Хамдалла, Рами

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рами Хамдалла»)
Перейти к: навигация, поиск
Рами Хамдалла
араб. رامي حمدالله<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Рами Хамдалла в 2013 году</td></tr>

Премьер-министр Государства Палестина
2 июня 2013 года23 июля 2013 года
с 2 июня 2014 года
Президент: Махмуд Аббас
Предшественник: Салям Файяд
 
Рождение: 10 августа 1958(1958-08-10) (65 лет)
Западный берег реки Иордан
Партия: ФАТХ
Образование: Университет Иордании
Манчестерский университет
Ланкастерский университет
Учёная степень: Доктор философии
Профессия: Инженер-строитель
экономист

Рами Хамдалла (араб. رامي حمدالله‎; род. 10 августа 1958 года, Анабта (англ.), Западный берег реки Иордан) — палестинский учёный, ректор университета Ан-Наджах на Западном берегу реки Иордан. Премьер-министр Государства Палестина с 2 июля 2013 года.





Биография

Молодые годы и образование

Рами Хамдалла родился 10 августа 1958 года в Анабте (англ.) на Западном берегу реки Иордан[1]. В 1980 году он окончил Университет Иордании (англ.). В 1982 году получил степень магистра в Манчестерском университете в Великобритании. В 1988 году он защитил докторскую диссертацию в области лингвистики в Ланкастерском университете.

Карьера

В 1982 году Хамдалла был принят на работу в качестве английского инструктора в Национальный университет Ан-Наджах (англ.). В 1998 году он был назначен президентом университета. В течение 15 лет нахождения на посту президента университета, он увеличил в три раза число учащихся — до 20 тысяч студентов в 4 кампусах, и открыл студенческую больницу на 400 мест. С 2002 по 2013 год Хамдалла находился на посту генерального секретаря Центральной избирательной комиссии Палестины[2]. В 2011 году он был заместителем председателя комиссии[3][4]. Хамдалла также работал в Международном валютном фонде и пользовался большим уважением среди представителей международных организаций и стран-доноров[5].

На посту премьер-министра Государства Палестина

2 июня 2013 года Хамдалла был назначен премьер-министром Государства Палестина[6][7]. Ряд источников считает, что Хамдалла является политически независимым деятелем, и его назначение позволяет говорить о некоем прогрессе в процессе примирения между ФАТХ и ХАМАС. Предполагалось, что будет создано правительство технократов, главной задачей которого будет подготовка президентских и парламентских выборов на Западном берегу реки Иордан и в секторе Газа[8].

6 июля 2013 года Рами Хамдалла официально приступил к исполнению своих обязанностей[9], приняв присягу в присутствии президента Махмуда Аббаса в его резиденции в Рамаллахе, сменив Саляма Файяда[10]. Он огласил состав нового кабинета, куда вошли 24 министра. Структура нового правительства претерпела некоторые изменения. В частности, Хамдалла упразднил министерства культуры и экологии, а также объединил министерства просвещения и образования. Пост одного из вице-премьеров занял Зияд Абу Амро, который ранее возглавлял внешнеполитическое ведомство. Советником по экономическим вопросам стал бывший глава палестинского инвестиционного фонда Мухаммед Мустафа. Рияд аль-Малики и Саид Абу Али сохранили за собой посты глав МИД и МВД соответственно. Новым министром финансов назначен банкир и экономист Шукри Бишара[11].

23 июля 2013 года через две недели после назначения Рами Хамдалла ушёл в отставку с поста премьер-министра[12][13]. До формирования нового парвительства Хамдалла продолжил временно исполнять обязанности премьер-министра[14].

19 сентября Хамдалла сформировал новое правительство[15].

25 апреля 2014 года Рами Хамдалла подал в отставку[16].

2 июня в резиденции «Мукатаа» в Рамалле президент Государства Палестина Махмуд Аббас, по итогам заключённого 23 апреля мирного соглашения между ФАТХ и ХАМАС[17], привёл к присяге новое правительство национального единства[18] под руководством премьер-министра Рами Хамдаллы[19]. В новом технократическом правительстве с 17 министрами[20], Хамдалла получил пост министра внутренних дел[21]. В ближайшие полгода правительство должно подготовить парламентские и президентские выборы[22].

