Рассвет мертвецов (фильм, 2004)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рассвет мертвецов
Dawn of the Dead
Жанр

фильм ужасов

Режиссёр

Зак Снайдер

Продюсер

Ричард Рубинштайн
Марк Абрахам
Эрик Ньюман

Автор
сценария

Джордж Ромеро
Джеймс Ганн

В главных
ролях

Сара Полли
Винг Рэймс
Джэйк Уэбер
Мехи Файфер

Оператор

Мэттью Ф. Леонетти

Композитор

Тайлер Бэйтс

Кинокомпания

Metropolitan Filmexport
New Amsterdam Entertainmenr inc.
Strike Entertainment
Toha-Towa

Длительность

110 мин

Бюджет

26 млн $[1]

Сборы

$102 356 381[1]

Страна

США США
Канада Канада
Япония Япония
Франция Франция

Язык

английский

Год

2004

IMDb

ID 0363547

К:Фильмы 2004 года

«Рассвет мертвецов» (англ. Dawn of the Dead) — американский фантастический фильм ужасов 2004 года, снятый Заком Снайдером, ремейк одноимённого фильма 1978 года Джорджа Ромеро[2]. Дебютный фильм режиссёра в полнометражном кино[2]. Оригинальный сценарий Ромеро был переработан для ремейка сценаристом Джеймсом Ганном. В фильме описывается судьба группы людей после зомби-апокалипсиса, обороняющихся от орды «живых мертвецов» в забаррикадированном торговом центре[3].

Премьера фильма состоялась 10 марта 2004 года в США и 15 апреля 2004 года в России.





Сюжет

В начале фильма показывается сцена, когда Анна, которая работает медсестрой в городской больнице Милуоки, показывает доктору рентгеновские снимки поступившего утром пациента, который был укушен в руку во время драки в баре, а сейчас его состояние ухудшается. По дороге домой она слышит по радио о странных случаях нападения на людей, но не обращает на это внимание и переключает на музыкальную радиостанцию.

На следующее утро Луис (муж Анны) просыпается от скрипа входной двери. На пороге спальни, в окровавленной ночной рубашке, стоит соседская девочка. Подбежав к ней, он кричит, чтобы Анна набирала 911. В этот момент девочка кусает его в шею и повреждает сонную артерию, вызвав серьёзное кровотечение, от которого он впоследствии умирает и оживает вновь. Анна, спасаясь от Луиса, закрывается в ванной, а затем, выбравшись через окно, бежит к машине. Она видит, что по всей округе горят дома и люди в панике бегают, не понимая, что происходит.

В шоковом состоянии она попадает в аварию и съезжает с дороги, теряя сознание. Очнувшись, она видит полицейского (Кеннет), который направляет в её сторону дробовик. Удостоверившись, что Анна не заражена, он помогает ей.

Немного позже они встречают ещё трех выживших (Майкла, Люду и Андре). Они решают, что безопаснее всего им будет спрятаться от угрозы в торговом центре. Добравшись туда, они очищают здание от живых мертвецов, при этом Люду ранит один из заражённых.

Поднявшись на лифте, они натыкаются на трёх охранников (Си-Джея, Терри и Барта), которые требуют сдать оружие, только при этом условии им временно разрешат остаться на территории торгового центра. На следующий день к ним присоединяется группа выживших на грузовике (Такер, Норма, Стив, Фрэнк, Николь, Моника, Гленн и женщина без сознания), которые говорят, что все центры борьбы с заболеванием захвачены эпидемией и помощи ждать неоткуда. Позже Кеннет решает отправиться в Форт-Пастор на поиски брата, но узнав, что все ЦКЗ захвачены мертвецами, он выходит и замечает на крыше соседнего здания человека (Энди), забаррикадировавшегося в оружейном магазине и устанавливает с ним связь. Когда становится понятно, что неизвестная инфекция передаётся через укусы, они решают убить Фрэнка (отца Николь), у которого искусаны кисти рук. Андре, зная о том, что Люду укусил заражённый, решает отгородиться от всех в детской комнате супермаркета и сохранить это в тайне. Позже, во время попытки включения одного из генераторов супермаркета зомби атакуют группу выживших, в стычке с ними погибает охранник Барт.

