Расселл, Дэвид Оуэн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дэвид О. Расселл
David O. Russell
Имя при рождении:

Дэвид Оуэн Расселл

Дата рождения:

20 августа 1958(1958-08-20) (65 лет)

Место рождения:

Нью-Йорк, США

Гражданство:

США США

Профессия:

кинорежиссёр
сценарист

Награды:

«Сандэнс» (1994)
BAFTA (2013, 2014)

Дэ́вид О́уэн Ра́сселл (англ. David Owen Russell, род. 20 августа 1958, Нью-Йорк) — американский кинорежиссёр, продюсер и сценарист. Номинант на премию «Оскар» в категории «Лучшая режиссёрская работа» за фильмы «Боец», «Мой парень — псих» и «Афера по-американски», за две последние картины выдвигался также как автор сценария. Неоднократно был представлен к «Золотому глобусу» за режиссуру и сценарии «Бойца», «Мой парень — псих» и «Аферы по-американски».





Биография

Родился в 1958 году в Нью-Йорке. По собственному утверждению родители (мать — католичка с итальянскими корнями, отец — еврей) воспитывали его в духе атеистического мировоззрения.[1] В 1981 году закончил престижный частный колледж с дипломом специалиста в области политологии.

Первую попытку работать в режиссуре игрового кино предпринял в 36 лет. Чёрная комедия «Spanking the Monkey» (в российском прокате — «Раскрепощение») затрагивала не обсуждаемую обычно тему сексуальных отношений между сыном и матерью, но, несмотря на это, принесла Расселлу Приз зрительских симпатий на фестивале Сандэнс и премию Независимый дух за лучший дебютный сценарий.

Следующий его проект «Flirting with Disaster» (в российском прокате — «Не будите спящую собаку») развил достигнутый успех. Профессиональные критики Rotten Tomatoes подняли суммарный рейтинг фильма до 86 из 100 возможных процентов[2], а кинообозреватель Chicago Sun-Times Роджер Эберт отметил: «Среди других достоинств (фильма) есть одно, из-за которого мы не можем предугадать следующий ход. В развитии подобных историй есть некоторые законы жанра, но Расселл нарушает большинство из них. Он позволяет своим персонажам покидать главную сюжетную линию, что приводит в недоумение даже их самих».[3]

Следующие фильмы Расселла выходили с достаточно большим интервалом: «Три короля» (англ. Three kings) в 1999 году и «Взломщики сердец» (англ.  I ♥ Huckabees) в 2004 году. Если первый из них стал чрезвычайно успешным (107 миллионов долларов сборов при бюджете в 48 миллионов)[4], то второй практически провалился в прокате (20 миллионов долларов сборов при бюджете в 22 миллиона).[5]

Фильм 2010 года «Боец» начинал снимать режиссёр Даррен Аронофски, но позже отказался от проекта ради работы над «Чёрным лебедем». Сначала исполнитель главной роли Марк Уолберг был против привлечения в качестве режиссёра Рассела, вспоминая сложности во время работы над «Тремя королями». Однако изменил мнение после того, как Кристиан Бэйл высказал заинтересованность в опыте работы с таким кинематографистом. Картина была номинирована на 85 кинопремий в различных категориях и победила в 39 из них, включая 2 «Оскара» за лучшую мужскую и женскую роль второго плана.

Фильмография

Любимые фильмы Расселла

Опрос Sight & Sound (2012)[6]

Режиссёр

Сценарист

Продюсер

Награды и номинации

  • Номинация на премию «Оскар» (2011) за лучшую режиссуру («Боец»)
  • Номинация на премию «Золотой глобус» (2011) за лучшую режиссуру («Боец»)
  • Номинация на премию «Оскар» (2013) за лучшую режиссуру («Мой парень — псих»)
  • Номинация на премию «Золотой глобус» (2013) за лучший сценарий («Мой парень — псих»)
  • Премия BAFTA (2013) за лучший адаптированный сценарий («Мой парень — псих»)
  • Номинации на премию «Золотой глобус» (2014) за лучшую режиссуру и сценарий («Афера по-американски»)
  • Номинация на премию BAFTA (2014) за лучшую режиссуру («Афера по-американски»)
  • Премия BAFTA (2014) за лучший оригинальный сценарий («Афера по-американски»)
  • Номинации на премию «Оскар» (2014) за лучшую режиссуру и оригинальный сценарий («Афера по-американски»)

Напишите отзыв о статье "Расселл, Дэвид Оуэн"

Примечания

  1. B Ruby Rich. [www.guardian.co.uk/film/2004/nov/01/londonfilmfestival2004.londonfilmfestival1 This film is part of me] (англ.). The Guardian (1.11.2004). Проверено 22 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AFvoqRAh Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  2. [www.rottentomatoes.com/m/flirting_with_disaster/ Flirting With Disaster (1996)] (англ.). Rotten Tomatoes. Проверено 22 сентября 2011.
  3. Roger Ebert. [rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19960329/REVIEWS/603290302/1023 Flirting With Disaster] (англ.). Chicago Sun-Times (29.03.1996). Проверено 22 сентября 2011.
  4. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=threekings.htm «Три короля» на Вox Оffice Мojo]
  5. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=ihearthuckabees.htm «Взломщики сердец» на Вox Оffice Мojo]
  6. [explore.bfi.org.uk/sightandsoundpolls/2012/voter/928 David O. Russell] (англ.). BFI. Проверено 2 июля 2013.

Ссылки

  • David O. Russell (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www2.warwick.ac.uk/fac/arts/film/movie/contents/notes_on_quirky.pdf «Notes on Quirky»] Movie: A Journal of Film Criticism
  • [www.charlierose.com/guest/view/1304 David O. Russell] on Charlie Rose
  • [topics.nytimes.com/topics/reference/timestopics/people/r/david_o_russell/index.html David O. Russell] collected news and commentary at The New York Times

Отрывок, характеризующий Расселл, Дэвид Оуэн

Во время службы в Успенском соборе – соединенного молебствия по случаю приезда государя и благодарственной молитвы за заключение мира с турками – толпа пораспространилась; появились покрикивающие продавцы квасу, пряников, мака, до которого был особенно охотник Петя, и послышались обыкновенные разговоры. Одна купчиха показывала свою разорванную шаль и сообщала, как дорого она была куплена; другая говорила, что нынче все шелковые материи дороги стали. Дьячок, спаситель Пети, разговаривал с чиновником о том, кто и кто служит нынче с преосвященным. Дьячок несколько раз повторял слово соборне, которого не понимал Петя. Два молодые мещанина шутили с дворовыми девушками, грызущими орехи. Все эти разговоры, в особенности шуточки с девушками, для Пети в его возрасте имевшие особенную привлекательность, все эти разговоры теперь не занимали Петю; ou сидел на своем возвышении пушки, все так же волнуясь при мысли о государе и о своей любви к нему. Совпадение чувства боли и страха, когда его сдавили, с чувством восторга еще более усилило в нем сознание важности этой минуты.
Вдруг с набережной послышались пушечные выстрелы (это стреляли в ознаменование мира с турками), и толпа стремительно бросилась к набережной – смотреть, как стреляют. Петя тоже хотел бежать туда, но дьячок, взявший под свое покровительство барчонка, не пустил его. Еще продолжались выстрелы, когда из Успенского собора выбежали офицеры, генералы, камергеры, потом уже не так поспешно вышли еще другие, опять снялись шапки с голов, и те, которые убежали смотреть пушки, бежали назад. Наконец вышли еще четверо мужчин в мундирах и лентах из дверей собора. «Ура! Ура! – опять закричала толпа.
– Который? Который? – плачущим голосом спрашивал вокруг себя Петя, но никто не отвечал ему; все были слишком увлечены, и Петя, выбрав одного из этих четырех лиц, которого он из за слез, выступивших ему от радости на глаза, не мог ясно разглядеть, сосредоточил на него весь свой восторг, хотя это был не государь, закричал «ура!неистовым голосом и решил, что завтра же, чего бы это ему ни стоило, он будет военным.
Толпа побежала за государем, проводила его до дворца и стала расходиться. Было уже поздно, и Петя ничего не ел, и пот лил с него градом; но он не уходил домой и вместе с уменьшившейся, но еще довольно большой толпой стоял перед дворцом, во время обеда государя, глядя в окна дворца, ожидая еще чего то и завидуя одинаково и сановникам, подъезжавшим к крыльцу – к обеду государя, и камер лакеям, служившим за столом и мелькавшим в окнах.
За обедом государя Валуев сказал, оглянувшись в окно:
– Народ все еще надеется увидать ваше величество.
Обед уже кончился, государь встал и, доедая бисквит, вышел на балкон. Народ, с Петей в середине, бросился к балкону.
– Ангел, отец! Ура, батюшка!.. – кричали народ и Петя, и опять бабы и некоторые мужчины послабее, в том числе и Петя, заплакали от счастия. Довольно большой обломок бисквита, который держал в руке государь, отломившись, упал на перилы балкона, с перил на землю. Ближе всех стоявший кучер в поддевке бросился к этому кусочку бисквита и схватил его. Некоторые из толпы бросились к кучеру. Заметив это, государь велел подать себе тарелку бисквитов и стал кидать бисквиты с балкона. Глаза Пети налились кровью, опасность быть задавленным еще более возбуждала его, он бросился на бисквиты. Он не знал зачем, но нужно было взять один бисквит из рук царя, и нужно было не поддаться. Он бросился и сбил с ног старушку, ловившую бисквит. Но старушка не считала себя побежденною, хотя и лежала на земле (старушка ловила бисквиты и не попадала руками). Петя коленкой отбил ее руку, схватил бисквит и, как будто боясь опоздать, опять закричал «ура!», уже охриплым голосом.
Государь ушел, и после этого большая часть народа стала расходиться.
– Вот я говорил, что еще подождать – так и вышло, – с разных сторон радостно говорили в народе.
Как ни счастлив был Петя, но ему все таки грустно было идти домой и знать, что все наслаждение этого дня кончилось. Из Кремля Петя пошел не домой, а к своему товарищу Оболенскому, которому было пятнадцать лет и который тоже поступал в полк. Вернувшись домой, он решительно и твердо объявил, что ежели его не пустят, то он убежит. И на другой день, хотя и не совсем еще сдавшись, но граф Илья Андреич поехал узнавать, как бы пристроить Петю куда нибудь побезопаснее.


15 го числа утром, на третий день после этого, у Слободского дворца стояло бесчисленное количество экипажей.
Залы были полны. В первой были дворяне в мундирах, во второй купцы с медалями, в бородах и синих кафтанах. По зале Дворянского собрания шел гул и движение. У одного большого стола, под портретом государя, сидели на стульях с высокими спинками важнейшие вельможи; но большинство дворян ходило по зале.
Все дворяне, те самые, которых каждый день видал Пьер то в клубе, то в их домах, – все были в мундирах, кто в екатерининских, кто в павловских, кто в новых александровских, кто в общем дворянском, и этот общий характер мундира придавал что то странное и фантастическое этим старым и молодым, самым разнообразным и знакомым лицам. Особенно поразительны были старики, подслеповатые, беззубые, плешивые, оплывшие желтым жиром или сморщенные, худые. Они большей частью сидели на местах и молчали, и ежели ходили и говорили, то пристроивались к кому нибудь помоложе. Так же как на лицах толпы, которую на площади видел Петя, на всех этих лицах была поразительна черта противоположности: общего ожидания чего то торжественного и обыкновенного, вчерашнего – бостонной партии, Петрушки повара, здоровья Зинаиды Дмитриевны и т. п.
Пьер, с раннего утра стянутый в неловком, сделавшемся ему узким дворянском мундире, был в залах. Он был в волнении: необыкновенное собрание не только дворянства, но и купечества – сословий, etats generaux – вызвало в нем целый ряд давно оставленных, но глубоко врезавшихся в его душе мыслей о Contrat social [Общественный договор] и французской революции. Замеченные им в воззвании слова, что государь прибудет в столицу для совещания с своим народом, утверждали его в этом взгляде. И он, полагая, что в этом смысле приближается что то важное, то, чего он ждал давно, ходил, присматривался, прислушивался к говору, но нигде не находил выражения тех мыслей, которые занимали его.
Был прочтен манифест государя, вызвавший восторг, и потом все разбрелись, разговаривая. Кроме обычных интересов, Пьер слышал толки о том, где стоять предводителям в то время, как войдет государь, когда дать бал государю, разделиться ли по уездам или всей губернией… и т. д.; но как скоро дело касалось войны и того, для чего было собрано дворянство, толки были нерешительны и неопределенны. Все больше желали слушать, чем говорить.
Один мужчина средних лет, мужественный, красивый, в отставном морском мундире, говорил в одной из зал, и около него столпились. Пьер подошел к образовавшемуся кружку около говоруна и стал прислушиваться. Граф Илья Андреич в своем екатерининском, воеводском кафтане, ходивший с приятной улыбкой между толпой, со всеми знакомый, подошел тоже к этой группе и стал слушать с своей доброй улыбкой, как он всегда слушал, в знак согласия с говорившим одобрительно кивая головой. Отставной моряк говорил очень смело; это видно было по выражению лиц, его слушавших, и по тому, что известные Пьеру за самых покорных и тихих людей неодобрительно отходили от него или противоречили. Пьер протолкался в середину кружка, прислушался и убедился, что говоривший действительно был либерал, но совсем в другом смысле, чем думал Пьер. Моряк говорил тем особенно звучным, певучим, дворянским баритоном, с приятным грассированием и сокращением согласных, тем голосом, которым покрикивают: «Чеаек, трубку!», и тому подобное. Он говорил с привычкой разгула и власти в голосе.