/saudi-arabia-uses-capital-offence-apostasy-stifle-debate-2012-12-24 Saudi Arabia uses capital offence of 'apostasy' to stifle debate]. Amnesty International (24 December 2012). Проверено 2 января 2013. [www.webcitation.org/6DNXz8Bpw Архивировано из первоисточника 2 января 2013].
  17. Jeremy Corbyn. [www.morningstaronline.co.uk/a-638a-Keeping-oppression-in-plain-view Keeping oppression in plain view]. Morning Star (19 сентября 2014).
  18. [www.hrw.org/news/2014/03/19/un-human-rights-council-adoption-upr-outcome-saudi-arabia UN Human Rights Council: Adoption of the UPR Outcome of Saudi Arabia: Delivered Under Item 6 - HRC 25]. Human Rights Watch (19 марта 2014).
  19. [iheu.org/iheu-laments-human-rights-council-member-states-who-imprison-blasphemers/ International Humanist and Ethical Union - IHEU laments Human Rights Council member states who imprison “blasphemers”]. Проверено 11 января 2015.
  20. [www.youtube.com/watch?v=J895yHZ8miA IHEU representative Kacem El Ghazzali in support of Raif Badawi at the United Nations]. YouTube. Проверено 11 января 2015.
  21. [www.dw.com/ru/эр-рияд-освободил-сестру-блогера-самар-бадави/a-18976012 Эр-Рияд освободил сестру блогера Самар Бадави]. dw.com (16 января 2016). Проверено 23 февраля 2016.
  22. [www.bbc.com/news/world-middle-east-23506404 Lash and jail for Saudi web activist Raef Badawi], BBC (30 July 2013). Проверено 17 июля 2014. «Lawyer Waleed Abu Alkhair told the BBC that Mr Badawi, a father of three, had confirmed in court that he was a Muslim but told the judge "everyone has a choice to believe or not believe."».
  23. [almoslim.net/node/162191 الشيخ البراك : ما ينقله رائف بدوي من كفريات ترويج للكفر والإلحاد] (ар.). — AlMoslim.net, 2011.
  24. [ria.ru/world/20151029/1310089481.html Европарламент призвал Саудовскую Аравию помиловать блогера Бадави]. РИА Новости. Проверено 29 октября 2015.

Отрывок, характеризующий Бадави, Раиф

– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.