Райс, Дэмьен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дэмьен Райс
Damien Rice

Дэмьен Райс, 2003 г.
Основная информация
Дата рождения

7 декабря 1973(1973-12-07) (50 лет)

Место рождения

Келбридж, Ирландия

Страна

Ирландия

Профессии

Певец

Инструменты

Гитара

Жанры

Фолк-музыка
Инди

Коллективы

[en.wikipedia.org/wiki/Juniper_(band) Juniper]

[www.damienrice.com/ Официальный сайт]

Дэмьен Райс (англ. Damien Rice; род. 7 декабря 1973, Келбридж, Ирландия) — ирландский автор-исполнитель песен. Выступает в жанре фолк.





Биография

Ранняя карьера

Райс был участником рок-группы Juniper. Выпустив в Ирландии синглы «The World Is Dead» и «Weatherman», группа собиралась записать свой первый альбом. Но, рассорившись с лейблом, Райс покинул группу и занялся сольной карьерой. Позже Juniper сменила название на Bell X1.

После ухода из коллектива, Райс отправился в Италию и странствовал по Европе, пока не собрал достаточное количество денег, чтобы возобновить концертную деятельность в Ирландии. Постоянными членами его новой группы стали виолончелистка Вивьен Лонг, перкуссионист Том Осандер и басист Шэйн Фитцсимонс. Второй вокалисткой стала Лиза Ханниган. Ханниган, Фитцсимонс и Осандер покинули группу в 2007-м[1].

Широкий успех

Благодаря своему родственнику, продюсеру Дэвиду Арнольду, Райс смог записать дебютный альбом «O», выпущенный в 2003-м. «O» посвящён ирландскому музыканту Мику Кристоферу. Альбом имел большой успех и завоевал Shortlist Music Prize.

Тремя годами позже, вслед за коммерческим успехом «O» в Ирландии и по всему миру, Райс выпустил второй студийный альбом, 9. Альбом был записан в 2004-2005-м годах, выпущен 3-го ноября 2006-го года в Ирландии, 6 ноября в Европе и 14 ноября в Северной Америке.

Райс также записал одну из старых песен Juniper, «Cross-eyed Bear» для одного из благотворительных альбомов War Child.

В популярной культуре

Песни Райса звучат в саундтреках ко многим фильмам и телесериалам.

Благотворительная деятельность

Райс участвовал в Освободительной Кампании и Бирманской Кампании США, имеющих целью освобождение бирманского демократического лидера Аун Сан Су Чжи, которая в настоящий момент находится под домашним арестом[2]. В благотворительных целях Райс и Хэнниган записали песню под названием «Unplayed Piano», которую исполнили на концерте, посвящённом Нобелевской премии мира, в Осло в 2006-м году. Помимо этого, на официальном сайте певца содержатся ссылки на неправительственные благотворительные организации.[3]

В 2008-м году Райс принял участие в записи альбома под названием Songs for Tibet, который призван поддержать Тибет, Далай-ламу Тэнцзина Гьямцхо и привлечь внимание к Тибетскому конфликту. Альбом распространяется посредством iTunes с 5-го августа и с 19 августа находится в свободной продаже по всему миру[4].

Дискография

Альбомы

  • «O» (2002)
Ирландия # 3
Великобритания # 8 — трижды «платиновый» (900,000)
США # 114 — «золотой» (500,000)
IFPI — «платиновый» (1,000,000)
По всему миру — 2 миллиона [www.bbc.co.uk/liveearth/artists/damienrice/]
Великобритания # 143
  • 9 (2006)
Ирландия # 1
Великобритания # 4 — «золотой» (100,000)
США # 22 — без сертификата (200,000)
По всему миру: 882,575

Великобритания # 179

  • My Favorite Faded Fantasy (2014)

