Рапунцель (Дисней)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рапунцель
Rapunzel
Персонаж(и) диснеевского мультфильма
«Рапунцель: Запутанная история»
Первое появление

Рапунцель: Запутанная история (2010)

Последнее появление

Холодное сердце (камео, 2013)

Пол

Женский

Возраст

18[1]

Семья

Король и королева (родители)[1]
Юджин Фицерберт (муж)[2]

Прообраз

Клэйр Кин

Создатель

Глен Кин (дизайн и анимация)

Живая модель

Тейлор Свифт (Disney Dream Portrait Series)[3][4]

Актриса

Александра Мец (Однажды в сказке)[5][6]

Оригинальная озвучка

Мэнди Мур[7][8]
Делани Роуз Стейн (в детстве)[9]

Русская озвучка

Виктория Дайнеко (Рапунцель: Запутанная история)[10][11]
Ирина Горячева (Рапунцель: Счастлива навсегда, прочая медиа)

Рапунцель (англ. Rapunzel) — главная героиня 50-го по счёту полнометражного анимационного фильма студии Walt Disney Pictures «Рапунцель: Запутанная история» (2010) и его короткометражного мультфильма-сиквела «Рапунцель: Счастлива навсегда» (2012). В обоих появлениях героиня озвучена актрисой и певицей Мэнди Мур. В начале первого мультфильма Рапунцель в детстве была озвучена актрисой-ребёнком Делани Роуз Стейн[12]. В российском прокате Рапунцель была дублирована актрисой Викторией Дайнеко[13].

Входит в число диснеевских принцесс. Рапунцель — юная принцесса, похищенная матушкой Готель у короля и королевы, когда она была ещё малюткой. У Рапунцель длинные (больше 21 метра) золотые волосы (позже короткие каштановые волосы) и большие изумрудно-зелёные глаза. Она носит розово-сиреневое платье. Ходит босиком. По национальности скорее всего немка[14][неавторитетный источник? 3644 дня].

Рапунцель десятая официальная принцесса Диснея[15], и также первая принцесса Дисней, чей фильм получил рейтинг PG (рекомендуется присутствие родителей)[16], и первая принцесса Дисней из трёхмерного мультфильма.





Создание персонажа

Происхождение и концепция

В 1996 году[17], работая на «Тарзаном»[17], аниматор Глен Кин начал думать об идее адаптации классической сказки братьев Гримм «Рапунцель» в очередной полнометражный мультфильм студии Disney[18][19].

Волосы

Рапунцель является первой диснеевской героиней-блондинкой начиная с Авроры из мультфильма «Спящая красавица»[20]. Анимация волос Рапунцель при помощи компьютерной графики была признана как одна из самых сложных сторон в процессе разработки мультфильма «Рапунцель: Запутанная история»[21]. Длина золотистых волос Рапунцель — 70 футов (больше 21 метра), в них больше 100 000 отдельных локонов[22]. Чтобы передать на экране движение волос, была разработана специальная программа Dynamic Wires. Раньше никому в анимации не доводилось рисовать такое количество волос, и ни одна главная героиня в истории кино не носила на голове такую роскошную причёску. Для создания ощущения живых волос съёмочная группа анимировала 147 моделей разной структуры, из которых в итоге получилось 140 000 отдельных прядей[23]. При этом компьютерный инженер Келли Уорд (одна из трёх специалистов, работавших над созданием программы для прорисовки движений волос Рапунцель и других персонажей фильма) защитила диссертацию по компьютерной анимации волос и плотно занималась этим вопросом в течение последних 10 лет. Она считается одним из главных экспертов в этой области[22].

Озвучивание

Изначально, бродвейская актриса Кристин Ченовет была выбрана на роль Рапунцель[24][25][26]. Одновременно, хоть и ненадолго, режиссёры мультфильма взяли на роль актрису Риз Уизерспун[27][28], однако, она вскоре покинула проект, сославшись на творческие разногласия с кинорежиссёрами[29]. После сотен[30] прослушиваний[31], режиссёры наконец решили взять на роль актрису и певицу Мэнди Мур, потому что, согласно со-директору мультфильма Байрону Ховарду, у неё «есть такая великая душа в голосе», а также «практическое качество девушки по соседству, что дает ей всё на что можно надеяться в диснеевской героине»[32]. Роль Рапунцель в детстве была озвучена ребёнком-актрисой Делани Роуз Стейн[9][12][16].

