Рамирес, Эдгар
Эдгар Рамирес | |
Édgar Ramírez | |
Эдгар Рамирес в 2012 году | |
Имя при рождении: |
исп. Édgar Filiberto Ramírez Arellano |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
2003 — настоящее время |
Награды: |
Сезар (2011) |
Эдгар Филиберто Рамирес Арельяно (исп. Édgar Filiberto Ramírez Arellano; род. 25 марта 1977) — венесуэльский актёр. За роль Карлоса во франко-немецком мини-сериале Карлос (2010) был награждён премией Сезар в номинации Многообещающий актёр.[1]
Содержание
Биография
Родился в Сан-Кристóбаль (исп. San Cristóbal), город на западе Венесуэлы, штат Тачира. Его родители — Содаи Арельяно, юрист и Филиберто Рамирес, отставной военный. У него есть сестра, Натали. Ранние детские годы он провел в путешествиях по различным странам, поэтому он свободно говорит на английском, немецком, итальянском и французском. Его родной язык — испанский. Он учился в школе Лисео, а также в колледже Метрополитан. Затем продолжил обучение в Образовательном центре Монталбан. Получил высшее образование в области социальной коммуникации в Католическом университете Андреса Белло, Каракас, Universidad Católica Andrés Bello, где он и начал работать как актер в студенческих короткометражных фильмах.
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
2003 | ф | Yotama se va volando | Мануэль | |
2003 | с | Красотка | Cosita rica | Касик |
2005 | ф | Atenea y Afrodita | Новио | |
2005 | с | Одной красотой не обойдёшься | Ser bonita no basta | Леонардо |
2005 | ф | Домино | Domino | Чоко |
2006 | ф | Дон | El Don | Эльваро |
2006 | ф | Элипс | Elipsis | Себастьян |
2007 | ф | Ультиматум Борна | The Bourne Ultimatum | Пас |
2008 | ф | Че | Ché | Киро Редондо |
2008 | ф | Сирано Фернандес | Cyrano Fernandez | Сирано Фернандес |
2009 | ф | Точка обстрела | Vantage Point | Хавьер |
2010 | с | Карлос | Carlos | Карлос |
2011 | ф | Передай привет дьяволу от меня | Saluda al diablo de mi parte | Анхель |
2012 | ф | Гнев титанов | Wrath of the Titans | Арес |
2012 | ф | Цель номер один | Zero Dark Thirty | член подразделения «морских котиков» |
2013 | ф | Освободитель | Libertador | Симон Боливар |
2013 | ф | Советник | The Counselor | священник |
2014 | ф | Избави нас от лукавого | Deliver Us from Evil | Джо Мендоса |
2015 | ф | На гребне волны | Point Break | Боди |
2015 | ф | Джой | Joy | Тони Миранна |
2016 | ф | Каменные кулаки | Hands of Stone | Роберто Дуран |
2016 | ф | Золото | Gold | Майкл Акоста |
2016 | ф | Девушка в поезде | The Girl on the Train | доктор Камаль Абдик |
Напишите отзыв о статье "Рамирес, Эдгар"
Примечания
- ↑ [www.europe1.fr/Cinema/Cesar-Edgar-Ramirez-espoir-masculin-430173/ César : Edgar Ramirez, espoir masculin], europe1.fr
Ссылки
- Эдгар Рамирес (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Рамирес, Эдгар
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.