Убийство на сербской свадьбе в Сараеве

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Убийство на сербской свадьбе в Сараеве
Основной конфликт: Боснийская война
Дата

1 марта 1992

Место

Сараево, Башчаршия

Погибшие

1

Подозреваемый (е)

Рамиз Делалич

Убийство на сербской свадьбе было совершёно 1 марта 1992 года в городе Сараеве боснийскими мусульманами во главе с Рамизом «Чело» Делаличем. Это событие послужило началом межэтнической войны в Боснии и Герцеговине[1][2].





Описание события

1 марта 1992 года в воскресенье второй день подряд проходил референдум о независимости Боснии и Герцеговины (на котором 63 % бошняков и хорватов проголосовали за отделение от Югославии)[3]. В этот день в центре столицы республики проходила сербская свадьба. В 14 часов 30 минут в церкви Преображения Господня обвенчались Милан Гардович и Диана Тамбур. После этого участники празднества переместились в дом святой Фёклы на Башчаршии[sh] в ожидании свадебного обеда[4].

В это время на стоянке у входа во двор церкви остановился автомобиль Volkswagen Golf белого цвета, в котором находилось четверо мужчин: Мухамед Швракич (сын основателя вооружённого формирования боснийских мусульман в Сараеве «Зелёные береты»), Суад Шабанович, Таиб Торлакович и 29-летний Рамиз Делалич — участник «Зелёных беретов»[4]. Они вышли из машины и набросились на Николу Гардовича (род. 1937), который держал в руке знамя Сербской православной церкви (трёхцветный флаг с сербским крестом посередине). Делалич произвёл выстрел из пистолета и смертельно ранил Николу Гардовича[5][6]. Сообщник Делалича нанёс ранение православному священнику Раденку Миковичу. После чего преступники сожгли православное знамя. Через несколько минут Никола Гардович скончался рядом с машиной скорой помощи[4].

В интервью телерадиокомпании «Сараево» Делалич так изложил событие 1 марта 1992 года[4]:

Мы увидели колонну автомобилей, которая проследовала к Башчаршии на большой скорости; мы погнались, чтобы узнать, что происходит… Они вышли из машин и начали петь. Выставили на показ какие-то свои сербские флаги. Мы остановились перед ними и спросили, куда они идут. Мы сказали им, что это не Сербия, что это — Сараево, это Башчаршия. Мы… стреляли в людей, которые держали в руках флаги…[комм. 1]

Дальнейшие события

Сербы поставили в городе ряд баррикад, выдвинув требования провести расследование и наказать виновных. Это событие они восприняли как начало антисербских действий[6]. Боснийские мусульмане также поставили баррикады в городе. В произошедших перестрелках с обеих сторон погибли четыре человека. Сербские и мусульманские политики выступили с призывами к мирному диалогу. Республиканским МВД было проведено расследование, которое назвало виновного в нападении на свадьбу. Им был известный сараевский бандит Рамиз «Чело» Делалич, связанный с военизированным крылом мусульманской Партии демократического действия Алии Изетбеговича. Однако к ответственности за нападение Делалич привлечён не был. Расстрел свадьбы совпал по времени с референдумом о независимости БиГ, который негативно восприняли боснийские сербы, желавшие остаться в составе Югославии. В силу этого сербские баррикады в Сараеве мусульмане восприняли как демонстрацию силы сербами[7].

Семья Гардовичей после убийства Николы Гардовича была вынуждена покинуть Сараево. Милан с Дианой эмигрировали в Швецию. Старший брат и сестра Милана с семьями бежали в восточную часть Республики Сербской, где продолжали жить в 2010-е годы. Младший брат стал священником и служил в одной из церквей под Чачаком в Сербии[8].

Расследование преступления

Расследование преступления по факту убийства Николы Гардовича было начато в 1992 году. Однако Делалич, будучи командиром Девятой мусульманской бригады в составе армии Боснии и Герцеговины, был освобождён от ответственности. Впоследствии он бежал в Турцию, где прожил два года[4]. В 2004 году Делалич был арестован, расследование возобновлено; однако тогда же он был освобождён из под стражи. Кроме этого, Делалич также арестовывался за избиение полицейского, ему также вменяли военные преступления против боснийских хорватов[9].

По одной из версий, Делалич не совершал убийства Гардовича. А его сообщник Мухамед Швракич хвастался тем, что он — «Мусульманский Гаврило Принцип»[8].

