Рамигала

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Рамигала
лит. Ramygala
Флаг Герб
Страна
Литва
Уезд
Паневежский
Район
Координаты
Первое упоминание
Прежние названия
Ремигола
Город с
Высота над уровнем моря
69 м
Тип климата
Население
1 581 человек (2011)
Часовой пояс
Почтовый индекс
LT-38031
Официальный сайт

[www.ramygala.lt/ ygala.lt]  (лит.)</div>

Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Рами́гала (лит. Ramygala; польск. Remigoła, рус. Ремигола) — город в Паневежском районе Паневежского уезда Литвы, к югу от Паневежиса; административный центр Рамигальского староства (Ramygalos seniūnija).





Положение и общая характеристика

Расположен на шоссе Паневежис — Кедайняй в 24 км к югу от Паневежиса. Площадь территории 320 га. Город располагается на холме, по окраинам которого протекает река Упите (приток Невежиса). Хлебокомбинат, больница, гимназия, несколько памятников культуры. К ним относится старая часть города, сформировавшаяся к началу XX века (памятник градостроительства).

Население

В 1799 насчитывалось 185, в 1897 — 1 329, в 1923 — 1 246, в 1959 — 1 886, в 1970 — 2 113 жителей [1] В 1976 население составляло 2 200 человек, в 1990 — 2 100 жителей, в настоящее время 1 643.

Название

В документах и памятниках встречаются варианты названия местности Remgallen (1370), Remigalle (1372), Remigaln (1385), Remigola (1503), з Ромиколы (1567), в Ромикголе (1569), Remigoła (1854). Известны аналогичные названия Ariogala, Baisogala, Vytogala и тому подобные, также Batėgala, Betygala, Vetygala. В различных местностях Литвы имеются луг Ramygala, холм Ramikalnis, болото Ramiraistis. Высказывалось происхождение, что название образовано от антропонима Ramys и слова лит. galas («конец», «угол»), обозначая, таким образом, «Конец Рамиса», однако имени Ramys не существует. Поэтому более вероятно связывать название с прилагательным лит. ramus («тихий, спокойный, уютный»). Название в таком случае первоначально обозначало тихое место.[2]

Герб и флаг

Символика города создана художником Арвидасом Каждайлисом. Герб города был утверждён декретом президента Литовской Республики 13 января 2003. На гербе изображён на зелёном фоне аист, стоящий на одной ноге. На таком же зелёном фоне избражён такой же аист и на флаге, в углах которого расположены подковы.

История

Рамигала упоминается с XIII века, с 1503 — как местечко. В 1525 — волость, в 1540 — поместье. В 1580 местечко получило привилегию на проведение ярмарок. С середины XIX века до 1950 было волостным центром, затем с 1950 по 1962 — районным центром. Права города получила в 1957.

Не позднее 1500 был построен костёл. В 16741677 упоминался старый разрушающийся храм. В середине XVIII века костёл сгорел. В 1781 был построен новый деревянный костёл, с 5 алтарями, крытый соломой. В 1842 была возведена колокольня. В 1897 было начато строительство нового неоготического костёла по проекту шведского архитектора Карла Эдварда Страндмана, по другим сведениям — польско-литовского архитектора Вацлава Михневича. В 19021907 сооружение нынешнего костёла Святого Иоанна Крестителя (Švento Jono Krikštytojo bažnyčia) было завершено.

В 1888 появилась аптека, с 1895 действовало почтовое отделение. С 1918 работала прогимназия, с 1949 — средняя школа, с 2005 — гимназия.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Рамигала"

Примечания

  1. Литва. Краткая энциклопедия. Вильнюс: Главная редакция энциклопедий, 1989. С. 508.
  2. Aleksandras Vanagas. Lietuvos miestų vardai. Vilnius: Mokslas, 1996. P. 186—192.

Ссылки

  • [www.panrs.lt/seniun/ramyg.htm Рамгальское староство]  (лит.)
  • [panevezys.lcn.lt/dekanatai/krekenavos/ramygala/ Šv. Jono Krikštytojo bažnyčia]


Отрывок, характеризующий Рамигала

Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Рамигала&oldid=81428282»