Мур «выросла на диснеевских фильмах», описывая возможность озвучить мультфильм Disney было «пределом её мечтаний»[33]. Изначально, у неё были небольшие намерения прослушиваться на роль Рапунцель, поскольку актриса знала что будет большая конкуренция, и боялась что не пройдёт пробы[34][35].

Фильмы

Рапунцель: Запутанная история

Однажды беременная королева тяжело заболела, и чтобы её излечить нужен был волшебный Золотой Цветок, исцеляющий от всех болезней и возвращающий молодость. Когда этот Цветок был найден, из него сварили зелье и напоили им больную королеву. И Королева выздоровела. Вскоре у неё и короля родилась дочь по имени Рапунцель.

Но не только Королеве нужна была волшебная сила чудесного Цветка. Много лет женщина по имени Готель пользовалась магией растения, исполняя песню. Когда родилась Рапунцель, она пришла в замок, чтобы вновь омолодиться. Матушка хотела отрезать прядь волос новорожденной в целях пользоваться ею, как цветком, но вместо этого прядь потеряла силу и поменяла цвет со светлого на темный, поэтому Готель выкрала ребенка и воспитала его, как своего, никогда не выпуская на улицу. Каждый год в свой день рождения, Рапунцель видела в небе фонарики, и ей очень хотелось узнать откуда они. Она не знала что фонарики запускали король, королева и жители королевства в надежде что пропавшая принцесса вернётся.

Прошло 18 лет. Рапунцель выросла, а её волосы отросли до 21-го метра. Она всё ещё мечтала увидеть фонарики, но Готель всегда говорила, что внешний мир полон страшных и злых людей. Однажды в башню забирается знаменитый вор королевства Флин Райдер. Рапунцель оглушает его сковородкой и связывает своими волосами, а когда он просыпается, предлагает ему сделку: он поможет ей выбраться из башни и покажет место, откуда выпускают летающие фонарики, и тогда она отдаст ему сумку с короной (Рапунцель нашла её, пока Флин был без сознания). Поначалу Флин отказывается, но потом соглашается. По дороге они встречают разбойников у каждого из которых в глубине души живёт мечта, спасаются от гвардейцев на старой дамбе, сражаются с Готель и её помощниками, и в конце концов обретают всё самое заветное[1].

Рапунцель: Счастлива навсегда

В волшебном королевстве грандиозный праздник: Рапунцель идет под венец! Все затаив дыхание ждут торжественной минуты. Но свадебная церемония грозит обернуться катастрофой: конь Максимус и хамелеон Паскаль теряют подвенечные кольца. У них остается всего несколько минут, чтобы найти потерянные кольца. [36][37].

Другие появления

Как и все другие персонажи мультфильмов Диснея, образ Рапунцель используется в сопутствующих товарах[38].

Рапунцель стала одной из главных героев игры «Tangled: The Video Game» для Nintendo Wii и Nintendo DS для Disney Interactive Studios, где является играбельным персонажем.[39] Рапунцель и Флинн принимают участие в фигурных шоу Диснея на льду Dare to Dream и Treasure Trove.[40]. Также появилась на несколько секунд в фильме "Холодное сердце" ( В одной из сцен песни "Впервые в этот вечер").

Отзывы

Евгений Нефёдов на сайте «World Art» пишет: «Рапунцель, ловко использующая уникальную (и прорисованную, заметим, с незаурядной скрупулёзностью) причёску, легко пополняет богатую галерею принцесс, которые обязательно, невзирая на все каверзы судьбы и происки злых мачех, добьются исполнения заветных желаний и выйдут замуж за избранника»[41].

