Рамананцуа, Габриэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Габриэль Рамананцуа
малаг. Gabriel Ramanantsoa<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Габриэль Рамананцуа</td></tr>

Президент Мадагаскара
11 октября 1972 — 5 февраля 1975
Предшественник: Пост учреждён
Преемник: Ришар Рацимандрава
Премьер-министр Мадагаскара
18 мая 1972 — 5 февраля 1975
Предшественник: Филибер Циранана
Преемник: Жоэль Ракутумалала
 
Вероисповедание: католик
Рождение: 13 апреля 1906(1906-04-13)
Тананариве, Французский Мадагаскар
Смерть: 9 мая 1978(1978-05-09) (72 года)
Париж, Франция
Место погребения: Мадагаскар
Супруга: Марсель Ларгье
Образование: Особая военная школа Сен-Сир (1931), Высшая школа национальной обороны Франции (1958-60)
Профессия: военный
 
Военная служба
Звание: полковник, бригадный генерал (1961), дивизионный генерал (1967)

Габриэль Рамананцуа (малаг. Gabriel Ramanantsoa; 13 апреля 1906, Антананариву, Французский Мадагаскар — 9 мая 1978, Париж, Франция) — мадагаскарский политический, государственный и военный деятель. В 19721975 годах — президент и — по совместительству — премьер-министр Мадагаскара. Дивизионный генерал[1].





Биография

Габриэль Рамананцуа родился 13 апреля 1906 года в Тананариве, в богатой семье, принадлежавшей к аристократии этнической группы мерина. Обучался в лицее в Тананариве, затем — в лицее в Марселе (Франция), в 1931 году окончил военную школу Сен-Сир. В 1931-32 и в 1935-40 годах служил в колониальном пехотном полку, дислоцировавшемся во Франции и в Тунисе. В 1932-35 годах был заместителем начальника Военной школы в Тананариве. В 1939 году был переброшен во Францию, где принял участие в противостоянии Странной войны и в кампании 1940 года. В 1943-46 годах вновь занимал пост заместителя начальника Военной школы на Мадагаскаре, был начальником Национальной военной школы в Фиарананцуа. В 1948—1952 годах командовал африканским батальоном во Вьетнаме во время Индокитайской войны. В 1953—1959 годах служил в Департаменте колониальных войск Министерства обороны Франции, в 1958—1960 годах в звании полковника прошёл курс обучения в Высшей школе национальной обороны Франции[1].

В 1960 году входил в состав малагасийской делегации на переговорах о предоставлении Францией независимости Мадагаскару. В 1960—1972 годах возглавлял Генеральный штаб вооружённых сил Малагасийской Республики, в 1961 году получил звание бригадного генерала, в 1967 году дослужился до звания дивизионного генерала (что соответствует званию генерал-майора)[1]. В мае 1972 года он был назначен Филибером Цирананой на пост премьер-министра с широкими полномочиями, а в октябре того же года после референдума — сменил Циранану на посту президента страны. За годы правления Рамананцуа правительство Мадагаскара пересмотрело неравноправные соглашения 1960 года с Францией, приступило к ликвидации баз и выводу французских войск с Мадагаскара, а также приняло меры к ограничению деятельности иностранного капитала.

В декабре 1974 года правительство Рамананцуа, как и сам президент, было близко к свержению — в стране отсутствовала стабильность из-за социального и этнического неравенства, классового противостояния. После январского антиправительственного мятежа на Мадагаскаре в 1975 году Рамананцуа сложил с себя полномочия главы государства и правительства и отошёл от государственных дел. Покинув Мадагаскар, последние годы жизни он провёл во Франции. Умер в 1978 году в Париже, похоронен на Мадагаскаре[1].

