Ральф Виггам

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Персонаж мультсериала «Симпсоны»
Ральф Виггам
Пол:

мужской

Волосы:

тёмные

Возраст:

8 лет

Работа:

второклассник

Близкие родственники:

Отец: Клэнси Виггам,
мать: Сара Виггам, дедушка: Игги Виггам (ныне покойный), дядя: Фред Кеники.

Первое появление:

Lisa's Substitute

Ральф Виггам (англ. Ralph Wiggum) — персонаж мультсериала «Симпсоны», сын шефа полиции Спрингфилда Клэнси Виггама и его жены Сары. Озвучивает Нэнси Картрайт.[1] Известен как «спрингфилдский чудак», для него обыкновенно полное сумасбродство. Ральф является в некотором роде изгоем среди сверстников, хотя в отношениях достаточно справедлив.

Сын Клэнси и Сары Виггам, Ральф является добросердечным и в общем имеющим хорошие намерения мальчиком, который, впрочем, имеет изученные социальные и физические недостатки, которые мешают его сверстникам общаться с ним. Создатель сериала Мэтт Грейнинг сказал, что Ральф — его «любимый персонаж».[2]





Общая информация

Ральфу восемь лет, вместе с Лизой Симпсон он учится во втором классе Спрингфилдской начальной школы. Один из любимейших персонажей Мэтта Грейнинга, создателя сериала. Очень необычный ребёнок, ведёт себя странно и зачастую даже абсурдно (в одной из серий приносит в школу вместо домашнего задания кусок мяса), практически неспособен поддерживать беседу, что позволяет судить о нём, как о психически неполноценном ребёнке; это особенно заметно в поздних сезонах. Его интеллект даже сравнивали с интеллектом щенка. И действительно, часто он ведет себя именно как щенок: скачет, лижется и… тявкает. Споры о его психическом состоянии не утихают среди поклонников сериала, но неопровержимым фактом является то, что у него множество воображаемых друзей, один из которых — лепрекон-пироман, проблемы с обучением (в серии «New Kids on the Blecch» он даже сказал, что не умеет читать) и даже его отец несколько раз упоминал, что Ральф не совсем нормальный. Причина отклонений Ральфа открывается в одной из серий, когда его отец роняет грудного Ральфа на пол, но по причине того, что этого никто не видел, удаётся скрыть этот факт. Однако, несмотря на все его странности и видимые отклонения, Ральф, возможно, вовсе не такой дурачок, каким все его считают. Помимо его наглядных талантов, он, по всей видимости, понимает больше, чем некоторым может показаться и, возможно, даже обладает неким особым складом ума. Это можно понять, когда Ральф в серии «E. Pluribus Wiggum» сначала невпопад отвечает на вопросы журналистов, создавая ощущение, что не понимает что вообще он должен делать, но затем, оставшись наедине с Лизой, говорит ей сильную речь, убеждая её, что может стать отличным президентом.

  • Был участником бой-бэнда «Толпа хулиганов» («New Kids on the Blecch»).
  • Вёл свою рубрику в газете «Red Dress Press» («Хроники красного платьица»), выпускаемой Лизой Симпсон, затем Ральфа переманили в «Chicago Tribune», где он тоже вёл колонку под названием «Ralphings» в серии Fraudcast News.
  • Сыграл роль Джорджа Вашингтона в школьном спектакле («I Love Lisa»), вызвав всеобщее восхищение.
  • В серии «This Little Wiggy» бесстрашно вошёл в заброшенную тюрьму.
  • Участвовал в детском певческом конкурсе, где спел строчку из песенки про азбуку на мотив детской песенки про звёздочку.
  • Успешно занимался чечёткой в серии «Last Tap Dance in Springfield».
  • Вместе с отцом управлял роботом «Ральф-о-коп» на боях роботов отцов и сыновей.
  • Получил первый приз на школьной научной ярмарке («Lisa's Rival»).
  • В серии «Please Homer, Don't Hammer 'Em...» удостоился появления в диванной шутке в заставке.
  • В серии «E. Pluribus Wiggum» выдвигается на пост Президента США, сразу и от демократов и от республиканцев.
  • В 10-й серии 22-го сезона мы узнаем, что стало причиной такого сумасшествия Ральфа — папа роняет его во время кормления, когда тот был ещё грудным ребёнком.

