П. Рамли

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рамли, П.»)
Перейти к: навигация, поиск
П. Рамли
Ramlee bin Nyak Putih

П. Рамли, работа художника Ариса Азиза
Имя при рождении:

Ramlee bin Nyak Putih

Дата рождения:

22 марта 1929(1929-03-22)

Место рождения:

Пинанг

Дата смерти:

29 мая 1973(1973-05-29) (44 года)

Место смерти:

Куала-Лумпур, Малайзия

Гражданство:

Профессия:

кинорежиссёр, актёр

Карьера:

1948—1972

Награды:

Орден «Защитнику короны» от Верховного Правителя Малайзии (1962); Звание Великого Актера (1978; больше никому не присуждалось); Орден «Командор-защитник короны» и почётное звание «Тан Сри» от султана Перака (1990); Награда сингапурской ассоциации Compass (1999); Звание почётного доктора Технологического университета МАРА (2005); Высший Орден Саравака и почётное звание «Датук Амар» от губернатора Саравака (2009)

П. Рамли (малайск. P. Ramlee; псевдоним, наст. имя малайск. Ramlee bin Nyak Putih; 22 марта 1929 года, о. Пинанг — 29 мая 1973 года Куала-Лумпур), — малайзийский актёр, кинорежиссёр, композитор, певец.





Первые шаги в искусстве

Он начал свой путь в мир искусства с игры на простом укелеле. Позже брал уроки игры на скрипке и гитаре, освоил пианино и аккордеон. В 1945 году П. Рамли сформировал свой ансамбль «Звездное Сияние» и вместе с ним выиграл третий приз в музыкальном конкурсе «Поющая звезда Северной Малайи», а на следующий год, уже в составе нового оркестра «Жемчужина Острова Пинанг», — второй приз. В 1947 году вместе с ансамблем «Деревенские парни» стал, наконец, победителем. Песня «Aзиза», которая принесла им победу, остается популярной по сей день[1].

П. Рамли в малайзийском кино

Начал сниматься в кино в 1948 году («Любовь»). В 1951 году сыграл главную роль в фильме «Жизнь»[ms] вместе с Марией Менадо. Популярность как актеру принесли фильмы «Кто виноват?» (1953), «Мой сын Шадзали» (1956), «Ханг Туах» (1956; участвовал в официальном конкурсе на 7 Международном Берлинском кинофестивале в 1957 году), «Прошла любовь» (1957), «Закоренелый холостяк» (1964). В них он выступил как обаятельный лирико-комедийный актёр и как создатель героических образов[2]. Первая режиссёрская работа — «Велорикша» (1955)[3]. Расцвет творчества связан с работой на студии «Мердека» (с 1964). Поставил 50 фильмов, снялся в более чем 200, написал около тысячи песен, многие из которых до сих пор исполняются на эстраде[4]. По многогранности таланта и необычайной популярности у себя на родине П. Рамли можно сравнить с его современником, любимцем российской публики Леонидом Утесовым. Он тоже пел «не голосом, а сердцем»[5].

П. Рамли воспитал блестящую плеяду кинематографистов, включая Джинса Шамсуддина, который позднее признавал: «Без Пи Рамли не было бы и меня как актера и режиссёра»[6].

Национальный писатель Малайзии Абдул Самад Саид так выразил свои чувства в связи с уходом П. Рамли:

Лишь потом, много лет спустя,

Мы поймем,что за наследство нам досталось.
Но мы поймём и что потеряли.
Мы поймем, что потеря эта – твой уход,
Что твой уход - это потеря,
Огромная и невосполнимая,
И что мы навсегда перед тобой в долгу.
(перевод Виктора Погадаева)

