Райли-Смит, Джонатан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джонатан Райли-Смит
англ. Jonathan Riley-Smith
Учёная степень:

доктор философии (PhD) (1964), доктор словесности (2001)

Учёное звание:

профессор Кембриджа

Джонатан Райли-Смит (англ. Jonathan Simon Christopher Riley-Smith; 27 июня 1938 — 13 сентября 2016) — британский историк, специалист по Крестовым походам. Профессор Кембриджа (1994—2005).

Учился в Итоне и кембриджском Тринити-колледже, где получил степени бакалавра (1960) и магистра (1964) искусств, а также доктора философии (1964) и доктора словесности (2001).

С 1964 года — помощник, в 1966-72 годах — лектор департамента средневековой истории Сент-Эндрюсского университета. В 1972—1978 годах — преподаватель факультета истории Кембриджа. В 1978—1994 годах — профессор истории Лондонского университета. В 1994—2005 годах — профессор Кембриджского университета и член его Эммануэль-колледжа, в 1997—1999 годах — декан истфака Кембриджа.

В 2006—2007 годах был удостоен прочтения лекций им. Гиффорда в Эдинбургском университете.

Член Королевского исторического общество. Бейлиф британского Ордена святого Иоанна.

Был женат, есть дети.

Автор «What Were the Crusades?» и «The Crusades, Christianity, and Islam», а также «The Crusades: A Short History» (1987) и «The Oxford Illustrated History of the Crusades» (1995) и др. работ.

Ему приписывают совершение переворота в истории Крестовых походов, приведшего к пересмотру их основы — не в стремлении к завоеваниям, а исходя из религиозного чувства к освобождению Святых Земель и возвращения их христианам[1].

Напишите отзыв о статье "Райли-Смит, Джонатан"



Примечания

  1. [brothersjudd.com/index.cfm/fuseaction/reviews.detail/book_id/1688/Crusades,%20Ch.htm Review of Jonathan Riley-Smith’s The Crusades, Christianity, and Islam (Bampton Lectures in America) — BrothersJudd.com]

Ссылки

  • [www.crusaderstudies.org.uk/resources/historians/profiles/riley_smith/index.html На сайте crusaderstudies.org.uk Лондонского ун-та]
  • [krotov.info/history/12/misho/reyli_00.htm На сайте Якова Кротова]
  • [www.giffordlectures.org/lecturers/jonathan-riley-smith]
  • [www.firstthings.com/article/2000/03/rethinking-the-crusades Rethinking the Crusades]


Отрывок, характеризующий Райли-Смит, Джонатан

Наташа подняла голову, и в губы поцеловав свою подругу, прижала к ней свое мокрое лицо.
– Я не могу сказать, я не знаю. Никто не виноват, – говорила Наташа, – я виновата. Но всё это больно ужасно. Ах, что он не едет!…
Она с красными глазами вышла к обеду. Марья Дмитриевна, знавшая о том, как князь принял Ростовых, сделала вид, что она не замечает расстроенного лица Наташи и твердо и громко шутила за столом с графом и другими гостями.


В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.
«Нет, она совсем другая. Я не могу»!
Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.