Психическое расстройство

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Расстройство психики»)
Перейти к: навигация, поиск
Психическое расстройство

Вышивка, сделанная пациентом, страдающим от шизофрении
МКБ-10

Код F (Класс V)

MeSH

D001523

Психи́ческое расстро́йство (психи́ческое заболева́ние, душе́вная боле́знь; в некоторых авторитетных источниках, в частности в МКБ-10, утверждается, что это не вполне синонимы[1][2]) — в широком смысле состояние психики, отличное от нормального, здорового. Есть более частное значение этого термина в таких областях, как юриспруденция, психиатрия и психология[⇨]. Психические расстройства не следует принимать за проявление отрицательных сторон личности или черт характера[3].

Противоположностью психического расстройства является психическое здоровье. Люди, умеющие приспособиться к условиям жизни и разрешать жизненные проблемы, обычно оцениваются как психически здоровые[4]. Если же эти способности ограничены и человек не справляется с повседневными задачами в личной, семейной жизни или на работе, когда он не в состоянии достичь личных целей, то может идти речь о той или иной степени психического расстройства[4].

Психическое заболевание влечёт изменения и нарушения в сфере чувств, мышления, поведения, и наряду с этим, по некоторым утверждениям, почти всегда происходят изменения соматических функций организма[5]. Создание успешных психологических и медикаментозных методов лечения[⇨] возможно при сотрудничестве медицины и психологии и рассмотрении психических расстройств с различных точек зрения[5].

По данным ВОЗ, каждый четвёртый-пятый человек в мире имеет психическое или поведенческое расстройство[⇨]. Причины многих психических расстройств до конца не ясны[⇨]. Имеется ряд признаков и симптомов[⇨], при появлении которых специалисты рекомендуют обращаться за профессиональной помощью[6].

Отождествление понятий «психическое расстройство» и «психическое заболевание» подвергается критике, так как в психиатрии применение основных критериев заболевания (биологического — наличие телесной патологии, медицинского — качество жизни и угроза жизни, социального — нарушение социального функционирования человека) затруднено. Зачастую лишь предполагается, что в основе тех или иных психических расстройств лежат нарушения телесного функционирования. В связи с этим в международной классификации болезней МКБ-10 вместо терминов «психическое заболевание», «психическая болезнь» употребляется термин «психическое расстройство»[2].

Иногда подчёркивается, что понятие «psychiatric disorders» («психиатрические расстройства», «психические расстройства») носит условный, конвенциональный, немедицинский характер: «расстройства, лечением которых занимаются психиатры», и что отнесение некоторых «психиатрических расстройств» к области патологии в значительной мере условно — так, реакции, считающиеся патологичными в обыденной жизни, могут оказаться спасительными в экстремальных ситуациях[7].

Термины «душевная болезнь» и «душевнобольной» были подвергнуты критике Европейским судом по правам человека. Так, в параграфе 26 Постановления по жалобе № 58973/00 от 28 октября 2003 года Европейского суда по делу «Тамара Ракевич против Российской Федерации» судебная коллегия из семи международных судей, в составе которой находился и судья Европейского суда от России Анатолий Ковлер, указала, что «термин „душевнобольной“ не поддаётся точному определению, поскольку психиатрия является развивающейся областью как с точки зрения медицины, так и с точки зрения социальных подходов»[8]. Данное установление суда впоследствии нашло отображение в обзорах судебных практик российских судов.





Классификация психических расстройств

Классификация психических расстройств является сложным и важным вопросом[9]. К основным принципам классификации психических расстройств относятся[9]:

  • синдромологический принцип, основанный на концепции «единого психоза»,
  • нозологический принцип, на основании которого болезни делятся по общности этиологии, патогенеза и схожести клинической картины,
  • прагматический (статистический) принцип, ставший актуальным в связи с развитием национальных и международных здравоохранительных организаций.