Напишите отзыв о статье "Убийство на сербской свадьбе в Сараеве"

Примечания

Комментарии
  1. В оригинале: Videli smo kolonu vozila da je prošla ka Baščaršiji velikom brzinom, pojurili smo da saznamo šta se događa. Došli smo na parking ispred Vijećnice gde se zaustavila svatovska kolona automobila. Oni su izašli iz auta i počeli sa pesmom. Vijorile su se neke njihove srpske zastave. Mi smo stali ispred njih i pitali ih gde idu. Rekli smo im da ovo nije Srbija, već da je ovo Sarajevo, da je ovo Baščaršija. Skočili smo na njih, pucali na ljude koji su držali zastave u rukama, nekom smo je i oteli iz ruku, tada je nastao je opšti haos.
Источники
  1. Ивановский С. [www.coldwar.ru/conflicts/yugoslaviya/bosnia.php Вооружённый конфликт в Боснии и Герцеговине]. coldwar.ru. Проверено 20 августа 2015.
  2. Чубарьян, 2001, с. 473.
  3. Мартынова, 1998, с. 193—194, 196—197, 199.
  4. 1 2 3 4 5 [www.telegraf.rs/vesti/568549-krvava-svadba-zlocin-kojim-je-pre-21-godinu-poceo-gradjanski-rat-u-bih-foto-video Krvava svadba: Zločin kojim je pre 21 godinu počeo građanski rat u BiH] (сербохорв.). telegraf.rs (1 марта 2013). Проверено 20 марта 2015. [archive.ec/lIGwD Архивировано из первоисточника 20 марта 2015].
  5. Никифоров, Филимонова, Шемякин, 2011, с. 807.
  6. 1 2 Гуськова, 2001, с. 233.
  7. [artofwar.ru/i/ionow_a_a/text_0010.shtml Очерки военной истории конфликта в Югославии (1991—1995)]. ArtOfWar. Проверено 30 марта 2013. [www.webcitation.org/6FdyMLF1l Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].
  8. 1 2 [www.novosti.rs/додатни_садржај.524.html:277278-Рат-букнуо-на-свадби Рат букнуо на свадби] (серб.). novosti.rs (31 июля 2005). Проверено 21 марта 2015. [archive.ec/ED2kH Архивировано из первоисточника 24 марта 2015].
  9. [www.svoboda.mobi/a/24122285.html Один из бывших командиров мусульманской армии во время войны в Боснии Рамиз Делалич арестован вблизи Сараева за избиение полицейского]. Радио Свобода (13 августа 2001). Проверено 20 марта 2015. [archive.ec/f3mV2 Архивировано из первоисточника 24 марта 2015].

Литература

  • Мартынова, М. Ю. [miris.eurac.edu/mugs2/do/blob.pdf?type=pdf&serial=1150729550739 Балканский кризис: народы и политика]. — М.: Старый сад, 1998.
  • Гуськова Е. Ю. История югославского кризиса (1990-2000). — М.: Русское право/Русский Национальный Фонд, 2001. — С. 233. — ISBN 5941910037.
  • Чубарьян А. О. ХХ век: Краткая историческая энциклопедия. — М.: Наука, 2001.
  • Югославия в XX веке: очерки политической истории / К. В. Никифоров (отв. ред.), А. И. Филимонова, А. Л. Шемякин и др. — М.: Индрик, 2011. — ISBN 978-5-916-74121-6.

Отрывок, характеризующий Убийство на сербской свадьбе в Сараеве

– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.
– Вот как в наше время танцовывали, ma chere, – сказал граф.
– Ай да Данила Купор! – тяжело и продолжительно выпуская дух и засучивая рукава, сказала Марья Дмитриевна.


В то время как у Ростовых танцовали в зале шестой англез под звуки от усталости фальшививших музыкантов, и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом Безухим сделался шестой удар. Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты. Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа. Главнокомандующий Москвы, который беспрестанно присылал адъютантов узнавать о положении графа, в этот вечер сам приезжал проститься с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безухим.
Великолепная приемная комната была полна. Все почтительно встали, когда главнокомандующий, пробыв около получаса наедине с больным, вышел оттуда, слегка отвечая на поклоны и стараясь как можно скорее пройти мимо устремленных на него взглядов докторов, духовных лиц и родственников. Князь Василий, похудевший и побледневший за эти дни, провожал главнокомандующего и что то несколько раз тихо повторил ему.
Проводив главнокомандующего, князь Василий сел в зале один на стул, закинув высоко ногу на ногу, на коленку упирая локоть и рукою закрыв глаза. Посидев так несколько времени, он встал и непривычно поспешными шагами, оглядываясь кругом испуганными глазами, пошел чрез длинный коридор на заднюю половину дома, к старшей княжне.
Находившиеся в слабо освещенной комнате неровным шопотом говорили между собой и замолкали каждый раз и полными вопроса и ожидания глазами оглядывались на дверь, которая вела в покои умирающего и издавала слабый звук, когда кто нибудь выходил из нее или входил в нее.
– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.