Раус, Расселл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Расселл Раус»)
Перейти к: навигация, поиск
Расселл Раус
Russell Rouse
Дата рождения:

20 ноября 1913(1913-11-20)

Место рождения:

Нью-Йорк
США

Дата смерти:

2 октября 1987(1987-10-02) (73 года)

Место смерти:

Санта-Моника
Калифорния
США

Гражданство:

США

Профессия:

Кинорежиссёр
Сценарист
Продюсер

Карьера:

1942-1969

IMDb:

0745866

Расселл Раус (англ. Russell Rouse) (20 ноября 1913 года — 2 октября 1987 года) — американский сценарист, режиссёр и продюсер, более всего известный своими фильмами 1950-х годов[1].

Как сценарист и режиссёр «Раус выделялся своей необыкновенной креативностью и оригинальностью»[2], многие фильмы Рауса «отличаются нестандартными сюжетными построениями»[3]

Сценарии большинства своих самых значимых фильмов Раус написал вместе Кларенсом Грином, который также выступал продюсером этих фильмов Рауса[2][3][1].

Рауса более всего помнят как сценариста классического фильма нуар «Мёртв по прибытии» (1950) и сексуальной комедии «Телефон пополам» (1959)[1][4][1]. Кроме того, "Раус был сценаристом и постановщиком нескольких интересных фильмов нуар, таких как «Колодец» (1951), «Вор» (1952), «Порочная женщина» (1953) и «Тайны Нью-Йорка» (1955),[5], вестерна «Самое быстрое оружие» (1956) и мелодраму «В доме — не значит дома» (1964)[6].

Раус дважды номинировался на Оскар как лучший сценарист: в 1952 году совместно с Грином за фильм «Колодец» (1951) и в 1960 году в составе четырёх авторов — за «Телефон пополам» (1959). Кроме того, за фильм «Вор» (1952) в 1952 году Раус был номинирован на премию Золотой лев Венецианского кинофестиваля, а в 1953 году вместе с Грином — на Золотой глобус за лучший сценарий[7].





Ранние годы

Расселл Раус родился 20 ноября 1913 года в Нью-Йорке[1] в семье одного из первых американских кинематографистов, ассистента режиссёра Эдвина Рассела[3][2]. Его двоюродный дед Уильям Расселл был звездой немого кино 1920-х годов, а дядя Честер Шеффер — известным киномонтажёром[4][1].

Закончив Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе[4][1], Раус начал работу в кинематографе в отделе реквизита студии «Парамаунт», где постепенно начал писать сценарии[2][4].[1].

Карьера в кино

Считается, что Раус начал работать сценаристом ещё до того, как его имя стало упоминаться в титрах фильмов[3]. Впервые имя Рауса появилось в титрах в 1942 году как автора истории комедии о гангстерах в Голливуде «Простак» (1942) с Альбертом Деккером и Джоан Дэвис. В 1944 году он был соавтором сценария комедии «Одни неприятности» (1944) с участием Стэна Лорела и Оливера Харди.

Начиная со своего третьего фильма — комедии «Город сошёл с ума» (1944) — Раус «писал многие истории и сценарии совместно с Кларенсом Грином»[8]. Действие фильма происходит в небольшом городке, где после родов перепутали сыновей двух враждующих отцов (Фредди Барталомью и Джимми Лайдон), и в итоге дочь одного из отцов собирается замуж за собственного брата.

В общей сложности Раус и Грин работали вместе над восемью фильмами[9], среди них шесть фильмов нуар, начиная с «Мёртв по прибытии» (1950), который поставил Рудольф Мате[8]. Этот «необычный и захватывающий фильм» рассказывает историю человека (Эдмонд О’Брайен), умирающего от медленно действующего яда, который посвящает последние сутки своей жизни розыску своего убийцы и выяснению причин убийства[3][4]. В 2004 году фильм «Мёртв по прибытии» был включен в Национальный реестров фильмов как фильм, имеющий культурное, историческое или эстетическое значение. На него было сделано несколько римейков, в двух из которых Раус и Грин были указаны как авторы сценария — австралийский фильм «Покрась меня мёртвым» (1969) и американский «Мёртв по прибытии» (1988) с участием Денниса Куэйда и Мег Райан[10].