Награды за фильмы

  • Премия за лучшую музыку к фильму «Ханг Туах» на 3 Азиатском кинофестивале в Гонконге (1956);
  • Премия за лучшую мужскую роль в фильме «Мой сын Шадзали» на 4 азиатском кинофестивале в Токио (1957);
  • Премия за лучшую операторскую работу в фильме «Проклятие масляного человека» на 5 Азиатском кинофестивале в Маниле (1958);
  • Премия за лучший комедийный фильм « Мастер силата-закоренелый холостяк» на 6 Азиатском кинофестивале в Куала-Лумпуре (1959);
  • Премия за лучший комедийный фильм «Пак Беланг прорицатель» на 7 Азиатском кинофестивале в Токио (1960);
  • Премия за многогранный талант в фильме «Тёща» на 10 Азиатском кинофестивале в Токио (1963);
  • Премия за лучший комедийный фильм «Три жены» на 11 Азиатском кинофестивале в Тайбэе (1964).

Государственные и общественные награды

  • Орден «Защитнику короны» от Верховного Правителя Малайзии (1962);
  • Звание Великого Актера (1978; больше никому не присуждалось)
  • Орден «Командор-защитник короны» и почётное звание «Тан Сри» от султана Перака (1990);
  • Награда сингапурской ассоциации Compass (1999);
  • Звание почётного доктора Технологического университета МАРА (2005);
  • Высший Орден Саравака и почётное звание «Датук Амар» от губернатора Саравака (2009).

Семья

Был женат трижды. Первая жена Джунаида Даенг Харрис (1950—1954), вторая — Нуриза Мохд. Нур (1955—1961), третья — певица, киноактриса Салома (с 1961). Двое сыновей от первого брака Мохд. Насир (1953—2009) и Арфан (1954—1998), а также 8 приёмных детей.

Память

  • С 1986 года в Куала-Лумпуре работает мемориальный музей его имени (малайск. P. Ramlee Memorial);
  • В 1991 году в доме, где жил П. Рамли в детстве в Пинанге, открыт мемориальный музей «Дом П. Рамли» (малайск. Rumah P. Ramlee );
  • В 1999 году под рубрикой «Легенда продолжает жить» выпущены марки с его портретом;
  • В 2007—2008 на сцене Дворца Культуры в Куала-Лумпуре с успехом прошёл мюзкл «П. Рамли мюзикл» (37 спектаклей);
  • В 2008 году снят двухсерийный документальный фильм «Пи Рамли на международной арене» (режиссёр Юснор Эф), который периодически демонстрируется по центральному телевидению;
  • В Куала-Лумпуре, Пинанге и Кучинге есть улицы, носящие имя П. Рамли;
  • Имя П. Рамли присвоено крупнейшей студии Радио и телевидения Малайзии.

Напишите отзыв о статье "П. Рамли"

Примечания

  1. Погадаев, В., Погадаева, П. «Великий актёр Малайзии» — в: «Азия и Африка сегодня», 2009, N 4, p. 71-74
  2. Погадаев, В. «Малайзийское кино и П. Рамли» — в: «Азия и Африка сегодня», N 10, 2001, с. 65
  3. [filemklasikmalaysia.blogspot.ru/2012/06/penarek-becha-1955-first-film-directed.html FILEM KLASIK MALAYSIA: PENAREK BECHA (1955) the first film directed by tan sri p. ramlee by mustafar a.r]. Проверено 1 апреля 2013. [www.webcitation.org/6FgN4hzhb Архивировано из первоисточника 6 апреля 2013].
  4. Ahmad Sarji. P. Ramlee. Erti Yang Sakti. Petaling Jaya: Pelanduk, 1999, р. 63-65, 133—145
  5. Погадаев, В. А., Погадаева, П. В. П. Рамли и Леонид Утёсов: параллели творчества — в: Малайско-индонезийские исследования. Выпуск 16. М., Общество «Нусантара», 2004, с. 208—218
  6. Jamberi A. Muhammad. Suria Kencana. Biografi Jins Shamsuddin. Bangi: Penerbit UKM, 1998, р. 5

Отрывок, характеризующий П. Рамли

– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.