Растеризация

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Растеризация (англ. Rasterisation, Rasterization), растрирование — процессы, конечным результатом которых являются растровые изображения:





В информатике

  • Растеризация — это перевод изображения, описанного векторным форматом в пиксели или точки, для вывода на дисплей или принтер. Процесс, обратный векторизации.[1]
  • Растеризация, или метод сканирования строк (англ. scanline rendering) - одна из групп методов рендеринга. Визуализация производится проецированием объектов сцены на экран без рассмотрения эффекта перспективы относительно наблюдателя.

В полиграфии

Термин зародился в середине XIX века с появлением офсетного способа печати и появлением технологии растра, необходимой для качественной печати.

В фотографии и обработке растровых изображений

Растеризация в фотографии и обработке изображений означает получение эффекта, сходного с растеризацией изображения при офсетной печати.

Восстановление изображений

Растеризация — наложение сетки, каждая из ячеек которой обрабатывается особым образом. В простейшем случае одна ячейка — один пиксель. Однако применяется и неоднотонная заливка ячейки, а по сложным алгоритмам — заливка оттенками цвета от одного края до другого, так называемая градиентная. В зависимости от выбора алгоритма заливки ячейки, становится возможным улучшение качества старых или поврежденных изображений.


См. также

Напишите отзыв о статье "Растеризация"

Примечания

  1. [msdn.microsoft.com/en-us/library/bb147314%28v=VS.85%29.aspx Растеризация в DirectX] (англ.)

Отрывок, характеризующий Растеризация

– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.