Начиная со своего второго фильма нуар — «Колодец» (1951) — помимо совместного написания сценария Раус стал выступать и как режиссёр, а Грин — как продюсер. Такое сотрудничество продолжалось на протяжении всей их нуаровой серии, включавшей фильмы «Вор» (1952), «Порочная женщина» (1953), «Тайны Нью-Йорка» (1955) и «Дом чисел» (1957) и далее.

Одной из лучших режиссёрских работ Рауса стал «Колодец» (1951), исследование жизни маленького городка, разрываемого расовой напряжённостью и реакцией толпы на расовую несправедливость[4]. Фильм рассказывает историю исчезновения маленькой негритянской девочки, в похищении которой подозревают белого сына самого богатого горожанина. Решив, что полиция пытается вывести парня из-под обвинения, чёрная община начинает волнения на грани бунта. Однако когда выясняется, что девочка провалилась в колодец, чёрные и белые совместными усилиями спасают её[11]. Фильм был хорошо принят публикой и критиками, которая отмечала, что «фильм рассматривает темы психологии толпы и расизма»[3], предлагает «смелый взгляд на расовую напряжённость в маленьком городе»[2] и «проницательный взгляд на насилие толпы и расовые отношения»[5]. За работу над этим фильмом Раус и Грин номинированы на Оскар за лучший оригинальный сценарий[4].

Раус и Грин «взбудоражили Голливуд» фильмом «Вор» (1952), шпионским фильмом с Рэем Милландом в главной роли. Фильм рассказывал об известном американском учёном, передававшем ядерные секреты разведке неназванной страны, который в итоге был выслежен американскими спецслужбами. «В фильме не было актёрских реплик, только звуковой фон», и всё содержание передавалось исключительно визуальными средствами[4][3][5].

Действие фильма нуар «Порочная женщина» (1953) происходит в небольшом калифорнийском городке, где заезжая красотка (Беверли Майклз) соблазняет владельца местного бара, побуждая его бросить свою алкоголичку-жену, продать бар и бежать вместе с ней в Мексику. Кинокритик Артур Лайонс назвал фильм «самой дешёвой и захудалой работой Рауса, и хотя благодаря актёрским диалогам он не смотрится банально, в фильме никто не нравится»[5].

Фильм нуар «Тайны Нью-Йорка» (1955) был «одним из лучших нуаров о мафии, вдохновленных расследованием деятельности организованной преступности сенатора Эстеса Кефовера»[5]. Фильм рассказывает историю взаимоотношений нью-йоркского криминального босса (Бродерик Кроуфорд) и его подручного (Ричард Конте), которого он продвигает в верхние структуры мафиозной власти, и который в итоге его же уничтожает. «Самым поразительным аспектом фильма является отсутствие в нём хотя бы одного располагающего к себе персонажа, даже Энн Бэнкрофт в роли неустроенной дочери мафиози выглядит отвратительно»[12]. Кинокритик Дэвид Куинлан написал, что этот "криминальный фильм без сердца на 17 лет предвосхищает появление «Крёстного отца»[13].

В нуаре «Дом чисел» (1957) Джек Пэланс исполняет двойную роль братьев-близнецов: один из которых — бывший боксёр и мафиози — сидит в тюрьме за убийство. Второй брат — добропорядочный гражданин — меняется в братом местами и садится вместо него в тюрьму, чтобы тот мог вернуться к своей жене (Барбара Лэнг).

Помимо нуаровых работ Раус и Грин создали два вестерна — «Самое быстрое оружие» (1956) с участием Гленна Форда, Бродерика Кроуфорда и Джинн Крейн, и «Гром под солнцем» (1959) о группе французских басков, пересекающих Америку, чтобы заняться виноградарством на западном побережье.

Одним из самых известных фильмов, над которыми работали Раус и Грин (только в качестве авторов истории), стала «весёлая романтическая комедия режиссёра Майкла ГордонаТелефон пополам“ (1959)»[2]. Этот «остроумный фильм» с Дорис Дэй и Роком Хадсоном имел большой коммерческий успех[4] и принёс Раусу и Грину их единственный Оскар.

В конце 1950-х годов в связи с наступлением телевидения, Раус и Грин создали собственную продюсерскую компанию «Грин-Раус продакшнс», которая выпустила 34-серийный нуаровый телесериал «Натянутый канат» (1959)[1], который шёл на телевидении на протяжении сезона 1959—1960 годов, а также два фильма в 1960-е годы[9].