Оксана Нараленкова из «Российской газеты» резюмирует: «Рапунцель — персонаж запоминающийся, по-пацански озорная и по-девичьи хрупкая, „Барби с характером“, которая, безусловно, покорит всех девчонок от пяти до пятнадцати. Флин напоминает Робин Гуда с внешностью Кена и вместе они — идеальная пара»[42].

Напишите отзыв о статье "Рапунцель (Дисней)"

Литература

  • Энциклопедия любимых героев. — Эксмо, 2015. — С. 95. — 136 с. — (Disney. Коллекционное издание). — ISBN 978-5-699-80296-8.[43]

Примечания

  1. 1 2 3 Натан Грено, Байрон Ховард (режиссёры). [ru.wikipedia.org/wiki/Рапунцель:_Запутанная_история Рапунцель: Запутанная история] [мультфильм]. Walt Disney Animation Studios. Проверено 8 августа 2014.
  2. Натан Грено, Байрон Ховард (режиссёры). [ru.wikipedia.org/wiki/Рапунцель:_Счастлива_навсегда Рапунцель: Счастлива навсегда] [мультфильм]. Walt Disney Animation Studios, DisneyToon Studios. Проверено 8 августа 2014.
  3. [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2267215/Taylor-Swift-stuns-Rapunzel-new-Disney-ad.html I'm waiting for my prince! Taylor Swift stuns as Rapunzel in new Disney ad]. Daily Mail. www.dailymail.co.uk (23 января 2013). Проверено 8 августа 2014.
  4. Ann Oldenburg. [www.usatoday.com/story/life/people/2013/01/24/taylor-swift-transforms-into-disneys-rapunzel/1860933/ Taylor Swift transforms into Rapunzel]. USA TODAY. www.usatoday.com (24 января 2013). Проверено 8 августа 2014.
  5. Matt Webb Mitovich. [tvline.com/2013/12/04/once-upon-a-time-cast-rapunzel-alexandra-metz/ Once Upon a Time Exclusive: Find Out Who Will Let Down Her Hair as Rapunzel]. TVLine. tvline.com (4 декабря 2013). Проверено 8 августа 2014.
  6. Philiana Ng. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/once-a-time-finds-rapunzel-662210 'Once Upon a Time' Finds Its Rapunzel]. The Hollywood Reporter. www.hollywoodreporter.com (4 декабря 2013). Проверено 8 августа 2014.
  7. Josh Tyler. [www.cinemablend.com/new/TV-s-Chuck-Will-Rescue-Mandy-Moore-s-Rapunzel-14710.html TV's Chuck Will Rescue Mandy Moore's Rapunzel]. Cinema Blend.com. www.cinemablend.com (10 сентября 2009). Проверено 8 августа 2014.
  8. Alex Fletcher. [www.digitalspy.co.uk/movies/news/a176737/mandy-moore-to-voice-rapunzel-musical.html Mandy Moore to voice 'Rapunzel' musical]. Digital Spy. www.digitalspy.co.uk (10 сентября 2009). Проверено 8 августа 2014.
  9. 1 2 Smith, Thomas [disneyparks.disney.go.com/blog/2010/12/young-voice-in-tangled-meets-rapunzel-in-the-best-day-ever/ Young Voice in ‘Tangled’ Meets Rapunzel in the ‘Best! Day! Ever!’]. Disney Parks Blog. Disney (9 декабря 2010). Проверено 26 декабря 2013.
  10. [www.aif.ru/culture/21753 «Рапунцель: Запутанная история» - мультфильм о людях, не разобравшихся в себе]. Аргументы и факты. AIF.RU (13 ноября 2010). Проверено 8 августа 2014.
  11. [rusradio.ru/news/showbiznes/2369833 Вика Дайнеко стала принцессой]. Русское Радио. rusradio.ru (13 ноября 2010). Проверено 8 августа 2014.
  12. 1 2 Chitwood, Scott [www.comingsoon.net/news/reviewsnews.php?id=71829 Tangled]. ComingSoon.net. CraveOnline Media, LLC (2010). Проверено 26 декабря 2013.