Отношения с другими людьми

Ральфа нельзя назвать общительным, близких друзей он не имеет, у окружающих вызывает различные эмоции: от жалости до раздражения. Самый слабый и беззащитный ребёнок в школе; одноклассники относятся к нему снисходительно, а более старшие дети — с пренебрежением. Школьная администрация и учителя не обращают на Ральфа особого внимания и почти всегда отмахиваются от него, когда он ведёт себя необычно.

Даже Сара и Клэнси Виггамы практически не занимаются сыном, хотя и любят его. Шеф Виггам иногда играет с Ральфом и балует его, но не воспитывает.

Эволюция персонажа на протяжении 20 сезонов

Изначально Ральф был задуман похожим по характеру на Гомера Симпсона, он должен был стать «мини-Гомером», но в дальнейшем сценаристам удалось сформировать новый образ. В процессе нахождения этого образа менялась и внешность персонажа, и голос, и характер. Впервые персонажа, похожего на Ральфа можно увидеть в первой 30-минутной серии «Симпсонов» — «Симпсоны жарятся на открытом огне» — это ребёнок, который исполняет роль Хаситоси — японского Санта-Клауса в школьном рождественском представлении. Внешне он почти такой же, как и в поздних сезонах, но у него еще нет характерного тонкого голоса.

Впервые с именем Ральф, но с другим внешним видом он появился в серии «Стонущая Лиза». Он появляется на экране буквально на несколько секунд, но можно заметить, что это довольно бойкий нормальный ребёнок, не соответствующий позднему варианту характера персонажа.

Полноценным «первым появлением» Ральфа в сериале можно считать серию «Гомер против Лизы и восьмой заповеди», где он наконец обрёл свой постоянный образ. Сценаристы сочли, что он идеально подходит на роль сына шефа полиции, и в серии «Я люблю Лизу» его родство с шефом Виггамом стало фактом (до этого он также упоминал, что его фамилия Виггам в серии «Лагерь Красти»).

Первоначальный вариант Ральфа на несколько секунд появляется на экране в серии «Комета Барта».

Что касается изменения характера и поведения Ральфа, можно заметить, что в ранних сезонах это несколько странный, но всё же не совсем психически больной мальчик — сценаристы подчёркивают, что у него всё же есть добрая душа и скрытые таланты, особенно это заметно в эпизодах, где Ральфу отведена значительная роль в сюжете: «Я люблю Лизу» и «Маленький Вигги». В поздних же сезонах Ральф совершенно неадекватен, почти всегда говорит невпопад и обладает нестандартным поведением.

Будущее

Будущее Ральфа показано довольно расплывчато и противоречиво в следующих эпизодах:

  • «Свадьба Лизы» — «Сайдшоу Ральф Виггам» упомянут в списке арестованных знаменитостей, кроме того, на свадьбе он сидит за постаревшим клоуном Красти.
  • «Bart the future» — Ральф довольно сильно изменился, у него густые каштановые волосы и он друг, сосед по комнате и коллега по музыкальному бизнесу Барта Симпсона. Но при этом, по словам Лизы, обжора и пьяница.
  • «Future-drama» — почти не изменившийся внешне Ральф на выпускном вечере выпивает пунш, в который Нельсон Манц подсыпал порошок и галлюцинирует.
  • «Пройденные праздники будущего» — Ральф, по стопам отца, становится полицейским и сплошь и рядом гибнет или убивает себя, это стало возможным благодаря его многократному самоклонированию.
  • Ральф стал главой Херсонского облсовета.

Съеденные вещи

Зачастую Ральф ест несъедобные предметы, например:

Цитаты

В Викицитатнике есть страница по теме
Ральф Виггам

Самые известные цитаты Ральфа Виггама вошли в текст песни «Ralph Wiggum» группы «Bloodhound Gang» (альбом «Hefty fine»).