В 1966 году Раус и Грин выпустили на собственной компании драму «Оскар» (1966)[4] о беспринципном актёре (Стивен Бойд), который любыми доступными средствами прокладывает себе путь на вершину Голливуда, стремясь любой ценой получить Оскар как лучший актёр. Фильм «полон голливудскими звёздами» как в основных ролях, среди них Элинор Паркер, Джозеф Коттен, Бродерик Кроуфорд и Эрнест Боргнайн, а в камео-ролях, в частности, сыграли Боб Хоуп, Фрэнк Синатра и Мерл Оберон. По словам критика Эммануэля Леви, фильм стал «наихудшей рекламой, которую мог для себя сделать Голливуд. Разбитый в пух и прах критиками, фильм также провалился и в коммерческом плане»[14].

Последним фильмом Рауса в качестве режиссёра и Грина в качестве продюсера (и последним фильмом Рауса в его карьере) стала криминальная комедия «Ограбление золотых быков» (1967), в котором бывшего грабителя банков (Стивен Бойд), решившего осесть в испанской Памплоне и стать добропорядочным гражданином, путём шантажа втягивают в последнее дело — ограбление местного банка в момент праздника Энсьерро, во время которого группа местных молодых людей убегает по улицам города от несущихся быков.

Хотя Раус больше не работал в кино, «он продолжал писать вплоть до 1981 года, когда после инсульта оказался частично парализованным»[4].

Личная жизнь

С 1955 года вплоть до своей смерти в 1987 году Раус был женат на актерисе Беверли Майклз, у пары было трое детей. Их сын Кристофер Раус (1958 года рождения) стал признанным киномонтажёром, лауреатом премии Оскар за фильм «Ультиматум Борна» (2007)[1][4].

Смерть

Расселл Раус умер 2 октября 1987 года в возрасте 74 лет в Санта-Монике от сердечной недостаточности и осложнений после инсульта[4][1].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название В каком качестве участвовал
Сценарист Режиссёр Продюсер
1942 Простак Yokel Boy Да (пьеса)
Одни неприятности Nothing But Trouble Да
1944 Город сошёл с ума The Town Went Wild Да Да
1950 Великое ограбление самолёта The Great Plane Robbery Да (история)
Мёртв по прибытии D.O.A. Да
1951 Колодец The Well Да Да
1952 Вор The Thief Да Да
1953 Порочная женщина Wicked Woman Да Да
Театр «Дженерал Электрик» (телесериал) General Electric Theater Да (1 эпизод)
1955 Тайны Нью-Йорка New York Confidential Да Да
1956 Самое быстрое оружие The Fastest Gun Alive Да Да
Н. Л.О.: Истинная история летающих тарелок (документальный фильм) Unidentified Flying Objects: The True Story of Flying Saucers Да
1957 Дом чисел House of Numbers Да Да
1959 Гром под солнцем Thunder in the Sun Да Да
1959 Телефон пополам Pillow Talk Да (история)
В доме – не значит дома A House Is Not a Home Да Да
1959-1960 Натянутый канат (телесериал) Tightrope Да (32 эпизода) Да (3 эпизода) Да (34 эпизода)
1966 Оскар The Oscar Да Да
1967 Ограбление золотых быков The Caper of the Golden Bulls Да
1969 Цвет моей смерти Color Me Dead Да
1988 Мертв по прибытии D.O.A. Да (история)