  13. Ангелина РУССКИХ. [www.kp.ru/daily/25814.3/2793078/ Виктория Дайнеко: «Рапунцель – пусть и златовласка, но в душе брюнетка!»], Комсомольская правда, KP.ru (6 января 2012). Проверено 26 января 2014.
  14. [www.listal.com/list/different-princesses-different-nationalities Different princesses, different nationalities list]. instal.com. [www.webcitation.org/6AXyro8Bj Архивировано из первоисточника 9 сентября 2012].
  15. [disney.go.com/princess/?cmp=dcom_fran_pri_disneyprincess_url_Extl#/home/ Disney Princess]. Проверено 24 августа 2012. [www.webcitation.org/6COTKNXdZ Архивировано из первоисточника 23 ноября 2012].
  16. 1 2 [www.imdb.com/title/tt0398286/ Рапунцель: Запутанная история (2010) — IMDb]
  17. 1 2 Philip Concannon. [www.philonfilm.net/2011/01/interview-glen-keane.html "Don't animate what the character is doing, animate what the character is thinking" - An interview with Glen Keane]. Phil on Film. www.philonfilm.net (27 января 2011). Проверено 28 марта 2014.
  18. [www.indielondon.co.uk/Film-Review/tangled-glen-keane-interview Tangled - Glen Keane interview]. IndieLondon. www.indielondon.co.uk. Проверено 28 марта 2014.
  19. Galerie Arludik. [www.ninjadodo.net/temp/GK_interview_Paris.pdf Glen Keane interview at the Arludik gallery in Paris]. CloneWeb. www.ninjadodo.net (10 ноября 2010). Проверено 28 марта 2014.
  20. Robertson, Lindsay [jezebel.com/5327151/first-photos-from-disneys-rapunzel-finally-a-blonde-disney-heroine/ First Photos From Disney's Rapunzel: Finally, A Blonde Disney Heroine!]. Jezebel. Gawker Media (31 июля 2009). Проверено 23 декабря 2013.
  21. McKechnie, Brian [www.criticizethis.ca/2011/04/interview-animator-glen-keane-talks-%E2%80%98tangled%E2%80%99.html/all/1 Interview: Animator Glen Keane talks ‘Tangled’]. Criticize This. Criticize This! (19 апреля 2011). Проверено 23 декабря 2013.
  22. 1 2 [www.disney.ru/DisneyCMS/Content/Movies/Cinema/023rapuntcel.jsp 50-й анимационный фильм Disney] (рус.). Disney.ru. Disney (26 ноября 2011). Проверено 22 декабря 2010. [www.webcitation.org/67TnvrkxW Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].
  23. Илона Егиазарова. [www.vokrug.tv/article/show/Rapuntsel_vse-taki_pobeda_za_bryunetkami_7737/ «Рапунцель»: все-таки победа за брюнетками!] (рус.). Вокруг ТВ (18 ноября 2010). Проверено 22 декабря 2010. [www.webcitation.org/67TnullW7 Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].
  24. [www.killermovies.com/r/rapunzelunbraided/articles/4765.html Kristin Chenoweth Talks On 'Rapunzel Unbraided']. Killermovies.com. KillerMovies.com (28 декабря 2004). Проверено 26 декабря 2013.
  25. Peter, Thomas [www.playbill.com/news/article/136947-Disneys-Rapunzel-Title-Turns-Up-Tangled Disney's "Rapunzel" Title Turns Up "Tangled"]. Playbill.com. Playbill, Inc (16 февраля 2010). Проверено 26 декабря 2013.
  26. Berkshire, Geoff [newyork.metromix.com/movies/movie_review/tangled-review/2322271/content 'Tangled' review]. Metromix. Metromix.com (22 ноября 2010). Проверено 26 декабря 2013.
  27. Jacobs, Evan [www.movieweb.com/news/first-look-at-disneys-tangled-trailer First Look at Disney's Tangled Trailer]. Movieweb.com. MovieWeb™, Inc (2 марта 2010). Проверено 22 июня 2013.
  28. [www.variety.com/article/VR1117907706/ 2 combed for 'Rapunzel'], Variety (13 июля 2004). Проверено 28 января 2013.