Синглы

Год Название Альбом Великобритания
2001 «The Blower’s Daughter» O -
2002 «Cannonball» O 32
2002 «Volcano» O -
2003 «Woman Like a Man» - 43
2004 «Moody Mooday/Lonelily» (только винил) - 143
2004 «Lonely Soldier» - 142
2004 «Cannonball (ремикс)» O 19
2004 «The Blower’s Daughter (переиздание)» O 27
2005 «Volcano (переиздание)» O 29
2005 «Unplayed Piano» - 24
2006 «9 Crimes» 9 29
2007 «Rootless Tree» 9 50
2007 «Dogs» 9 84

Напишите отзыв о статье "Райс, Дэмьен"

Примечания

  1. [www.rte.ie/arts/2007/0327/riced.html Rice & Hannigan no longer working together] (англ.). RTÉ (27 March 2007). Проверено 29 Сентября 2008. [www.webcitation.org/665zOclei Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  2. [www.actionburma.com/ Aung San Suu Kyi the world's only imprisoned Nobel Peace Prize recipient]. The Burma Campaign UK (no date). Проверено 29 Сентября 2008. [www.webcitation.org/665zPWwi5 Архивировано из первоисточника 12 марта 2012]. (англ.)
  3. [www.damienrice.com/links.html 'links' at DamienRice.com] (англ.)
  4. E-Online (July 22, 2008) [uk.eonline.com/uberblog/b147502_sting_matthews_mayer_gamer_tibet_beijing.html Sting, Matthews, Mayer Gamer for Tibet Than Beijing] (англ.)

Ссылки

  • [www.damienrice.com/ Официальный сайт]
  • [www.14thfloorrecords.com/ Вебсайт лейбла]
  • [eskimofriends.com/ Eskimo Friends] — Фансайт

Отрывок, характеризующий Райс, Дэмьен

С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.
Ежели бы Наполеон не оскорбился требованием отступить за Вислу и не велел наступать войскам, не было бы войны; но ежели бы все сержанты не пожелали поступить на вторичную службу, тоже войны не могло бы быть. Тоже не могло бы быть войны, ежели бы не было интриг Англии, и не было бы принца Ольденбургского и чувства оскорбления в Александре, и не было бы самодержавной власти в России, и не было бы французской революции и последовавших диктаторства и империи, и всего того, что произвело французскую революцию, и так далее. Без одной из этих причин ничего не могло бы быть. Стало быть, причины эти все – миллиарды причин – совпали для того, чтобы произвести то, что было. И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться. Должны были миллионы людей, отрекшись от своих человеческих чувств и своего разума, идти на Восток с Запада и убивать себе подобных, точно так же, как несколько веков тому назад с Востока на Запад шли толпы людей, убивая себе подобных.
Действия Наполеона и Александра, от слова которых зависело, казалось, чтобы событие совершилось или не совершилось, – были так же мало произвольны, как и действие каждого солдата, шедшего в поход по жребию или по набору. Это не могло быть иначе потому, что для того, чтобы воля Наполеона и Александра (тех людей, от которых, казалось, зависело событие) была исполнена, необходимо было совпадение бесчисленных обстоятельств, без одного из которых событие не могло бы совершиться. Необходимо было, чтобы миллионы людей, в руках которых была действительная сила, солдаты, которые стреляли, везли провиант и пушки, надо было, чтобы они согласились исполнить эту волю единичных и слабых людей и были приведены к этому бесчисленным количеством сложных, разнообразных причин.
Фатализм в истории неизбежен для объяснения неразумных явлений (то есть тех, разумность которых мы не понимаем). Чем более мы стараемся разумно объяснить эти явления в истории, тем они становятся для нас неразумнее и непонятнее.
Каждый человек живет для себя, пользуется свободой для достижения своих личных целей и чувствует всем существом своим, что он может сейчас сделать или не сделать такое то действие; но как скоро он сделает его, так действие это, совершенное в известный момент времени, становится невозвратимым и делается достоянием истории, в которой оно имеет не свободное, а предопределенное значение.