Напишите отзыв о статье "Раус, Расселл"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 IMDB. www.imdb.com/name/nm0745866/bio?ref_=nm_ov_bio_sm
  2. 1 2 3 4 5 6 Sandra Brennan. www.allmovie.com/artist/russell-rouse-p109104
  3. 1 2 3 4 5 6 7 TCM. www.tcm.com/tcmdb/person/166231%7C136627/Russell-Rouse/
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Los Angeles Times. articles.latimes.com/1987-10-04/news/mn-32900_1_russell-rouse
  5. 1 2 3 4 5 Lyons, Arthur (2000). Death on the Cheap: the Lost B-movies of Film Noir. DaCapo. p. 160. ISBN 978-0-306-80996-5
  6. IMDB. www.imdb.com/filmosearch?explore=title_type&role=nm0745866&ref_=filmo_ref_typ&sort=user_rating,desc&mode=detail&page=1&title_type=movie
  7. IMDB. www.imdb.com/name/nm0745866/awards?ref_=nm_awd
  8. 1 2 William Hare. L. A. Noir: Nine Dark Visions of the City of Angels. Isbn 978-0-7864-1801-5. 2004. McFarland
  9. 1 2 IMDB. www.imdb.com/search/title?roles=nm0745866,nm0338707&title_type=feature,tv_episode,video,tv_movie,tv_special,mini_series,documentary,game,short,unknown
  10. IMDB. www.imdb.com/title/tt0042369/?ref_=nm_flmg_wr_14
  11. Hal Erikson. www.allmovie.com/movie/the-well-v53815
  12. Hal Erikson. www.allmovie.com/movie/new-york-confidential-v103843
  13. Quinlan, David (1983). The Illustrated Guide to Film Directors. Rowman and Littlefield. p. 254. ISBN 978-0-389-20408-4
  14. Levy, Emanuel (2003). All About Oscar: The History and Politics of the Academy Awards. Continuum. ISBN 978-0-8264-1452-6

Ссылки

  • [www.imdb.com/name/nm0745866/?ref_=fn_al_nm_1 Расселл Раус] на сайте IMDB
  • [www.allmovie.com/artist/russell-rouse-p109104 Расселл Раус] на сайте Allmovie
  • [www.tcm.com/tcmdb/person/166231%7C136627/Russell-Rouse/ Расселл Раус] на сайте Turner Classic Movies

Отрывок, характеризующий Раус, Расселл

– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.
Петя стал закрывать глаза и покачиваться.
Капли капали. Шел тихий говор. Лошади заржали и подрались. Храпел кто то.
– Ожиг, жиг, ожиг, жиг… – свистела натачиваемая сабля. И вдруг Петя услыхал стройный хор музыки, игравшей какой то неизвестный, торжественно сладкий гимн. Петя был музыкален, так же как Наташа, и больше Николая, но он никогда не учился музыке, не думал о музыке, и потому мотивы, неожиданно приходившие ему в голову, были для него особенно новы и привлекательны. Музыка играла все слышнее и слышнее. Напев разрастался, переходил из одного инструмента в другой. Происходило то, что называется фугой, хотя Петя не имел ни малейшего понятия о том, что такое фуга. Каждый инструмент, то похожий на скрипку, то на трубы – но лучше и чище, чем скрипки и трубы, – каждый инструмент играл свое и, не доиграв еще мотива, сливался с другим, начинавшим почти то же, и с третьим, и с четвертым, и все они сливались в одно и опять разбегались, и опять сливались то в торжественно церковное, то в ярко блестящее и победное.
«Ах, да, ведь это я во сне, – качнувшись наперед, сказал себе Петя. – Это у меня в ушах. А может быть, это моя музыка. Ну, опять. Валяй моя музыка! Ну!..»
Он закрыл глаза. И с разных сторон, как будто издалека, затрепетали звуки, стали слаживаться, разбегаться, сливаться, и опять все соединилось в тот же сладкий и торжественный гимн. «Ах, это прелесть что такое! Сколько хочу и как хочу», – сказал себе Петя. Он попробовал руководить этим огромным хором инструментов.
«Ну, тише, тише, замирайте теперь. – И звуки слушались его. – Ну, теперь полнее, веселее. Еще, еще радостнее. – И из неизвестной глубины поднимались усиливающиеся, торжественные звуки. – Ну, голоса, приставайте!» – приказал Петя. И сначала издалека послышались голоса мужские, потом женские. Голоса росли, росли в равномерном торжественном усилии. Пете страшно и радостно было внимать их необычайной красоте.
С торжественным победным маршем сливалась песня, и капли капали, и вжиг, жиг, жиг… свистела сабля, и опять подрались и заржали лошади, не нарушая хора, а входя в него.
Петя не знал, как долго это продолжалось: он наслаждался, все время удивлялся своему наслаждению и жалел, что некому сообщить его. Его разбудил ласковый голос Лихачева.
– Готово, ваше благородие, надвое хранцуза распластаете.
Петя очнулся.
– Уж светает, право, светает! – вскрикнул он.
Невидные прежде лошади стали видны до хвостов, и сквозь оголенные ветки виднелся водянистый свет. Петя встряхнулся, вскочил, достал из кармана целковый и дал Лихачеву, махнув, попробовал шашку и положил ее в ножны. Казаки отвязывали лошадей и подтягивали подпруги.
– Вот и командир, – сказал Лихачев. Из караулки вышел Денисов и, окликнув Петю, приказал собираться.