Классификация по Международному классификатору болезней

Психические расстройства и расстройства поведения описываются в разделе V Международного классификатора болезней 10-го пересмотра, разработанного Всемирной организацией здравоохранения (в России эта классификация принята с 1997 года):

  • 1.1 F00-F09 — Органические, включая симптоматические психические расстройства
  • 1.2 F10-F19 — Психические расстройства и расстройства поведения, связанные с употреблением психоактивных веществ
  • 1.3 F20-F29 — Шизофрения, шизотипические и бредовые расстройства
  • 1.4 F30-F39 — Расстройства настроения (аффективные расстройства)
  • 1.5 F40-F48 — Невротические, связанные со стрессом и соматоформные расстройства
  • 1.6 F50-F59 — Поведенческие синдромы, связанные с физиологическими нарушениями и физическими факторами
  • 1.7 F60-F69 — Расстройства личности и поведения в зрелом возрасте
  • 1.8 F70-F79 — Умственная отсталость
  • 1.9 F80-F89 — Расстройства психологического развития
  • 1.10 F90-F98 — Эмоциональные расстройства и расстройства поведения, начинающиеся обычно в детском и подростковом возрасте
  • 1.11 F99 — Психическое расстройство без дополнительных уточнений

При разработке данной классификации использовалась другая известная система, подготовленная Американской психиатрической ассоциацией, — «Диагностическое и статистическое руководство психических расстройств», задающее стандартные критерии для диагностики[10].

Представления о том, что является, а что не является психическим расстройством, меняются вместе с развитием науки. Например, социофобия ещё пару десятилетий назад не считалась психическим расстройством, а люди, страдавшие этим недугом, считались просто особо застенчивыми. И наоборот, гомосексуальность несколько десятилетий назад считалась психическим расстройством, требующим лечения, а согласно современному МКБ-10 сама по себе сексуальная ориентация как расстройство не рассматривается: только психологические проблемы, которые могут возникнуть в связи с ней, классифицируются как болезни.

Другие классификации психических расстройств

По этиологическому принципу психические расстройства могут быть разделены на два вида[9]:

  1. Экзогенные виды психических расстройств. Причинные факторы направлены извне, например: алкоголь, промышленные яды, наркотические вещества, токсические вещества, радиация, вирусы, микробы, черепно-мозговые травмы, психо-травмы.
    Подвидом экзогенных расстройств являются психогенные заболевания, возникающие в связи с «эмоциональным стрессом, семейными и социальными проблемами».
  2. Эндогенные виды психических расстройств. Внутренние причинные факторы. Пример: хромосомные аберрации (нарушения), генные заболевания, заболевания с наследственным предрасположением (могут передаваться через несколько поколений; из-за травмированного гена).

По тяжести и характеру нарушений психические расстройства могут варьироваться от «лёгких расстройств» до «представляющих угрозу жизни»[11].

Различия в значении термина в зависимости от контекста

В юриспруденции

В юриспруденции психическое расстройство определяется как более точный термин, введённый в УК РФ вместо устаревшего понятия душевная болезнь; включает временное психическое расстройство, хроническое психическое расстройство (заболевание), слабоумие, а также иные болезненные состояния (ст. 21 УК РФ). Наличие психического расстройства является медицинским критерием, который наряду с юридическим (невозможность осознавать значение своих действий или руководить ими) определяет состояние невменяемости у лицаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4887 дней].

Под хроническим психическим расстройством юриспруденция понимает длительно протекающее расстройство психики, способное, однако, протекать и приступообразно (то есть с улучшением или ухудшением психического состояния), но оставлять после себя стойкий психический дефект. К таким психическим заболеваниям относят: шизофрению, эпилепсию, прогрессивный паралич, паранойю, маниакально-депрессивный психоз и другие болезни психикиК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4887 дней].

Под временным психическим расстройством юриспруденция понимает психические заболевания, продолжающиеся относительно недолго и заканчивающиеся выздоровлением. Сюда относятся: патологическое опьянение (белая горячка), реактивные симптоматические состояния, то есть расстройства психики, вызванные тяжкими душевными потрясениями и переживаниямиК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4887 дней].

В психиатрии и психопатологии

В психиатрии и психопатологии отталкиваются от МКБ-10, и понимают под термином перечисленную в нём клинически определённую группу симптомов или поведенческих признаков, обычно причиняющих страдание и препятствующих функционированию личности[12].

Можно выделить: органические психические расстройства (то есть обусловленные органическими нарушениями), расстройства личности, расстройства поведения, эмоциональные (аффективные) расстройства, расстройства, связанные (вызванные) применением психоактивных веществ, посттравматическое стрессовое расстройство и другие. Часть этих групп могут пересекаться.

В клинической психологии и патопсихологии

В патопсихологии (разделе клинической психологии) при систематизации психических расстройств — в первую очередь, учитывают то, как нарушено протекание (структура) самих психических процессов, определённых компонентов мозговой деятельности, её звеньев и факторов, выпадение которых является причиной формирования наблюдаемой в клинике симптоматики[13].