  29. Fischer, Martha [news.moviefone.com/2005/11/04/more-problems-for-disney-is-rapunzel-unbraided-already-in-trou/ More problems for Disney - is Rapunzel Unbraided already in trouble?]. Moviefone.com. Aol Inc (4 ноября 2005). Проверено 26 декабря 2013.
  30. Cerasaro, Pat [www.broadwayworld.com/article/BWW-EXCLUSIVE-TANGLED-Directors-Nathan-Greno-Byron-Howard-20101118 BWW EXCLUSIVE: TANGLED Directors Nathan Greno & Byron Howard]. Wisdom Digital Media (18 ноября 2010). Проверено 26 декабря 2013.
  31. [www.geeksofdoom.com/2011/03/27/interview-tangled-directors-talk-about-creating-disneys-50th-animated-feature Interview: ‘Tangled’ Directors Talk About Creating Disney’s 50th Animated Feature]. Geeks of Doom (27 марта 2011). Проверено 26 декабря 2013.
  32. Nusair, David [movies.about.com/od/rapunzel/a/making-of-tangled.htm Behind the Scenes of 'Tangled']. About.com. About.com. Проверено 26 декабря 2013.
  33. Philbrick, Jami [www.movieweb.com/news/exclusive-mandy-moore-talks-tangled EXCLUSIVE: Mandy Moore Talks Tangled]. MovieWeb. MovieWeb, Inc (19 ноября 2010). Проверено 26 декабря 2013.
  34. [www.huffingtonpost.co.uk/2011/10/19/mandy-moore-on-tangled_n_1019215.html Mandy Moore On Tangled: 'I Screamed As Soon As I Found Out' (INTERVIEW)]. The Huffington Post. TheHuffingtonPost.com, Inc (19 октября 2011). Проверено 26 декабря 2013.
  35. [www.moviesonline.ca/2010/11/mandy-moore-interview-tangled/ Mandy Moore Interview, TANGLED]. Movies Online. MoviesOnline (9 февраля 2013). Проверено 26 декабря 2013.
  36. Натан Грено, Байрон Ховард (режиссёры). Рапунцель: Счастлива навсегда. Walt Disney Animation Studios.(2012).
  37. Disney Consumer Products (2011-06-09). [www.disneyconsumerproducts.com/Home/display.jsp?contentId=dcp_home_pressroom_pressreleases_dcp_home_pr_us_licensing_show_release_060911 Disney Consumer Products Poised For Incremental Retail Sales Growth with New Disney Baby Store & Rich Franchise Investment]. Пресс-релиз. Проверено 2011-07-09.
  38. [www.disneystore.com/tangled/mn/1000052/ Tangled]. Disney Store. [www.webcitation.org/6ApOlSEk7 Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].
  39. [www.disneydreaming.com/2010/08/07/disney-interactive-studios-tangled-video-game/ Disney Interactive Studios "Tangled" Video Game], Disney Dreaming. Tangled Video Game.
  40. [disney.go.com/disneyonice/#/search/?show=Let%27s%20Celebrate%21 The Ice Skating Spectacular]. Disney On Ice. [www.webcitation.org/6ApOnAKx0 Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].
  41. Евгений Нефёдов. [www.world-art.ru/cinema/cinema.php?id=26714 Рецензия] (рус.). World Art (14.12.2010). Проверено 3 января 2011. [www.webcitation.org/67ToIPDdZ Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].
  42. Оксана Нараленкова. [www.rg.ru/2010/11/25/rapuncel-site.html Девушка с косой] (рус.). Российская газета (25 ноября 2010). Проверено 3 января 2011.
  43. [www.labirint.ru/books/495137/ Энциклопедия любимых героев (Disney)]

Ссылки

  • [disney.wikia.com/wiki/Rapunzel Рапунцель на Disney Wiki]
  • [princess.disney.ru/rapuntsel2 Официальная русская страница Рапунцель]

Отрывок, характеризующий Рапунцель (Дисней)

– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.