Напишите отзыв о статье "Ральф Виггам"

Примечания

  1. [www.imdb.com/name/nm0004813/ Nancy Cartwright]. IMDb. Проверено 1 октября 2016.
  2. Eric Moro. [www.ign.com/articles/2007/07/28/sdcc-07-the-simpsons-panel SDCC 07: The Simpsons Panel] (en-US). IGN (28 июля 2007). Проверено 1 октября 2016.

Ссылки

  • [snpp.com/guides/ralph.file.html Ralph.file] (англ.) — страница Ральфа в проекте «The Simpsons Archive», описывается каждое появление этого персонажа в сериале и его действия

Отрывок, характеризующий Ральф Виггам

Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.
По обычной беспечности графа, 28 августа ничто еще не было готово для отъезда, и ожидаемые из рязанской и московской деревень подводы для подъема из дома всего имущества пришли только 30 го.
С 28 по 31 августа вся Москва была в хлопотах и движении. Каждый день в Дорогомиловскую заставу ввозили и развозили по Москве тысячи раненых в Бородинском сражении, и тысячи подвод, с жителями и имуществом, выезжали в другие заставы. Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них, или вследствие их, самые противоречащие и странные новости передавались по городу. Кто говорил о том, что не велено никому выезжать; кто, напротив, рассказывал, что подняли все иконы из церквей и что всех высылают насильно; кто говорил, что было еще сраженье после Бородинского, в котором разбиты французы; кто говорил, напротив, что все русское войско уничтожено; кто говорил о московском ополчении, которое пойдет с духовенством впереди на Три Горы; кто потихоньку рассказывал, что Августину не ведено выезжать, что пойманы изменники, что мужики бунтуют и грабят тех, кто выезжает, и т. п., и т. п. Но это только говорили, а в сущности, и те, которые ехали, и те, которые оставались (несмотря на то, что еще не было совета в Филях, на котором решено было оставить Москву), – все чувствовали, хотя и не выказывали этого, что Москва непременно сдана будет и что надо как можно скорее убираться самим и спасать свое имущество. Чувствовалось, что все вдруг должно разорваться и измениться, но до 1 го числа ничто еще не изменялось. Как преступник, которого ведут на казнь, знает, что вот вот он должен погибнуть, но все еще приглядывается вокруг себя и поправляет дурно надетую шапку, так и Москва невольно продолжала свою обычную жизнь, хотя знала, что близко то время погибели, когда разорвутся все те условные отношения жизни, которым привыкли покоряться.
В продолжение этих трех дней, предшествовавших пленению Москвы, все семейство Ростовых находилось в различных житейских хлопотах. Глава семейства, граф Илья Андреич, беспрестанно ездил по городу, собирая со всех сторон ходившие слухи, и дома делал общие поверхностные и торопливые распоряжения о приготовлениях к отъезду.
Графиня следила за уборкой вещей, всем была недовольна и ходила за беспрестанно убегавшим от нее Петей, ревнуя его к Наташе, с которой он проводил все время. Соня одна распоряжалась практической стороной дела: укладываньем вещей. Но Соня была особенно грустна и молчалива все это последнее время. Письмо Nicolas, в котором он упоминал о княжне Марье, вызвало в ее присутствии радостные рассуждения графини о том, как во встрече княжны Марьи с Nicolas она видела промысл божий.
– Я никогда не радовалась тогда, – сказала графиня, – когда Болконский был женихом Наташи, а я всегда желала, и у меня есть предчувствие, что Николинька женится на княжне. И как бы это хорошо было!
Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого.


31 го августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты. В комнатах стояли сундуки, валялось сено, оберточная бумага и веревки. Мужики и дворовые, выносившие вещи, тяжелыми шагами ходили по паркету. На дворе теснились мужицкие телеги, некоторые уже уложенные верхом и увязанные, некоторые еще пустые.
Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале.
Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным.
– Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да?
И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.
Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.