Рангелл, Йохан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йохан Рангелл
Johan Rangell<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Премьер-министр Финляндии
4 января 1941 — 5 марта 1943
Предшественник: Ристо Рюти
Преемник: Эдвин Линкомиес
 
Рождение: 25 октября 1894(1894-10-25)
Хаухо, Великое княжество Финляндское
Смерть: 12 марта 1982(1982-03-12) (87 лет)
Хельсинки, Финляндия

Йохан Вильгельм (Юкка) Рангелл (фин. Johan Wilhelm Rangell; 25 октября 1894, Хаухо, Великое княжество Финляндское — 12 марта 1982, Хельсинки, Финляндия) — государственный и политический деятель Финляндии, член Национальной прогрессивной партии.



Биография

По образованию юрист, окончил Хельсинкский университет, сделал карьеру в Банке Финляндии[1]. Активно участвовал в продвижении Хельсинки для проведения летних Олимпийских игр 1940, после того как Международный олимпийский комитет отменил решение о проведении Олимпиады 1940 в Токио[2]. После избрания Р.Рюти президентом Финляндии 19 декабря 1940 года, последний назначил Рангелла премьер-министром[3]. В качестве премьера Рангелл занимался главным образом вопросами экономики, внешнеполитические и военные вопросы решали президент Р. Рюти, главнокомандующий К. Г. Маннергейм и министр иностранных дел Рольф Виттинг.

В феврале 1946 году был осужден на 6 лет лишения свободы по обвинению в военных преступлениях, а амнистирован в 1949 году. После освобождения политикой не занимался. С 1961 по 1963 году работал в Олимпийском комитете Финляндии и до 1967 года в Международном Олимпийском комитете.

Напишите отзыв о статье "Рангелл, Йохан"

Примечания

  1. Sakari Virkkunen, Myrskyajan presidentti Ryti, Otava, Keuruu, 1985, pp. 68-70.
  2. [books.google.com/books?id=TbLmQQG-2bQC&pg=PA74&lpg=PA74&dq=%22J.+W.+Rangell&source=web&ots=Mko3be5K3Z&sig=iTspJooZA1JggwUB7jMENBfT_xY&hl=en The olympics: A History of the Modern Games By Allen Guttmann, pg 74]
  3. [www.valtioneuvosto.fi/hakemisto/ministerikortisto/ministeritiedot.asp?nro=317 Ministerikortisto](недоступная ссылка — история). Valtioneuvosto.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Рангелл, Йохан

Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.