Быстро в полутьме разобрали лошадей, подтянули подпруги и разобрались по командам. Денисов стоял у караулки, отдавая последние приказания. Пехота партии, шлепая сотней ног, прошла вперед по дороге и быстро скрылась между деревьев в предрассветном тумане. Эсаул что то приказывал казакам. Петя держал свою лошадь в поводу, с нетерпением ожидая приказания садиться. Обмытое холодной водой, лицо его, в особенности глаза горели огнем, озноб пробегал по спине, и во всем теле что то быстро и равномерно дрожало.
– Ну, готово у вас все? – сказал Денисов. – Давай лошадей.
Лошадей подали. Денисов рассердился на казака за то, что подпруги были слабы, и, разбранив его, сел. Петя взялся за стремя. Лошадь, по привычке, хотела куснуть его за ногу, но Петя, не чувствуя своей тяжести, быстро вскочил в седло и, оглядываясь на тронувшихся сзади в темноте гусар, подъехал к Денисову.
– Василий Федорович, вы мне поручите что нибудь? Пожалуйста… ради бога… – сказал он. Денисов, казалось, забыл про существование Пети. Он оглянулся на него.
– Об одном тебя пг'ошу, – сказал он строго, – слушаться меня и никуда не соваться.
Во все время переезда Денисов ни слова не говорил больше с Петей и ехал молча. Когда подъехали к опушке леса, в поле заметно уже стало светлеть. Денисов поговорил что то шепотом с эсаулом, и казаки стали проезжать мимо Пети и Денисова. Когда они все проехали, Денисов тронул свою лошадь и поехал под гору. Садясь на зады и скользя, лошади спускались с своими седоками в лощину. Петя ехал рядом с Денисовым. Дрожь во всем его теле все усиливалась. Становилось все светлее и светлее, только туман скрывал отдаленные предметы. Съехав вниз и оглянувшись назад, Денисов кивнул головой казаку, стоявшему подле него.
– Сигнал! – проговорил он.
Казак поднял руку, раздался выстрел. И в то же мгновение послышался топот впереди поскакавших лошадей, крики с разных сторон и еще выстрелы.
В то же мгновение, как раздались первые звуки топота и крика, Петя, ударив свою лошадь и выпустив поводья, не слушая Денисова, кричавшего на него, поскакал вперед. Пете показалось, что вдруг совершенно, как середь дня, ярко рассвело в ту минуту, как послышался выстрел. Он подскакал к мосту. Впереди по дороге скакали казаки. На мосту он столкнулся с отставшим казаком и поскакал дальше. Впереди какие то люди, – должно быть, это были французы, – бежали с правой стороны дороги на левую. Один упал в грязь под ногами Петиной лошади.
У одной избы столпились казаки, что то делая. Из середины толпы послышался страшный крик. Петя подскакал к этой толпе, и первое, что он увидал, было бледное, с трясущейся нижней челюстью лицо француза, державшегося за древко направленной на него пики.
– Ура!.. Ребята… наши… – прокричал Петя и, дав поводья разгорячившейся лошади, поскакал вперед по улице.
Впереди слышны были выстрелы. Казаки, гусары и русские оборванные пленные, бежавшие с обеих сторон дороги, все громко и нескладно кричали что то. Молодцеватый, без шапки, с красным нахмуренным лицом, француз в синей шинели отбивался штыком от гусаров. Когда Петя подскакал, француз уже упал. Опять опоздал, мелькнуло в голове Пети, и он поскакал туда, откуда слышались частые выстрелы. Выстрелы раздавались на дворе того барского дома, на котором он был вчера ночью с Долоховым. Французы засели там за плетнем в густом, заросшем кустами саду и стреляли по казакам, столпившимся у ворот. Подъезжая к воротам, Петя в пороховом дыму увидал Долохова с бледным, зеленоватым лицом, кричавшего что то людям. «В объезд! Пехоту подождать!» – кричал он, в то время как Петя подъехал к нему.
– Подождать?.. Ураааа!.. – закричал Петя и, не медля ни одной минуты, поскакал к тому месту, откуда слышались выстрелы и где гуще был пороховой дым. Послышался залп, провизжали пустые и во что то шлепнувшие пули. Казаки и Долохов вскакали вслед за Петей в ворота дома. Французы в колеблющемся густом дыме одни бросали оружие и выбегали из кустов навстречу казакам, другие бежали под гору к пруду. Петя скакал на своей лошади вдоль по барскому двору и, вместо того чтобы держать поводья, странно и быстро махал обеими руками и все дальше и дальше сбивался с седла на одну сторону. Лошадь, набежав на тлевший в утреннем свето костер, уперлась, и Петя тяжело упал на мокрую землю. Казаки видели, как быстро задергались его руки и ноги, несмотря на то, что голова его не шевелилась. Пуля пробила ему голову.
Переговоривши с старшим французским офицером, который вышел к нему из за дома с платком на шпаге и объявил, что они сдаются, Долохов слез с лошади и подошел к неподвижно, с раскинутыми руками, лежавшему Пете.
– Готов, – сказал он, нахмурившись, и пошел в ворота навстречу ехавшему к нему Денисову.
– Убит?! – вскрикнул Денисов, увидав еще издалека то знакомое ему, несомненно безжизненное положение, в котором лежало тело Пети.
– Готов, – повторил Долохов, как будто выговаривание этого слова доставляло ему удовольствие, и быстро пошел к пленным, которых окружили спешившиеся казаки. – Брать не будем! – крикнул он Денисову.
Денисов не отвечал; он подъехал к Пете, слез с лошади и дрожащими руками повернул к себе запачканное кровью и грязью, уже побледневшее лицо Пети.
«Я привык что нибудь сладкое. Отличный изюм, берите весь», – вспомнилось ему. И казаки с удивлением оглянулись на звуки, похожие на собачий лай, с которыми Денисов быстро отвернулся, подошел к плетню и схватился за него.
В числе отбитых Денисовым и Долоховым русских пленных был Пьер Безухов.