Напишите отзыв о статье "Хамдалла, Рами"

Примечания

  1. [www.passia.org/palestine_facts/personalities/alpha_h.htm H - Personalities - Bio & Photos]
  2. [www.voanews.com/content/abbas-names-new-palestinian-prime-minister/1673841.html Palestinians Give Mixed Reaction to New Prime Minister]
  3. [www.huffingtonpost.com/2013/06/02/rami-hamdallah-palestine-prime-minister_n_3375537.html Rami Hamdallah Appointed Prime Minister Of Palestine By President Mahmoud Abbas]
  4. [www.latimes.com/news/nationworld/world/middleeast/la-fg-palestinian-premier-20130603,0,549411.story Palestinian Authority picks Rami Hamdallah as prime minister - Los Angeles Times]
  5. [m.bbc.co.uk/russian/international/2013/06/130603_new_palestinian_leader BBC Russian - Новым палестинским премьером стал Рами Хамдалла]
  6. 5 января 2013 года в связи с частичным признанием Государства Палестина и получением статуса государства-наблюдателя в ООН, руководство Палестинской национальной администрации (ПНА) приняло решение о переименовании поста премьер-министра ПНА в пост премьер министра государства. Ряд стран, имевших отношения с ПНА, но не признавших Государство Палестина, сохраняют свои взаимоотношения с ПНА.
  7. ISABEL KERSHNER; Fares Akram. [www.nytimes.com/2013/06/03/world/middleeast/president-of-palestinian-authority-appoints-next-premier.html Palestinian Authority Selects Professor to Be Next Premier] (англ.). nytimes.com (June 3, 2013). Проверено 6 августа 2013.
  8. [www.vesti.ru/doc.html?id=1090731 Вести.Ru: Новым премьер-министром Палестины назначен Рами Хамдалла]
  9. [www.bostonglobe.com/news/world/2013/06/20/new-palestinian-prime-minister-submits-resignation-after-two-weeks/ZMuEdsUbkywlXjZTI9ymtJ/story.html New Palestinian prime minister submits resignation after two weeks - World - The Boston Globe]
  10. [www.reuters.com/article/2013/06/20/us-palestinians-resignation-idUSBRE95J0MI20130620 New Palestinian prime minister offers resignation | Reuters]
  11. [www.vesti.ru/doc.html?id=1092131&tid=46532 Вести.Ru: Новый премьер Палестины огласил состав кабинета министров]
  12. [www.vesti.ru/doc.html?id=1097710 Вести.Ru: Аббас принял отставку палестинского премьера]
  13. [newsru.co.il/arch/mideast/20jun2013/hamdalla8004.html NEWSru.co.il - новости Израиля :: Премьер-министр ПА Рами Хамдалла подал в отставку через две недели после назначения]
  14. [edition.cnn.com/2013/06/23/world/meast/mideast-palestinian-pm Abbas accepts resignation of Palestinian prime minister - CNN.com]
  15. www.latimes.com/world/worldnow/la-fg-wn-palestinian-authority-cabinet-20130919,0,1784454.story
  16. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1148516 ИТАР-ТАСС: Международная панорама - Премьер-министр Палестины Рами Хамдалла подал в отставку]
  17. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1142117 ИТАР-ТАСС: Международная панорама - ФАТХ и ХАМАС договорились о создании правительства национального единства]
  18. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/06/140602_rn_palestina_government.shtml ФАТХ и ХАМАС сформировали правительство единства - BBC Russian - Лента новостей]
  19. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1232522 ИТАР-ТАСС: Международная панорама - Махмуд Аббас привел к присяге палестинское правительство национального единства]
  20. [newsru.co.il/mideast/02jun2014/hashbaa_706.html NEWSru.co.il - новости Израиля :: В Рамалле приведено к присяге новое палестинское правительство]
  21. [ria.ru/world/20140602/1010345414.html Палестинский лидер Аббас приводит к присяге кабинет нацсогласия | РИА Новости]
  22. [ru.euronews.com/2014/06/02/palestinian-unity-government-sworn-in-shunned-by-israel/ Коалиционное правительство ФАТХ И ХАМАС приведено к присяге | euronews, мир]

См. также

Отрывок, характеризующий Хамдалла, Рами

Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!