См. также

Напишите отзыв о статье "Рамананцуа, Габриэль"

Примечания

Литература

  • Рамананцуа, Габриэль (биографическая справка) // Ежегодник Большой советской энциклопедии. — М.: «Советская энциклопедия», 1973. — Вып. 1973. — С. 627.
  • Агаянц А.И., Шлёнская С.М. Рамананцуа, Габриэль // Гл.ред. А.М.Васильев Африка. Энциклопедия. — М.: Российская Академия наук. Институт Африки. Издательство "Энциклопедия". Издательский дом ИНФРА-М, 2010. — Т. 2. — С. 565.

Ссылки

  • [www.persons-info.com/index.php?pid=43072&p_tab=246 Досье личности: Рамананцуа Габриэль] (рус.). persons-info.com. Проверено 8 ноября 2011. [www.webcitation.org/67j0heSsY Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].
  • Robert ANDRIANTSOA. [rob-histo.e-monsite.com/pages/histoire-de-madagascar/republique-provisoire-transition/general-gabriel-ramanantsoa.html Général Gabriel Ramanantsoa] (французский). Madagascar l'Île Empreinte. Проверено 20 апреля 2014.
Предшественник:
Филибер Циранана
2-й Президент Мадагаскара

11 октября 1972 - 5 февраля 1975
Преемник:
Ришар Рацимандрава
Предшественник:
Пост учреждён
Премьер-министр Мадагаскара

18 мая 1972 - 5 февраля 1975
Преемник:
Жоэль Ракутумалала
Предшественник:
'
Министр национальной обороны Мадагаскара

18 мая 1972 - 5 февраля 1975
Преемник:
Ришар Рацимандрава

Отрывок, характеризующий Рамананцуа, Габриэль

В день именин Элен у князя Василья ужинало маленькое общество людей самых близких, как говорила княгиня, родные и друзья. Всем этим родным и друзьям дано было чувствовать, что в этот день должна решиться участь именинницы.
Гости сидели за ужином. Княгиня Курагина, массивная, когда то красивая, представительная женщина сидела на хозяйском месте. По обеим сторонам ее сидели почетнейшие гости – старый генерал, его жена, Анна Павловна Шерер; в конце стола сидели менее пожилые и почетные гости, и там же сидели домашние, Пьер и Элен, – рядом. Князь Василий не ужинал: он похаживал вокруг стола, в веселом расположении духа, подсаживаясь то к тому, то к другому из гостей. Каждому он говорил небрежное и приятное слово, исключая Пьера и Элен, которых присутствия он не замечал, казалось. Князь Василий оживлял всех. Ярко горели восковые свечи, блестели серебро и хрусталь посуды, наряды дам и золото и серебро эполет; вокруг стола сновали слуги в красных кафтанах; слышались звуки ножей, стаканов, тарелок и звуки оживленного говора нескольких разговоров вокруг этого стола. Слышно было, как старый камергер в одном конце уверял старушку баронессу в своей пламенной любви к ней и ее смех; с другой – рассказ о неуспехе какой то Марьи Викторовны. У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей. Он рассказывал дамам, с шутливой улыбкой на губах, последнее – в среду – заседание государственного совета, на котором был получен и читался Сергеем Кузьмичем Вязмитиновым, новым петербургским военным генерал губернатором, знаменитый тогда рескрипт государя Александра Павловича из армии, в котором государь, обращаясь к Сергею Кузьмичу, говорил, что со всех сторон получает он заявления о преданности народа, и что заявление Петербурга особенно приятно ему, что он гордится честью быть главою такой нации и постарается быть ее достойным. Рескрипт этот начинался словами: Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи и т. д.
– Так таки и не пошло дальше, чем «Сергей Кузьмич»? – спрашивала одна дама.
– Да, да, ни на волос, – отвечал смеясь князь Василий. – Сергей Кузьмич… со всех сторон. Со всех сторон, Сергей Кузьмич… Бедный Вязмитинов никак не мог пойти далее. Несколько раз он принимался снова за письмо, но только что скажет Сергей … всхлипывания… Ку…зьми…ч – слезы… и со всех сторон заглушаются рыданиями, и дальше он не мог. И опять платок, и опять «Сергей Кузьмич, со всех сторон», и слезы… так что уже попросили прочесть другого.
– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c'est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»
Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.