О той партии пленных, в которой был Пьер, во время всего своего движения от Москвы, не было от французского начальства никакого нового распоряжения. Партия эта 22 го октября находилась уже не с теми войсками и обозами, с которыми она вышла из Москвы. Половина обоза с сухарями, который шел за ними первые переходы, была отбита казаками, другая половина уехала вперед; пеших кавалеристов, которые шли впереди, не было ни одного больше; они все исчезли. Артиллерия, которая первые переходы виднелась впереди, заменилась теперь огромным обозом маршала Жюно, конвоируемого вестфальцами. Сзади пленных ехал обоз кавалерийских вещей.
От Вязьмы французские войска, прежде шедшие тремя колоннами, шли теперь одной кучей. Те признаки беспорядка, которые заметил Пьер на первом привале из Москвы, теперь дошли до последней степени.
Дорога, по которой они шли, с обеих сторон была уложена мертвыми лошадьми; оборванные люди, отсталые от разных команд, беспрестанно переменяясь, то присоединялись, то опять отставали от шедшей колонны.
Несколько раз во время похода бывали фальшивые тревоги, и солдаты конвоя поднимали ружья, стреляли и бежали стремглав, давя друг друга, но потом опять собирались и бранили друг друга за напрасный страх.
Эти три сборища, шедшие вместе, – кавалерийское депо, депо пленных и обоз Жюно, – все еще составляли что то отдельное и цельное, хотя и то, и другое, и третье быстро таяло.
В депо, в котором было сто двадцать повозок сначала, теперь оставалось не больше шестидесяти; остальные были отбиты или брошены. Из обоза Жюно тоже было оставлено и отбито несколько повозок. Три повозки были разграблены набежавшими отсталыми солдатами из корпуса Даву. Из разговоров немцев Пьер слышал, что к этому обозу ставили караул больше, чем к пленным, и что один из их товарищей, солдат немец, был расстрелян по приказанию самого маршала за то, что у солдата нашли серебряную ложку, принадлежавшую маршалу.