Основным методом дифференциальной диагностики в патопсихологии выступает патопсихологический эксперимент, в диагностических заключениях которого патопсихолог может оперировать набором патопсихологических регистр-синдромов.

В психологии

Психология в целом использует этот термин для описания любого состояния психики, отличного от здорового. Соответственно критериями наличия психического расстройства в таком, широком смысле, являются критерии, обратные критериям психического здоровья, то есть любые из следующих:

  • нарушение чувства непрерывности, постоянства и идентичности своего физического и психического «Я»;
  • отсутствие чувства постоянства и идентичности переживаний в однотипных ситуациях;
  • некритичность к себе и своей собственной психической продукции (деятельности) и её результатам;
  • несоответствие психических реакций (адекватность) силе и частоте воздействий среды, социальным обстоятельствам и ситуациям;
  • неспособность самоуправления поведением в соответствии с социальными нормами, правилами, законами;
  • неспособность планировать собственную жизнедеятельность и реализовывать эти планы;
  • неспособность изменять способ поведения в зависимости от смены жизненных ситуаций и обстоятельств.

Симптомы, диагностика

Основными признаками психического или поведенческого расстройства специалисты ВОЗ называют «нарушения мышления, настроения или поведения, которые выходят за рамки существующих культурных убеждений и норм»[6], то есть — психологический дискомфорт, отклонение от обычной способности выполнения работы или обучения, «повышение риска смерти, страдания или нарушения деятельности»[14].

У пациентов с психическими расстройствами могут наблюдаться различные физические, эмоциональные, когнитивные, поведенческие и перцептивные симптомы[6]. Например:

  • в плане эмоций человек может особенно сильно и несоразмерно произошедшим событиям чувствовать себя несчастным/«сверхсчастливым» или наоборот не иметь никаких адекватных чувств[15],
  • в мышлении при психическом расстройстве могут нарушаться логические взаимосвязи мыслей, проявляться крайне положительные или безмерно отрицательные суждения о других и о самом себе, может утрачиваться способность критической оценки[16],
  • в поведении человека симптомы психических расстройств выражаются в виде отклонений от принятых в обществе форм поведения (сексуальные перверсии, совершение бессмысленных движений, навязчивых действий и т. д.)[17].

При диагностике в первую очередь проверяется наличие/отсутствие у пациента соматического заболевания[14]. Такие косвенные признаки как отсутствие патологии внутренних органов или отличие клиники болезни от проявления соматических заболеваний говорят о возможном наличии у пациента психического расстройства[14].

Для скрининга и предварительной диагностики различных психических расстройств применяются специальные диагностические тесты[18].

Применение термина психическое расстройство не должно быть излишне расширительным[19]. Согласно МКБ-10, «изолированные социальные отклонения или конфликты без личностной дисфункции не должны включаться в группу психических расстройств»[1][19].

Наблюдение пациентов

Лица, страдающие психическими расстройствами и расстройствами поведения, наблюдаются в психоневрологических диспансерах.

Причины

Причины многих психических расстройств до конца не ясны[6]. Специалисты говорят о влиянии совокупности биологических, психологических и социальных факторов (от наследственности до стрессовых событий) на возникновение психических заболеваний[6].

Устойчивость к психическим расстройствам зависит от физических особенностей индивидуума и его общего психического развития[20]. Разные люди по-разному реагируют на душевные страдания и проблемы: в то время как одни легко восстанавливаются после неудач, у других нарастают психологические нарушения[20].

Лечение

Лечение психических расстройств осуществляется психотерапевтическими или медикаментозными и иными соматическими методами.

Психотерапия включает различные психологические методы, помогающие как при психических, так и физических проблемах, например, проведением бесед или выполнением упражнений[21]. Основными целями при использовании психотерапии является смягчение страданий, испытываемых человеком в виде страхов, депрессии, навязчивых мыслей, сексуальных проблем и т. д., и помощь в избавлении от неблагоприятных черт характера и моделей поведения[22].

Психотерапия может проводиться как индивидуально, так и группами, семьями, и включает следующие основные методы[23]:

Соматическое лечение, в особенности использование лекарств, используется психиатрами для влияния на самочувствие и поведение людей, имеющих психические расстройства, для смягчения их страданий[24]. Использование препаратов началось после того, как два французских психиатра в начале 50-х годов 20 века применили хлорпромазин для лечения психически больных[24]. После этого стали появляться различные антипсихотические препараты, расширив тем самым терапевтический арсенал[25].

