Рансон, Поль
Поль-Элье Рансон | |
Paul-Élie Ranson | |
Поль Серюзье. «Поль Рансон в Костюме Пророка» (1890) | |
Имя при рождении: |
Поль-Элье Рансон |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: |
20 февраля 1909 (44 года) |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Стиль: | |
Работы на Викискладе |
По́ль-Элье́ Рансо́н (29 марта 1864 — 20 февраля 1909) — французский художник, дизайнер и график. Представитель неоимпрессионистского направления в искусстве.
Биография
Родился в Лиможе в семье мелкого чиновника. Учился в Школе Декоративных искусств. В 1886 году поступил в парижскую Академию Жюлиана, где два года спустя встретил Поля Серюзье. В 1890 году вступил в основанную Серюзье художественную группу «Наби» (фр. Nabis), став одним из её творческих лидеров. Каждую субботу члены «Наби» собирались на Бульвар-дю-Монпарнас в квартире Рансона и его жены, Мари-Франсуа.
Рансон увлекался философией, теософией и мистикой. Именно им было предложено введение «Языка Наби», на котором члены группы должны были общаться в её пределах, и введены прозвища для каждого из художников. Он также проявлял интерес к декоративному искусству, ковроткачеству, создал множество рисунков для гобеленов.
В 1908 году, через три года после прекращения существования «Наби», совместно с женой художник создал «Академию Рансона» — прототип Академии Жюлиана, где преподавали как сам Рансон, так и бывшие члены группы «Наби», такие, как Поль Серюзье и Морис Дени. В основу методики преподавания Рансона легли методы и идеи, разработанные в «Наби». Вскоре после основания Академии — в феврале 1909 года — живописец скончался, и управлять учреждением стала его жена.
Академия Рансона с несколькими перерывами существовала до 1955 года, после чего была закрыта окончательно.
Галерея
- Paul Ranson - Zwei Akte.jpg
«Два акта» (1890) - Paul Ranson - Badende.jpg
«Купание» - Paesaggio nabi paul ranson.jpg
«Пейзаж Пророка» (1880)
Напишите отзыв о статье "Рансон, Поль"
Ссылки
- [www.renoirinc.com/biography/artists/ranson.htm Биография на www.renoirinc.com] (Проверено 19 февраля 2011)
Отрывок, характеризующий Рансон, Поль
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.
От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.