Рай (значения)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рай (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск




Рай:

В Викисловаре есть статья «рай»
В Викицитатнике есть страница по теме
Рай (значения)
  • Рай в религиозном понимании — блаженное состояние (бытие) человека до рождения или в загробном мире.
  • Рай — мера площади, используемая в Таиланде.

Населённые пункты

Англия

Польша (польск. Raj)

Россия

  • Рай — деревня (ж/д станция) в Белгородской области;
  • Рай — деревня в Кировской области;
  • Рай — деревня в Республике Коми;
  • Рай — деревня в Костромской области;
  • Рай — деревня в Смоленском районе Смоленской области;
  • Большой Рай (Рай) — деревня в Монастырщинском районе Смоленской области. По состоянию на 2007 год постоянного населения не имеет;
  • Малый Рай — деревня в Монастырщинском районе Смоленской области.

США

  • Рай (англ.) — город (сити) в штате Нью-Йорк.
  • Рай (англ.) — город (таун) в штате Нью-Йорк

Украина

  • Рай — село в Бережанском районе Тернопольской области.
  • Рай-Оленовка — посёлок в Песочинском поселковом совете Харьковского района Харьковской области.
  • Рай-Александровка — село в Славянском районе Донецкой области.

Искусство

  • «Рай» — стихотворение Анри Волохонского, ставшее словами знаменитой песни «Рай» («Город золотой»).
  • «Рай» — песня на стихи Анри Волохонского.

Фильмы

Мультфильмы

  • Рай (англ. Paradise; фр. Paradis) - мультфильм Ишу Пателя (Канада, 1984).
  • Рай (Paradise) - мультфильм Джесси Роузенсвита (Канада, Франция, 2007).
  • Рай (Het paradijs) - мультфильм Лауры Вандевинкель (Бельгия, 2014).

Фамилия

См. также

__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Рай (значения)"

Отрывок, характеризующий Рай (значения)

– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.
Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол.