Расселл, Кен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кен Расселл
Ken Russell

2008
Имя при рождении:

Henry Kenneth Alfred Russell

Дата рождения:

3 июля 1927(1927-07-03)

Место рождения:

Саутгемптон, Великобритания

Дата смерти:

28 ноября 2011(2011-11-28) (84 года)

Место смерти:

Лондон

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Профессия:

кинорежиссёр, сценарист, актёр

Карьера:

19562011

Направление:

арт-хаус, мистика, поп-культура, эротика, биографии

Ге́нри Ке́ннет А́льфред Ра́сселл (англ. Henry Kenneth Alfred Russell) или Ке́н Ра́сселл (Ken Russell; род. 3 июля 1927 года, Саутгемптон, Великобритания — 28 ноября 2011 года, Лондон[1][2]) — британский кинорежиссёр, актёр, сценарист, которого называют «патриархом британского кино» и одним из ведущих режиссёров Великобритании[3]. Фильмы Расселла неоднократно номинировались на престижные кинонаграды, в том числе «Оскар».





Биография

Ранние годы (1930—1950-е)

Родился в Саутгемптоне (Англия). С 10 лет интересовался музыкой, но родители хотели видеть его моряком. Окончив престижный Пенборнский морской колледж, он ходил на торговых судах, затем служил в ВВС.

В 1950 году Кен, увлекшись танцами, становится балетным танцовщиком, и в 1951 году присоединяется к драматической труппе. Это во многом очертило круг будущих интересов Расселла-кинематографиста.

Окончив курс фотодела в техническом колледже, работал фотографом. Фотоработы молодого Расселла охотно публиковали журналы[4].

Снял несколько любительских короткометражных фильмов, в том числе «Амелия и Ангел» (1958), открывших ему дорогу на телевидение Би-Би-Си, для которого он в дальнейшем сделал несколько документальных фильмов-биографий известных композиторов. При этом «байопики» молодого режиссёра часто вызывали и вызывают бурю негодований. Его фильмы об английском композиторе Эдуарде Элгаре, о Дебюсси и Айседоре Дункан вызвали шумную реакцию. Например, в фильме о Дебюсси есть кадры, где в обнаженную девушку летят одна за одной стрелы. Часто дело доходило до судебных запретов работ режиссёра. Так, наследники Рихарда Штрауса, владеющие правами на его музыкальные произведения, до сих пор не разрешают показывать фильм о композиторе.

«Ниспровергатель основ» (1960—1970-е)

В полнометражном кино дебютировал в 1963 году эксцентрической комедией «Французское платье» (англ. French Dressing), от которой в последнее время всячески открещивался. В этом фильме рассказана странная история отношений восходящей кинозвезды, приехавшей на кинофестиваль в приморский город, и служащего, который выдает на пляже шезлонги.

О молодом режиссёре заговорили, но мировую известность ему принесла экранизация романа Д. Г. Лоуренса «Влюблённые женщины» (1969), где в полной мере проявилась авторская манера Рассела, сочетающая китч, провокацию и эстетику поп-культуры. Фильм относится к категории «не рекомендованных для семейного просмотра», он отмечает приход в кино сексуальных и словесных вольностей, которые не позволял себе до этого ни один крупный режиссёр. Гленда Джексон стала первой актрисой, получившей «Оскар» за роль, включавшую сцены эротического характера. В фильме также присутствует длительная сцена борьбы Оливера Рида и Алана Бейтса, во время которой актёры полностью обнажены. Эта сцена противоречила взглядам цензуры на «благопристойность», вследствие чего картина вызвала бурную реакцию.

Большой удачей стала постановка Расселлом мюзикла «Томми» по мотивам одноименной рок-оперы группы «The Who». Помимо полного состава группы, в работе над картиной приняли участие Оливер Рид, Энн-Маргрет, Элтон Джон, Эрик Клэптон, Тина Тёрнер и другие популярные актёры и певцы. Несмотря на «звёздный» состав актёров, фильм получил неоднозначные отзывы. Например, современный кинокритик Сорен Маккарти, противопоставляя его картине Фредерика Роддэма «Квадрофения» (1979, также поставленный по мотивам рок-оперы «The Who», пишет что за основу расселловского фильма взят более удачный альбом, но результат получился ужасным[5].

Кризис жанра

Поздние его фильмы, вроде «Готики» (1986, в котором натуралистично изображались некоторые «причуды» Байрона и Шелли, в том числе и спорные моменты из биографий литераторов, например, гомосексуальные наклонности Байрона]], и «Последнего танца Саломеи» (1988, вольной экранизации Оскара Уайльда успеха не имели.

Поскольку видеоклип, как своеобразный «жанр» визуального искусства, окончательно сформировался в середине 80-х, новаторские изыскания Расселла уже не столько эпатировали, сколько раздражали публику. Расселл-режиссёр не остался в стороне от общих тенденций и снял клип Элтона Джона на песню «Nikita».

В 1990-е годы много работал на ТВ.

Оценка творчества

Среди лучших кинофильмов можно назвать: «Дьяволы», «Влюблённые женщины», «Любители музыки», «Малер», «Дикий мессия», и среди лучших телевизионных фильмов — «Эльгар» и «Песня Лета»[3].

Позднее многие картины, к которым критика отнеслась скептически, а зрители обобщили вниманием стали считаться классическими у Рассела. К таким фильмом можно отнести ленты «Готика», «Логово белого червя» (по Брему Стокеру) и «Последний танец Саломеи» (по Уайлду), во всех трех фильмах Рассел отдал дань уважения классикам английской литературы[6]. Среди менее значительных, но также интересных кинофильмов[3] — «Французское платье», «Томми», «Другие ипостаси», «Преступление на почве страсти», «Шлюха», «Радуга» и среди телевизионных фильмов — «Облака славы», «Леди Чаттерлей», «Британская картина» и вторая версия «Элгара».

Спорными остаются фильмы «Листомания», «Падение паразита Ашера»[3].

Творчество Кена Рассела всегда вызывало бурную реакцию у публики[7]. Невзирая на провокативный характер творчества, режиссёр обрёл признание у современников. Согласно опросу, проведенному газетой The Daily Telegraph, он вошел под номером 88 в список «100 гениальных современников»[8].

Творческие союзы

У Гленды Джексон практически не было актёрского опыта[9], Оливера Рида считали второсортным актёром[10]. Расселл раскрыл их талант. Режиссёр также легко может добиться хорошей игры и от непрофессионала, как, например, от Твигги в «Приятеле», от Гэйбла в «Делиусе»[3].

Гленда Джексон говорит о Кене Расселле: «Он нравится мне и как человек, и как режиссёр. Он, как и все действительно хорошие режиссёры, оставляет тебя в покое. Плохие режиссёры просто говорят тебе то, что ты хочешь слышать; хорошие режиссёры всегда ждут, чтобы их удивляли. Действительно хорошие режиссёры, скорее инстинктивно, чем сознательно, создают атмосферу, климат, в котором тебе хорошо работается, в котором легко появляются новые идеи. Кену нет дела до актёрской игры. Он может потратить часы на декорации и орать на людей, потому что какая-нибудь совсем мелкая деталь костюма не такая, как надо, а потом он оставляет решение сцены целиком на твоё усмотрение. Поэтому он ничем не сможет помочь плохому актёру» (Из книги Д. Натана «Гленда Джексон»)[11].

Сам Расселл отмечает: «Я не слишком много рассказываю моим актёрам. Я объясняю им всё, что можно, но жизнь не состоит из объяснений или манипулирования»[12].

Фильмография

Режиссёр

Художественные фильмы

Телевизионные фильмы

  • 1964 — Пустынное побережье / Lonely Shore
  • 1964 — Дневник Никого / Diary of a Nobody (к/м)
  • 1989 — Британские зарисовки / A British Picture
  • 1990 — Женщины и мужчины: Истории соблазнений / Women and Men: Stories of Seduction
  • 1992 — Тайная жизнь Арнольда Бакса / The Secret Life of Arnold Bax (телесериал)
  • 1993 — История любви леди Чаттерлей / Lady Chatterley
  • 1995 — Алиса в стране России / Alice in Russialand
  • 1996 — Экстрасенс / Mindbender
  • 1998 — Люди-собаки / Dogboys
  • 2000 — Пасть льва / Lion’s Mouth (к/м)

Документальные фильмы

  • 1960 — Лондон поэта / Poet’s London (к/м)
  • 1960 — Дом в Бэйсуотере / A House in Bayswater (к/м)
  • 1961 — Лондонские настроения / London Moods (к/м)
  • 1961 — Антонио Гауди / Antonio Gaudi (к/м)
  • 1966 — Не стреляйте в композитора / Don’t Shoot the Composer
  • 1966 — Айседора Дункан, величайшая танцовщица мира / Isedora Duncan, the Biggest Dancer in the World
  • 1986 — Воан-Уильямс / Vaughan Williams
  • 1997 — В поисках английской песни / In Search of the English Folk Song

Актёр

Напишите отзыв о статье "Расселл, Кен"

Примечания

  1. [lenta.ru/news/2011/11/28/russell/ Lenta.ru: Кино: Умер кинорежиссёр Кен Рассел]
  2. [interfax.ru/print.asp?sec=1450&id=218855 Умер известный британский кинорежиссёр Кен Рассел] // Интерфакс
  3. 1 2 3 4 5 Lanza, Joseph. Phallic Frenzy: Ken Russell and His Films. — Chicago Review Press, 2007. — ISBN 1-55652-669-5.
  4. Ельчев Е. Сто гениев современности. — СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2008. — 182 с. — ISBN 978-5-367-00680-3.
  5. Маккарти С. 60 культовых фильмов мирового кинематографа. — Екатеринбург: У-фактория, 2008. — 256 с. — ISBN 978-5-9757-0149-7.
  6. [366weirdmovies.com/50-gothic-1986 50. GOTHIC (1986) | 366 Weird Movies]
  7. Chris Roberts. Heavy Words Lightly Thrown: The Reason Behind Rhyme. — Thorndike Press, 2006. — ISBN 0-7862-8517-6.
  8. [www.telegraph.co.uk/news/uknews/1567544/Top-100-living-geniuses.html 100 гениальных современников по версии «Дейли Телеграф»]
  9. Steve Grant, ‘Spectrum: A talent to smoulder and chill / Times Profile of actress Glenda Jackson’, The Times (15 January 1987).
  10. Стивен Джей Шнадер Трэвис Кроуфорд об Оливере Риде // Шнайдер С. Дж. 501 КиноStars. Биографии и роли самых великих актёров мира : Сб. — М.: Эксмо, 2008. — С. 446.
  11. Nathan, David. Glenda Jackson. — Tunbridge Wells, Kent, 1984. — ISBN 0-9467-7135-9.
  12. John Baxter. An appalling talent: Ken Russell. — 1973. — ISBN 0-7181-1075-7.

Ссылки

  • [www.iainfisher.com/russell/ken-russell.html Биография К. Расселла  (англ.)]
  • [www.timesonline.co.uk/tol/system/topicRoot/Ken_Russell/ К. Расселл в газете «Таймс»  (англ.)]
  • [www.britfilms.com/britishfilms/directors/?id=D5FD9B440ed1f280C9QqL18DEF25 К. Расселл на сайте britfilms.com  (англ.)]
  • [www.cinematheque.ru/post/142063 Ксения Косенкова «Кен Рассел: кино на языке пламени» на сайте «Синематека»]
  • [seance.ru/blog/ken-russel Алексей Гусев. «Кино Кена»: Некролог] на сайте журнала «Сеанс»

Отрывок, характеризующий Расселл, Кен

Смоленск оставляется вопреки воле государя и всего народа. Но Смоленск сожжен самими жителями, обманутыми своим губернатором, и разоренные жители, показывая пример другим русским, едут в Москву, думая только о своих потерях и разжигая ненависть к врагу. Наполеон идет дальше, мы отступаем, и достигается то самое, что должно было победить Наполеона.


На другой день после отъезда сына князь Николай Андреич позвал к себе княжну Марью.
– Ну что, довольна теперь? – сказал он ей, – поссорила с сыном! Довольна? Тебе только и нужно было! Довольна?.. Мне это больно, больно. Я стар и слаб, и тебе этого хотелось. Ну радуйся, радуйся… – И после этого княжна Марья в продолжение недели не видала своего отца. Он был болен и не выходил из кабинета.
К удивлению своему, княжна Марья заметила, что за это время болезни старый князь так же не допускал к себе и m lle Bourienne. Один Тихон ходил за ним.
Через неделю князь вышел и начал опять прежнюю жизнь, с особенной деятельностью занимаясь постройками и садами и прекратив все прежние отношения с m lle Bourienne. Вид его и холодный тон с княжной Марьей как будто говорил ей: «Вот видишь, ты выдумала на меня налгала князю Андрею про отношения мои с этой француженкой и поссорила меня с ним; а ты видишь, что мне не нужны ни ты, ни француженка».
Одну половину дня княжна Марья проводила у Николушки, следя за его уроками, сама давала ему уроки русского языка и музыки, и разговаривая с Десалем; другую часть дня она проводила в своей половине с книгами, старухой няней и с божьими людьми, которые иногда с заднего крыльца приходили к ней.
О войне княжна Марья думала так, как думают о войне женщины. Она боялась за брата, который был там, ужасалась, не понимая ее, перед людской жестокостью, заставлявшей их убивать друг друга; но не понимала значения этой войны, казавшейся ей такою же, как и все прежние войны. Она не понимала значения этой войны, несмотря на то, что Десаль, ее постоянный собеседник, страстно интересовавшийся ходом войны, старался ей растолковать свои соображения, и несмотря на то, что приходившие к ней божьи люди все по своему с ужасом говорили о народных слухах про нашествие антихриста, и несмотря на то, что Жюли, теперь княгиня Друбецкая, опять вступившая с ней в переписку, писала ей из Москвы патриотические письма.
«Я вам пишу по русски, мой добрый друг, – писала Жюли, – потому что я имею ненависть ко всем французам, равно и к языку их, который я не могу слышать говорить… Мы в Москве все восторжены через энтузиазм к нашему обожаемому императору.
Бедный муж мой переносит труды и голод в жидовских корчмах; но новости, которые я имею, еще более воодушевляют меня.
Вы слышали, верно, о героическом подвиге Раевского, обнявшего двух сыновей и сказавшего: «Погибну с ними, но не поколеблемся!И действительно, хотя неприятель был вдвое сильнее нас, мы не колебнулись. Мы проводим время, как можем; но на войне, как на войне. Княжна Алина и Sophie сидят со мною целые дни, и мы, несчастные вдовы живых мужей, за корпией делаем прекрасные разговоры; только вас, мой друг, недостает… и т. д.
Преимущественно не понимала княжна Марья всего значения этой войны потому, что старый князь никогда не говорил про нее, не признавал ее и смеялся за обедом над Десалем, говорившим об этой войне. Тон князя был так спокоен и уверен, что княжна Марья, не рассуждая, верила ему.
Весь июль месяц старый князь был чрезвычайно деятелен и даже оживлен. Он заложил еще новый сад и новый корпус, строение для дворовых. Одно, что беспокоило княжну Марью, было то, что он мало спал и, изменив свою привычку спать в кабинете, каждый день менял место своих ночлегов. То он приказывал разбить свою походную кровать в галерее, то он оставался на диване или в вольтеровском кресле в гостиной и дремал не раздеваясь, между тем как не m lle Bourienne, a мальчик Петруша читал ему; то он ночевал в столовой.
Первого августа было получено второе письмо от кня зя Андрея. В первом письме, полученном вскоре после его отъезда, князь Андрей просил с покорностью прощения у своего отца за то, что он позволил себе сказать ему, и просил его возвратить ему свою милость. На это письмо старый князь отвечал ласковым письмом и после этого письма отдалил от себя француженку. Второе письмо князя Андрея, писанное из под Витебска, после того как французы заняли его, состояло из краткого описания всей кампании с планом, нарисованным в письме, и из соображений о дальнейшем ходе кампании. В письме этом князь Андрей представлял отцу неудобства его положения вблизи от театра войны, на самой линии движения войск, и советовал ехать в Москву.
За обедом в этот день на слова Десаля, говорившего о том, что, как слышно, французы уже вступили в Витебск, старый князь вспомнил о письме князя Андрея.
– Получил от князя Андрея нынче, – сказал он княжне Марье, – не читала?
– Нет, mon pere, [батюшка] – испуганно отвечала княжна. Она не могла читать письма, про получение которого она даже и не слышала.
– Он пишет про войну про эту, – сказал князь с той сделавшейся ему привычной, презрительной улыбкой, с которой он говорил всегда про настоящую войну.
– Должно быть, очень интересно, – сказал Десаль. – Князь в состоянии знать…
– Ах, очень интересно! – сказала m llе Bourienne.
– Подите принесите мне, – обратился старый князь к m llе Bourienne. – Вы знаете, на маленьком столе под пресс папье.
M lle Bourienne радостно вскочила.
– Ах нет, – нахмурившись, крикнул он. – Поди ты, Михаил Иваныч.
Михаил Иваныч встал и пошел в кабинет. Но только что он вышел, старый князь, беспокойно оглядывавшийся, бросил салфетку и пошел сам.
– Ничего то не умеют, все перепутают.
Пока он ходил, княжна Марья, Десаль, m lle Bourienne и даже Николушка молча переглядывались. Старый князь вернулся поспешным шагом, сопутствуемый Михаилом Иванычем, с письмом и планом, которые он, не давая никому читать во время обеда, положил подле себя.
Перейдя в гостиную, он передал письмо княжне Марье и, разложив пред собой план новой постройки, на который он устремил глаза, приказал ей читать вслух. Прочтя письмо, княжна Марья вопросительно взглянула на отца.
Он смотрел на план, очевидно, погруженный в свои мысли.
– Что вы об этом думаете, князь? – позволил себе Десаль обратиться с вопросом.
– Я! я!.. – как бы неприятно пробуждаясь, сказал князь, не спуская глаз с плана постройки.
– Весьма может быть, что театр войны так приблизится к нам…
– Ха ха ха! Театр войны! – сказал князь. – Я говорил и говорю, что театр войны есть Польша, и дальше Немана никогда не проникнет неприятель.
Десаль с удивлением посмотрел на князя, говорившего о Немане, когда неприятель был уже у Днепра; но княжна Марья, забывшая географическое положение Немана, думала, что то, что ее отец говорит, правда.
– При ростепели снегов потонут в болотах Польши. Они только могут не видеть, – проговорил князь, видимо, думая о кампании 1807 го года, бывшей, как казалось, так недавно. – Бенигсен должен был раньше вступить в Пруссию, дело приняло бы другой оборот…
– Но, князь, – робко сказал Десаль, – в письме говорится о Витебске…
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?
Десаль опустил глаза.
– Князь ничего про это не пишет, – тихо сказал он.
– А разве не пишет? Ну, я сам не выдумал же. – Все долго молчали.
– Да… да… Ну, Михайла Иваныч, – вдруг сказал он, приподняв голову и указывая на план постройки, – расскажи, как ты это хочешь переделать…
Михаил Иваныч подошел к плану, и князь, поговорив с ним о плане новой постройки, сердито взглянув на княжну Марью и Десаля, ушел к себе.
Княжна Марья видела смущенный и удивленный взгляд Десаля, устремленный на ее отца, заметила его молчание и была поражена тем, что отец забыл письмо сына на столе в гостиной; но она боялась не только говорить и расспрашивать Десаля о причине его смущения и молчания, но боялась и думать об этом.
Ввечеру Михаил Иваныч, присланный от князя, пришел к княжне Марье за письмом князя Андрея, которое забыто было в гостиной. Княжна Марья подала письмо. Хотя ей это и неприятно было, она позволила себе спросить у Михаила Иваныча, что делает ее отец.
– Всё хлопочут, – с почтительно насмешливой улыбкой, которая заставила побледнеть княжну Марью, сказал Михаил Иваныч. – Очень беспокоятся насчет нового корпуса. Читали немножко, а теперь, – понизив голос, сказал Михаил Иваныч, – у бюра, должно, завещанием занялись. (В последнее время одно из любимых занятий князя было занятие над бумагами, которые должны были остаться после его смерти и которые он называл завещанием.)
– А Алпатыча посылают в Смоленск? – спросила княжна Марья.
– Как же с, уж он давно ждет.


Когда Михаил Иваныч вернулся с письмом в кабинет, князь в очках, с абажуром на глазах и на свече, сидел у открытого бюро, с бумагами в далеко отставленной руке, и в несколько торжественной позе читал свои бумаги (ремарки, как он называл), которые должны были быть доставлены государю после его смерти.
Когда Михаил Иваныч вошел, у него в глазах стояли слезы воспоминания о том времени, когда он писал то, что читал теперь. Он взял из рук Михаила Иваныча письмо, положил в карман, уложил бумаги и позвал уже давно дожидавшегося Алпатыча.
На листочке бумаги у него было записано то, что нужно было в Смоленске, и он, ходя по комнате мимо дожидавшегося у двери Алпатыча, стал отдавать приказания.
– Первое, бумаги почтовой, слышишь, восемь дестей, вот по образцу; золотообрезной… образчик, чтобы непременно по нем была; лаку, сургучу – по записке Михаила Иваныча.
Он походил по комнате и заглянул в памятную записку.
– Потом губернатору лично письмо отдать о записи.
Потом были нужны задвижки к дверям новой постройки, непременно такого фасона, которые выдумал сам князь. Потом ящик переплетный надо было заказать для укладки завещания.
Отдача приказаний Алпатычу продолжалась более двух часов. Князь все не отпускал его. Он сел, задумался и, закрыв глаза, задремал. Алпатыч пошевелился.
– Ну, ступай, ступай; ежели что нужно, я пришлю.
Алпатыч вышел. Князь подошел опять к бюро, заглянув в него, потрогал рукою свои бумаги, опять запер и сел к столу писать письмо губернатору.
Уже было поздно, когда он встал, запечатав письмо. Ему хотелось спать, но он знал, что не заснет и что самые дурные мысли приходят ему в постели. Он кликнул Тихона и пошел с ним по комнатам, чтобы сказать ему, где стлать постель на нынешнюю ночь. Он ходил, примеривая каждый уголок.
Везде ему казалось нехорошо, но хуже всего был привычный диван в кабинете. Диван этот был страшен ему, вероятно по тяжелым мыслям, которые он передумал, лежа на нем. Нигде не было хорошо, но все таки лучше всех был уголок в диванной за фортепиано: он никогда еще не спал тут.
Тихон принес с официантом постель и стал уставлять.
– Не так, не так! – закричал князь и сам подвинул на четверть подальше от угла, и потом опять поближе.
«Ну, наконец все переделал, теперь отдохну», – подумал князь и предоставил Тихону раздевать себя.
Досадливо морщась от усилий, которые нужно было делать, чтобы снять кафтан и панталоны, князь разделся, тяжело опустился на кровать и как будто задумался, презрительно глядя на свои желтые, иссохшие ноги. Он не задумался, а он медлил перед предстоявшим ему трудом поднять эти ноги и передвинуться на кровати. «Ох, как тяжело! Ох, хоть бы поскорее, поскорее кончились эти труды, и вы бы отпустили меня! – думал он. Он сделал, поджав губы, в двадцатый раз это усилие и лег. Но едва он лег, как вдруг вся постель равномерно заходила под ним вперед и назад, как будто тяжело дыша и толкаясь. Это бывало с ним почти каждую ночь. Он открыл закрывшиеся было глаза.
– Нет спокоя, проклятые! – проворчал он с гневом на кого то. «Да, да, еще что то важное было, очень что то важное я приберег себе на ночь в постели. Задвижки? Нет, про это сказал. Нет, что то такое, что то в гостиной было. Княжна Марья что то врала. Десаль что то – дурак этот – говорил. В кармане что то – не вспомню».