По прошествии некоторого времени у Люды начинаются схватки. Во время них Люда умирает и превращается в зомби. Андре решает сам принять роды, но в это время их приходит проведать Норма. Видя, что Люда заражена, она стреляет в неё, в ответ Андре стреляет в Норму. Она тоже успевает выстрелить в Андре, в результате чего они погибают. Пришедшие выжившие убивают и новорождённого заражённого малыша. После этого все решают, что делать дальше, и тут Стив вспоминает про свою яхту, которая стоит в порту. На ней можно выбраться на один из необитаемых островов и переждать пик эпидемии в большей безопасности, но признаёт эту идею сумасшедшей. Но остальные принимают эту идею всерьёз, и решают добраться до порта на двух автобусах, переоборудовав их для защиты.

В это время Энди сообщает, что у него давно закончилась еда и он долго не протянет. У Кеннета сразу возникает идея он предлагает отправить Чипса, собаку, которую они нашли на парковке супермаркета, вместе с едой и рацией, так как собаки заражённых не интересуют. Но вместе с собакой к Энди проникают заражённые и кусают его. Николь, потерявшая всех родственников и близких, очень привязалась к этой собаке, не сообщив другим, в состоянии аффекта садится в грузовик и едет в оружейный магазин к Энди. Найдя там Чипса, она закрывается в шкафу, спасаясь от заражённого Энди и просит помощи по рации.

Ночью выжившие организовывают операцию по спасению Николь, пробравшись в оружейный магазин герои находят Николь и убивают Энди. Взяв много оружия и патронов они направляются обратно. В ходе перестрелки погибает Такер. Возвращаясь назад, они впускают в торговый центр заражённых. Спасаясь, они садятся в автобус и направляются в порт. По пути один из автобусов переворачивается. Гленн, не справившись с бензопилой, убивает ею себя и Монику. К автобусу подбегают зомби, которые кусают Стива, в результате чего Анне пришлось его застрелить (когда-то он просил об этом). После этого она успевает достать ключи от лодки из кармана Стива, но во время этой заминки Майкла кусают в руку. Добравшись до пристани, пытаясь выиграть время для остальных, погибает Си-Джей, подорвав себя и автобус, тем самым перегородив вход на пристань. Майкл говорит, что укушен и решает встретить рассвет в одиночестве. После того, как лодка отплывает, Майкл убивает себя выстрелом в голову из пистолета. На лодке остаются Анна, Кеннет, Терри, Николь и пёс Чипс. Очень быстро у них заканчивается еда и вода, двигатель ломается. Видя на горизонте остров, они направляются к нему, но, когда они пришвартовываются у причала, на них нападают заражённые, после чего начинаются титры.

В ролях

Актёр Роль
Сара Полли Анна Анна
Винг Рэймс Кеннет Кеннет
Джейк Уэбер Майкл Майкл
Мехи Файфер Андре Андре
Ти Баррелл Стив Стив
Майкл Келли Си-Джей Си-Джей
Кевин Зегерс Терри Терри
Майкл Бэрри Барт Барт
Линди Бут Николь Николь
Джейн Иствуд Норма Норма
Бойд Бэнкс Такер Такер
Актёр Роль
Инна Коробкина Люда Люда
Р. Д. Рейд Глен Глен
Ким Пуарье Моника Моника
Мэтт Фрюэр Фрэнк Фрэнк
Брюс Бон Энди Энди
Том Савини Кэйхилл шериф Кэйхилл
Кен Фори телевизионный проповедник
Скотт Рейнигер армейский генерал
Зак Снайдер боец спецназа


Напишите отзыв о статье "Рассвет мертвецов (фильм, 2004)"

Примечания

  1. 1 2 [boxofficemojo.com/movies/?id=dawnofthedead.htm boxofficemojo.com «Dawn of the Dead»]. Проверено 6 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CberKFSI Архивировано из первоисточника 2 декабря 2012].
  2. 1 2 [www.guardian.co.uk/film/2004/mar/26/dvdreviews.shopping7 George Romero’s 1979 horror, on which Zack Snyder bases this very efficient modern version, wasn’t nearly as scary as the first Halloween.]
  3. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2004/03/19/AR2005033116948.html 'Dawn of the Dead' Resurrects a Classic]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Рассвет мертвецов (фильм, 2004)

Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.