Соматические формы лечения применяются для большинства сложных психических расстройств, хотя механизм их действия до конца не ясен[26]. Кроме этого зачастую применение медикаментов даёт лишь удаление симптомов психической болезни, но не её причины, поэтому, например, тяжёлые психотические симптомы могут возвращаться после прекращения приёма лекарств[27].

Психические расстройства, даже в тяжёлой форме, в принципе, могут быть излечимы[4]. Нередко трудность состоит в том, что люди склонны отрицать наличие психического заболевания из-за страха перед ним или в силу существующего в обществе непонимания сути болезни[4].

Эпидемиология

Согласно заявлению представителя России в ВОЗ по психиатрии д.м.н. Зураба Кекелидзе, по данным Всемирной организации здравоохранения каждый четвёртый-пятый человек в мире страдает тем или иным психическим или поведенческим расстройством[28]. По разным данным, 10–50 % пациентов терапевтов имеют психические расстройства[29], и называется следующая распространённость заболеваний среди всего населения[14]:

Проявления психических расстройств носят отпечаток той социально-культурной среды, в которой воспитывался человек. Поэтому одно и то же психическое расстройство в различных обществах и культурах может проявляться по-разному. В культурных и социальных слоях, где психические расстройства не находят понимания и поддержки со стороны окружающих, увеличивается соматизация этих расстройств или их соматическая направленность. Например, в Китае большая депрессия чаще соматизирована (больные предъявляют жалобы на расстройство внутренних органов), а в Америке и Европе характеризуется чаще как апатия, потеря энергии и эмоций.

Часто встречающиеся формы

Психические расстройства, связанные со страхом, — одна из наиболее распространённых форм психических болезней, которую переносит одна пятая всех людей в течение жизни[30]. К таким расстройствам относятся генерализованный страх, панические расстройства, различные фобии, навязчивости, стрессовые расстройства. Страх — это не всегда проявление болезни, а в большинстве случаев — нормальная реакция на опасность, но нередко страх может стать симптомом, говорящем о наличии, например, аффективных или сексуальных расстройств[31].

7 % женщин и 3 % мужчин всех возрастов ежегодно ставится диагноз депрессия, которая у большинства людей случается лишь один раз в жизни, крайне редко переходя в хроническое расстройство[32]. Депрессия поддаётся излечению, хотя нередко является одним из наиболее сложных психических заболеваний[32].

Среди других распространённых психических расстройств у взрослых называются:

Большая часть психических расстройств у взрослых возникает ещё в детском возрасте. По различным оценкам от 12 до 20 процентов всех детей (до 18 лет) имеют психические расстройства[32]. Основные трудности, с которыми сталкиваются дети, разделяются на три основные категории[33]:

  • расстройства развития — дети отстают от своих сверстников в развитии различных навыков, испытывая в связи с этим эмоциональные и поведенческие трудности,
  • эмоциональные расстройства, связанные с аффектами и сильно травмированными чувствами,
  • экспансивные расстройства поведения, выражающиеся в отклонении поведения ребёнка от социальных норм или в проявлении гиперактивности.

См. также

Напишите отзыв о статье "Психическое расстройство"

