Ракурс (газета)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Ракурс»
Тип

еженедельная


Издатель

ООО «Averti-R»

Главный редактор

Александр Шохат

Основана

9 мая 2003

Прекращение публикаций

30 декабря 2010

Язык

русский

Главный офис

Рига

ISSN

[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1691-0699&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1691-0699]

К:Печатные издания, возникшие в 2003 годуК:Печатные издания, закрытые в 2010 году«Ра́курс» — еженедельная газета на русском языке в Латвии, дружественная партии ЗаПЧЕЛ[1], выходила с 2003 года по 2010 год.

«Ракурс» выходил в свет с 9 мая 2003 года, это — одна из газет, возникших после закрытия в феврале 2003 г. ежедневной газеты «Панорама Латвии». Издавались также региональные выпуски в городах Лиепая, Даугавпилс, Елгава и Краслава.

Главным редактором с самого начала выхода газеты был Александр Шохат, его заместителем позднее стала Людмила Нукневич. Издатель — ООО «Averti-R». Известные журналисты «Ракурса»: ранее работавшие в «ПЛ» Александр Гурин[2] и Гарри Гайлит[3], а также Александр Шамров.

Дважды за время существования издания его журналисты становились лауреатами конкурса российского посольства в Латвии «Янтарное перо», проводимого среди иностранных журналистов, на лучшую публикацию о России и латвийско-российских отношениях. В рамках конкурса «Янтарное перо – 2006» был награждён Александр Гурин, за историческое исследование под названием «Андрей Болконский – потомок Лачплесиса». А в рамках конкурса «Янтарное перо – 2007»[4] — Александр Шамров[5], за серию художественно-публицистических очерков о судьбах русских беженцев и «эмигрантов поневоле», оказавшихся в результате распада СССР за границами России и об обусловленных этим психологических и социальных проблемах. Серия очерков была написана на материале, собранном в Латвии, в Литве и в Калининградской области РФ.

Газета «Ракурс» выходила по субботам, на 24 полосах (ранее 12, затем 20). Тираж в декабре 2010 г. — 6950 экземпляров, число подписчиков в начале 2010 года — 1167[6].

Напишите отзыв о статье "Ракурс (газета)"



Примечания

  1. «Мы открыто и нелукаво поддерживали своими публикациями и вашими письмами „пчёл“» См. редакционную статью «Уважаемые читатели „Ракурса“!» — «Ракурс» № 52 (398), 30.12.2010
  2. [www.russkije.lv/ru/journalism/author/gurin-alexander? Александр Гурин]
  3. [www.humanitatis.info/garrri.htm Персональная страница Гарри Гайлита] Морозова Н. [www.telegraf.lv/tags/kulytura/news/za-vesomyi-vklad-premiyu-imeni-yuriya-dolgorukogo-budut-vruchaty-v-talline Латвийские критики могут получить престижную премию]
  4. [www.latvia.mid.ru/news/ru/08_008.html О церемонии награждения лауреатов конкурса Посольства России в Латвии среди латвийских журналистов «Янтарное перо – 2007»] Посольство России в Латвии
  5. [www.zapchel.lv/index.php?lang=ru&mode=rakurs&submode=akcent&page_id=6797 «Журналист «Ракурса» - в числе лауреатов»]
  6. www.telegraf.lv/file/download?file=%2Ffile_item%2F2010_01%2F104%2Fabonesana.jpg

Ссылки

  • [www.rusojuz.lv/ru/other/rakurs/ Частичный архив] «Ракурса»
  • [www.regnum.ru/news/779124.html Первый приз «Янтарное перо 2006» достался еженедельнику «Ракурс» (Латвия)]REGNUM
  • rus.delfi.lv/news/daily/latvia/zhurnalistam-vrucheny-yantarnye-perya.d?id=20432679


Отрывок, характеризующий Ракурс (газета)

– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.