Рантасалми, Паули
Паули Рантасалми Pauli Esko Antero Rantasalmi | |
Группа The Rasmus на выступлении в городе Бохуме, Германия. Паули Рантасалми — крайний слева. 2005 год. | |
Основная информация | |
---|---|
Полное имя |
Паули Эско Антеро Рантасалми |
Дата рождения | |
Место рождения | |
Страна | |
Профессии |
музыкант, продюсер |
Инструменты |
гитара |
Коллективы |
Паули Эско Антеро Рантасалми (фин. Pauli Esko Antero Rantasalmi; род. 1 мая 1979, Хельсинки) — финский гитарист и композитор, участник финской рок-группы The Rasmus. Также известен как музыкальный продюсер.
Содержание
Краткая биография
Рантасалми учился в гимназии Сибелиуса (фин. Sibelius-lukio) (Хельсинки, Круунунхака) — среднем учебном заведении с углублённым изучением музыки и танцев. В 1994 году Рантасалми и его приятели по гимназии Лаури Юлёнен, Ээро Хейнонен и Янне Хейсканен организовали группу, в которой играли песни Nirvana и Metallica. Изначально группа назывались Sputnik, затем Anttila, затем Rasmus.
В 1999 году Паули сыграл небольшую роль в финском фильме «Долгое жаркое лето» (фин. Pitkä kuuma kesä).
В августе 2008 года у Паули родилась дочь.
Проживает в Сингапуре.
Альбомы в составе The Rasmus
- Peep 1996
- Playboys 1997
- Hell of a Tester 1998
- Into 2001
- Dead Letters 2003
- Hide From The Sun 2005
- Black Roses 2008
- The Rasmus 2012
Сборники в составе The Rasmus
- Hell of a Collection 2001
- Best of 2001-2009 2009
Напишите отзыв о статье "Рантасалми, Паули"
Ссылки
- [www.therasmus.com The Rasmus.com] — официальный сайт группы The Rasmus. (англ.) (Проверено 12 ноября 2009)
Это заготовка статьи о певце или певице. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Рантасалми, Паули
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.