Примечания

  1. 1 2 [www.psychiatry.ru/lib/55/book/14/chapter/1 Введение] // [ncpz.ru/lib/55/book/14 Классификация психических расстройств по МКБ-10].
  2. 1 2 Евтушенко В.Я., 2009, с. 85—86.
  3. Леви В.Л. Искусство быть другим. — М., «Знание», 1980. — 208 стр.
    Леви В. Л. Искусство быть собой. — Изд. обновл. — М.: Знание, 1991 — 256 с. — ISBN 5-07-000674-6
  4. 1 2 3 4 Виттхен, 2006, с. 17.
  5. 1 2 Виттхен, 2006, с. 14.
  6. 1 2 3 4 5 [www.who.int/features/qa/38/ru/ Каковы ранние признаки психических расстройств?]. ВОЗ. Проверено 20 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GCpzvH6o Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  7. Пуховский, 2003, с. 68.
  8. [www.echr.ru/documents/doc/new/001.htm Европейский Суд по правам человека. Вторая секция. Дело Ракевич против России. (Жалоба №58973/00) Постановление Суда. Страсбург. 28 октября 2003 года]
  9. 1 2 3 [www.s-psy.ru/obucenie/kurs-psihiatrii/5-kurs-lecebnyj-fakultet/elektronnyj-ucebnik-po-psihiatrii/tema-no1-predmet-i-zadaci-psihiatrii-organizacia-psihiatriceskoj-pomosi-/klassifikacia-psihiceskih-rasstrojstv Классификации психических расстройств]. Кафедра психиатрии и наркологии СПбГМУ. Проверено 20 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GCpzHgIa Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  10. Виттхен, 2006, с. 50-51.
  11. Виттхен, 2006, с. 19.
  12. [web.archive.org/web/20080514155709/psychiatr-spb.narod.ru/index.files/Page8740.htm/ Диагностика психических расстройств]
  13. по: Блейхер В. М., Крук И. В. Патопсихологическая диагностика. — К.: Здоров'я, 1986. — 280 с.
  14. 1 2 3 4 Белялов, 2013, Диагностика.
  15. Виттхен, 2006, с. 22.
  16. Виттхен, 2006, с. 22-23.
  17. Виттхен, 2006, с. 23.
  18. Aiken, L.R. (2002) «Psychological Testing and Assessment.» New York: Allyn & Bacon — ISBN 978-0-205-45742-7
  19. 1 2 Евтушенко В.Я., 2009, с. 88.
  20. 1 2 Виттхен, 2006, с. 34.
  21. Виттхен, 2006, с. 66.
  22. Виттхен, 2006, с. 67.
  23. Виттхен, 2006, с. 68.
  24. 1 2 Виттхен, 2006, с. 93.
  25. Виттхен, 2006, с. 93-94.
  26. Виттхен, 2006, с. 94.
  27. Виттхен, 2006, с. 95.
  28. [web.archive.org/web/20100323084848/www.expert.ru/articles/2010/03/16/psihoterapevt/ Интервью З.Кекелидзе программе «Угол зрения» (группа «Эксперт»)] // «Эксперт Online», 16.03.2010 г.
  29. Белялов, 2013, Предисловие.
  30. Виттхен, 2006, с. 133.
  31. Виттхен, 2006, с. 133-134.
  32. 1 2 3 Виттхен, 2006, с. 157.
  33. Виттхен, 2006, с. 312-313.

Литература

  • Виттхен Г.-У. Энциклопедия психического здоровья / Пер. с нем. И.Я. Сапожниковой, Э.Л. Гушанского. — М: Алетейа, 2006. — 552 с. — (Гуманистическая психиатрия). — ISBN 5-89321-124-3.
  • Белялов Ф.И. [therapy.irkutsk.ru/my/book/psych6.pdf Психические расстройства в практике терапевта]. — Иркутск: РИО ИГМАПО, 2013. — 327 с. — ISBN 978–5–89786–088–3.
  • Спасенников Б. А., Спасенников С. Б. Психические расстройства и их уголовно-правовое значение. — Москва: Юрлитинформ, 2011. — 270 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-93295-835-3.
  • Тиганов А. С., Снежневский А. В., и др. Руководство по психиатрии / Под ред. академика РАМН А. С. Тиганова. — М.: Медицина, 1999. — Т. в 2-х томах.
  • Куперман В. Б., Зислин И. М. Симуляция психоза: семиотика поведения // [ec-dejavu.net/s-2/Simulation.html Русская литература и медицина. Тело, предписания, социальная практика. Сборник статей] / Под редакцией К. А. Богданова, Ю. Мурашова, Р. Николози. — Москва: Новое издательство, 2006. — С. 290—302. — 304 с. — (Новые материалы и исследования по истории русской культуры). — ISBN 5-98379-049-8.
  • Душевные болезни // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Евтушенко В.Я. [www.familymh.ru/files/Low.pdf Закон РФ «О психиатрической помощи и гарантиях прав граждан при её оказании» в вопросах и ответах] / Ответственный редактор профессор В.С. Ястребов. — Москва: Изд-во ЗАО Юстицинформ, 2009. — 302 с. — ISBN 978-5-9977-0001-0.
  • Пуховский Н.Н. Терапия ментальных расстройств, или Другая психиатрия: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. — Москва: Академический проект, 2003. — 240 с. — (Gaudeamus). — ISBN 5-8291-0224-2.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Психическое расстройство

Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.


Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.